17. В руках врага

Онлайн чтение книги Тайна кричащего будильника The Mystery Of The Screaming Clock
17. В руках врага

Грузовик не спеша двигался в направлении Голливуда, Карлос сидел за рулем, а Юпитера втиснули между ним и Джерри.

— Записки с тобой, мальчик? — резко спросил Карлос.

— Да, сэр, у меня, — ответил Юпитер на редкость покорно.

— Прекрасно, — пробормотал Джерри. — Потому что если… что там, Карлос?

Карлос пристально глядел в зеркальце заднего вида.

— По-моему, нас преследуют. Вот уже несколько километров за нами едет машина!

— Преследуют! — воскликнул Джерри и безжалостно вцепился в Юпитера. — Парень, если ты звонил в полицию…

— Нет, сэр, конечно нет, — испуганно бормотал Юпитер и даже не очень притворялся при этом. Они заметили машину Юджине, и теперь им грозила не-удача.

— Но если это не полиция, тогда кто? — рявкнул Карлос. — Отвечай, да побыстрее! И не мямли, или я сразу пойму, что ты лжешь!

— Если нас преследуют, — поспешно объяснил Юпитер, — значит, за записками охотится кто-то еще. Видимо, этот неизвестный украл вчера вопящие часы. Если это сделали не вы, значит, тут замешан кто-то третий, наблюдавший за домом и видевший, как вы подъехали. Естественно, он хочет знать, куда мы едем.

— Точно! — воскликнул Джерри. — Часы… Гарри рассказывал об этом Джитерсу! Клянусь, парниш ка прав! Кто-то еще старается раздобыть сокровища! Карлос, ты должен уйти от них!

— Предоставь это мне, — мрачно пообещал Кар. лос. — В двух километрах отсюда начинается шоссе, и я сверну на него. Тогда пусть попробуют догнать!

Минуты две он ехал с той же скоростью но, оказавшись на шоссе, нажал на газ и минуту спустя затерялся в потоке машин, несущихся к Голливуду.

Шоссе Лос-Анджелеса и Голливуда представляют собой гигантскую паутину бетонных дорог, соединяющих город Лос-Анджелес и окружающие районы. Огромное количество машин непрерывным потоком мчится по ним целыми днями и даже по ночам. Теперь они оказались на шестирядном шоссе, и все шесть рядов были заняты грузовиками и легковыми автомобилями, несущимися с большой скоростью.

Карлос начал ловко пробираться сквозь длинные ряды машин, и вскоре, казалось, преследователи безнадежно затерялись среди трейлеров, фургонов и легковых автомобилей. Однако Карлос не удовлетворился этим и продолжал еще минут десять лавировать в уличном потоке. Потом, оказавшись в крайнем ряду, резко свернул к пологому выезду.

Только оказавшись на городской улице, он замедлил ход и внимательно посмотрел в зеркало заднего вида. По-видимому удовлетворившись, он наконец позволил себе расслабиться.

— Нет, они нас потеряли, — объявил он. — Так что можно спокойно ехать.

Карлос поехал дальше, настроение Юпитера окончательно испортилось. Он так рассчитывал на Юджине! Теперь же тот потерял их и не сможет ничем помочь!

Грузовик свернул на дорожку между двумя старыми зданиями. В конце стоял старый гараж на две машины. Карлос нажал на клаксон, и одна из дверей поднялась. Грузовик въехал внутрь, и дверь снова опустилась.

Карлос и Джерри вышли, толкая Юпитера вперед. Юпитер увидел мистера Джитерса, явно ожидавшего их, а позади него привязанных к стульям Боба и Гарри.

— Какие-нибудь неприятности? — спросил мистер Джитерс. — Вы немного опоздали.

— Кто-то преследовал нас, — пояснил Карлос. — Пришлось потратить время, чтобы сбить их со следа. Парень клянется, что это не полиция. Может, те, кто стащил вчера вопящие часы. Но кто бы это ни был, мы от них отделались.

— Прекрасно.

Мистер Джитерс устремил жесткий взгляд на Юпитера:

— Уверен, что наш юный друг слишком умен, чтобы пытаться провести нас. Ну ладно, мальчик, как насчет записок? Они с тобой?

Юпитер порылся в кармане и вынул листок бумаги:

— Вот первая записка, мистер Джитерс. Джитерс внимательно прочитал записку:

— «Я предлагаю вам просмотреть книгу». Да, твой дружок уже рассказал нам об этом. Но о какой книге идет речь?

— Не знаю.

— Так, а о чем говорится во второй записке?

— Вот, сэр, судите сами.

— Хм-м-м. «Только комната, где жужжит Отец Время». И что же это означает?

— Мне кажется, имеется в виду библиотека мистера Клока, где жужжат все эти электрические часы.

— Да-да, конечно, так оно, видимо, и есть. Но я обыскал всю комнату, пытаясь обнаружить скользящие панели, тайники, и ничего не нашел. А третья записка? У меня уже есть половина ее.

И Джитерс предъявил рваный клочок бумаги.

Юпитер рылся в кармане, когда случилось неожиданное. Стекла в окнах с треском разлетелись, жалюзи взвились вверх. Несколько секунд спустя через пустые рамы ворвались люди в синих мундирах, с большими револьверами, направленными на мистера Джитерса, Карлоса и Гарри.

— Руки вверх! — скомандовал первый полисмен. — Быстро! Не шевелиться!

— Копы! — воскликнул Джерри. Карлос пробормотал на испанском несколько слов, значения которых мальчики не поняли, но догадаться было не-слежно.

— Стоять! Руки вверх! — повторил второй полисмен. — Вы под прицелом со всех сторон!

Джерри и Карлос медленно подняли руки. Мистер Джитерс пятился назад, пока не уперся спиной в верстак, и на мгновение показалось, что он пытается нащупать оружие, но полисмен прицелился в него.

— И ты тоже! — рявкнул он. — Ты! Что ты там делаешь? Почему пахнет паленым?!

— Он сжег записки! — воскликнул Юпитер. Лампа, лежавшая на верстаке, все еще потихоньку горела, и мистер Джитерс сунул клочки бумаги прямо в пламя. Прямо на их глазах они обращались в пепел.

— Посмотрим, как вы теперь что-то разгадаете! — прошипел он.

— Я могу вспомнить первые две записки, — сказал Юпитер. — Но ту, на которой одни цифры, восстановить нельзя, и просто не понимаю, как мы узнаем, что пытался сообщить мистер Клок.

— Поломайте-ка голову над этой задачкой, — рассмеялся мистер Джитерс и повернулся к Джерри и Карлосу. — Вы, идиоты, — прошипел он. — Говорили, что обрубили хвост! Этот толстый парень вызвал полицию, а вы позволили им проследить, куда направляетесь… — Но я никуда не звонил! — выпалил Юпитер, потрясенный не меньше остальных таким развитием событий.

— Держи их под прицелом, Джо! — скомандовал полисмен.

Устремившись к выходу, он нажал кнопку. Дверь взвилась вверх, и на пороге появился изящный, хорошо одетый мужчина. Гаражная дверь опустилась. Неизвестный приветливо улыбнулся собравшимся:

— Ну-ну! Превосходно проделано, парни. Кажется, ситуация под контролем.

Глаза Юпитера едва не вылезли из орбит.

— Мистер Юджине! — охнул он.


Читать далее

17. В руках врага

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть