Глава 25

Онлайн чтение книги Тайна сокровищ магараджи
Глава 25

Адам Гилис вошел в дом, где жила Ева, поднялся на лифте и позвонил в дверь. С мокрого плаща струйками стекала вода, заливая коврик перед дверью, но Гилис не замечал этого. Его мысли были заняты планами на ближайшее будущее. Еще никогда в жизни он не чувствовал себя так превосходно, как сейчас.

Ева открыла дверь, но, увидев брата, отпрянула назад. Весь ее вид выражал крайнее беспокойство.

– Ох, Адам, что с тобой? Ты весь мокрый с головы до ног. Входи быстрее.

– Именно это я собирался сделать, – сказал Адам с очаровательной улыбкой. – Бог мой, на улице так льет, а я не мог поймать такси. – Он вошел в элегантный салон и сбросил плащ и шляпу. – Не хотелось бы портить твой ковер, – сказал он извиняющимся тоном. – Могу я все это отнести в ванную?

– Лучше не надо, Адам, – смущенно ответила Ева. – Я жду Престона.

Гилис улыбнулся.

– Нечего тебе беспокоиться о Престоне. Он не придет. У него сегодня более важная встреча. – Брат пересек комнату, направляясь в ванную. – Думаю, что мне не помешает принять горячую ванну, я не хочу простудиться.

– Откуда ты знаешь, что Престон не придет? – с удивлением спросила Ева.

– Я скажу тебе, когда искупаюсь. У нас достаточно времени.

Адам вошел в ванную и закрылся изнутри. Долго лежал в ванной, полной горячей воды, и наслаждался теплом. Потом побрился машинкой Килле, надел его пушистый халат и вернулся в салон.

– Вот так уже значительно лучше, – сказал Гилис, подходя к электрокамину и усаживаясь возле него. – Я бы не отказался от стаканчика виски с содовой, если у тебя имеется, конечно.

Ева принесла спиртное и сифон с содовой и села напротив брата. Выражение ее лица говорило о волнении и беспокойстве.

– Что случилось с Престоном?

– Боюсь, что у него большие заботы, – ответил Гилис, отпивая из стакана.

– В чем все-таки дело? – спросила Ева, наклонясь вперед и глядя в упор на брата. – Что за заботы?

– Полиция нашла браслет, – ответил равнодушным тоном Адам, пожимая плечами. – Полчаса назад Килле арестовали.

– Адам, это твоя работа? Это ты на него донес?

– Честно говоря, не я, – солгал Гилис. – Должен признать, что несколько раз я порывался это сделать, но не решился. А теперь я доволен, что это событие не лежит на моей совести.

– Что его ожидает?

– Скорее всего получит десять лет тюрьмы. Но тебе-то что? По крайней мере не будет путаться у нас под ногами, – продолжал Гилис. – Ты позволишь мне еще стаканчик? А может, у тебя и сигареты есть?

Ева приготовила и подала еще один стакан виски, достала из сумочки и положила перед братом пачку сигарет. Адам закурил, вытянул свои длинные ноги и блаженно потянулся.

– Такова жизнь, малышка. Ты вот совсем неплохо живешь. Можешь не поверить мне, но я часто сожалею, что не родился женщиной. Наслаждался бы жизнью, выбрав себе в дружки какого-нибудь старого идиота…

Ева вздрогнула, но ничего не сказала.

– Кстати… Тебе не говорил Престон, что там произошло в казино, на месте встречи с Хоттом? – спросил Гилис сестру после долгой паузы.

– Подробностей не рассказывал, – ответила Ева, нервно сжимая пальцы. – Сказал только, что ему не повезло.

– Смотри, какой он сентиментальный, – съязвил Гилис. – Я сказал бы на его месте более определенно: полный провал.

Девушка молчала, избегая нацеленного на нее взгляда Адама.

– Ты не выглядишь слишком уж огорченной, – продолжал брат, внимательно наблюдая за ней. – А ведь потеряла четверть миллиона, разве не так?

– В самом деле? – спросила Ева, поднимая глаза и смотря брату прямо в лицо. – Я никогда не рассчитывала, что смогу получить эти деньги. И мне не хочется говорить о провале. Ведь тебе это, должно быть, не очень приятно?

– Ты повторяешь всего лишь вчерашние свои слова, – ответил Гилис, улыбаясь. – Да, я на самом деле был взбешен тогда. Я все так хорошо организовал! Близился час возвращения Бида и передачи им Хотта в руки Килле в условленном месте. Я из укрытия наблюдал, как Престон нервно ходил взад и вперед перед казино, а я, спрятавшись за кустами, испытывал не меньшее напряжение. Так мы прождали целый час, но ничего не произошло. Затем Престон сел в машину и включил радио, из которого послышался рассказ о том, как убежали Бид, Рико и Хотт. Передали, что Бид захватил полицейский катер. Мы ждали довольно долго, но Бид не появлялся.

Ева поднялась и начала ходить по комнате. Ее молчание разозлило Гилиса.

– Непохоже, что тебе интересно, о чем я говорю, – жестко сказал он, – хотя все это касается в одинаковой степени и тебя: ведь мы делали одно дело.

– Адам, это неправда, что мы работали вместе. Я всегда понимала, что веду себя как безвольный и глупый человек. Не умея тебе отказывать, я исполняла то, что ты мне повелевал, но всегда считала, что это безумное предприятие. А сейчас я довольна, что все рассыпалось в прах.

Гилис пожал плечами.

– Странная ты девушка, – сказал он, пуская кольца дыма к потолку. – Имей мы полмиллиона долларов – весь мир лежал бы у наших ног. Или до тебя не доходит, девочка, что мы потеряли?

– Нет, я во всем отдаю себе отчет лучше, чем ты. Я знаю, что выиграла больше, чем потеряла.

– Это просто великолепно – иметь такую оригинальную философию. Это твое дело. Но в отношении Бида, как видишь, я не ошибся. Я говорил, что он выполнит любой план, за который возьмется. Вот только сейчас он сыграл с нами непредвиденную шутку.

– Но он отправил на тот свет восьмерых ни в чем не повинных людей! Это что-нибудь говорит тебе? – выкрикнула Ева.

– А почему меня это должно беспокоить? – спросил слегка удивленный Гилис. – Ему заплатили, и он должен был выполнить эту грязную работу. А как он это сделал… Надо вообще быть страшным глупцом, чтобы напасть на целый отряд охранников. Да, дела его плохи…

– Что же ты думаешь о Хотте? – спросила Ева, поворачиваясь к брату спиной.

– Думаю, что Бид присосался к нему как пиявка, потому что сам хочет извлечь из этого дела намного больше, чем получил. С самого начала я учитывал опасность того, что он захочет сам связаться с Реем, я боялся и боюсь, что к этому все и пришло. Но это будет для Бида не таким уже и легким делом, как он, видно, решил. Он отлично знает, что полиция охотится за ним после убийства Зои Нортон. Плюс к этому нападение на тюрьму. Так что он не может без огромного риска передвигаться по городу. Но если ему удастся добраться до Рея, то, уж будь уверена, они быстро договорятся.

– Теперь я все поняла. Когда ты убедился, что Бид решил действовать самостоятельно, ты сделал все, чтобы убрать Килле, ибо теперь он стал тебе ненужным. Поэтому ты и отдал его в руки полиции. Так? – спокойно спросила Ева.

Гилис посмотрел на нее веселыми глазами, в которых читалось неприкрытое злорадство, а в голосе, когда он заговорил, слышалась циничная издевка:

– Неужто тебя интересуют такие вещи? Разве такая правда нужна тебе для твоего счастья? Неужто ты не можешь жить, ни о чем не спрашивая? Если бы ты меня любила и была более умной и рассудительной, сохранила бы мне немало эмоций и нервов, которые я трачу на твое любопытство и совесть.

– Я хочу знать правду, – настойчиво повторила девушка.

– Конечно, ты будешь ее знать. Разве ты мне постоянно не твердила, что хочешь избавиться от этого старика? Вот я и позвонил Олину и сказал, что если он хочет найти браслет Джоан Брук, то он может поехать и увидеть его в сейфе у Килле. Олин поехал туда и нашел то, что хотел найти. А тебе сейчас незачем беспокоиться об этом старом банкроте.

– Значит, это моя вина? И ты хочешь свалить на меня всю эту грязную возню с Килле?

– Пожалуй, что так, – ответил Гилис. – Если бы ты мне сказала, что тебе приятно проводить время с Килле и что он тебе дорог, я бы, разумеется, не стал звонить Олину. Но ведь я же знал, что ты несчастна с этим типом, и должен же я был сделать тебе что-нибудь приятное и избавить тебя от него. И это было моей благодарностью тебе: ведь я помню, как много ты для меня сделала.

– И ты уверен, что Бид сейчас провел нас? – со странным спокойствием спросила Ева.

– Ну вот, ты и перестала волноваться за своего Престона. Я понимаю: должна же ты на кого-нибудь излить свое плохое настроение. – Лицо Гилиса какое-то мгновение оставалось злым и жестким, потом он вдруг разразился хохотом. – Ты же меня хорошо знаешь, и ты во всем всегда права. А в этой истории с Килле и Олином я виноват. Я просто потерял голову от бешенства. Все шло так хорошо – и вдруг… Это верно, что я недооценил отъявленного пройдоху Бида. Я думал, что он просто бандит и дурак одновременно. Признаюсь, он поддел меня, сукин сын. – Адам снова отпил из стакана, потом продолжал, став опять серьезным: – Он получил деньги за освобождение Хотта из тюрьмы, а между делом и самого Хотта и дал с ним драпу. Очень может быть, что в это самое время Бид обсуждает дело с Реем. И ничуть не будет неожиданным, если он положит себе в карман полмиллиона. Ну и пусть. Сейчас это для меня уже в прошлом. У меня другие планы и небольшие, на этот раз спокойные хлопоты, которые в итоге принесут мне кое-что. Дело с драгоценностями перестало меня занимать.

«Всегда так было, – с горечью думала Ева. – Без конца он строил всевозможные планы быстрого обогащения. И ничто, никакие неудачи его не обескураживали. Как только проваливалось одно дело, он тут же начинал следующее. Постоянно он готов бросаться в самое рискованное предприятие из-за своей навязчивой идеи разбогатеть. Но ни разу и пальцем не шевельнул, чтобы найти себе настоящее занятие и честный заработок».

– Мне пора ложиться спать, – сказала вслух Ева довольно сухо. – Я очень устала. Если хочешь, можешь переночевать у меня.

– Именно об этом я и собирался тебя просить, – улыбнулся Адам. – Но подождем немного. Я хочу тебе рассказать о моем новом плане. Кстати, как у тебя дела с финансами?

– Сколько тебе нужно?

Лицо Гилиса вдруг перекосило от гнева.

– Ты перестанешь когда-нибудь разыгрывать из себя несчастную?! Я спросил о деньгах только потому, что хочу знать, как долго ты можешь сохранять за собой эту квартиру, ибо Килле уже не сможет оплачивать твои счета.

– Я не останусь здесь. Вернусь в «Фоли». Если хочешь, я могу дать тебе пятьдесят долларов.

– Не хочу я твоих денег, – жестко ответил Адам. – А возвращаться в «Фоли» тебе незачем. Кроме того, неизвестно, возьмут ли тебя туда обратно. – Он встал, налил себе виски и продолжал опять обычным, даже дружеским тоном: – У меня есть для тебя приятные новости. Тобой очень интересуется Рей…

Ева остолбенела.

– Что ты сказал?

– Я сказал, что Рей хотел бы познакомиться с тобой поближе, – ответил, улыбаясь, Адам. – Он желает, чтобы ты поехала с ним в Читтабад, и я пообещал, что поговорю с тобой на эту тему.

Ева стояла бледная как мел.

– Не понимаю… Ты разве знаком с Реем? Как ты с ним познакомился?

Гилис помахал в воздухе рукой.

– Конечно, я знаком с ним. Я встречался с ним в Индии и оказал ему пару мелких услуг. Ничего особенного, но он до сих пор сохранил воспоминания о моих талантах в кое-каких делах. Мы остались друзьями, именно Рей рассказал мне о потерянной коллекции, и мы вместе с ним составили план похищения Хотта.

– Так… Теперь для меня уже нет ни одного неясного вопроса. Но зачем же вы втянули в это дело Килле и меня? Мне еще тогда показалось странным, что Рей без слов согласился на мое участие в этом деле. А вы, значит, все обдумали, обсудили, прежде чем начали говорить о своих планах со мной?

– Разумеется, – ответил Гилис, наливая себе очередную порцию виски. Он выпил одним глотком содержимое стакана. – Мы решили, что будет безопаснее, если сделать из кого-нибудь прикрытие на тот случай, если дело примет нежелательный оборот. Для этих целей нам и понадобился Килле. Мы хотели обезопасить себя – только и всего.

– Ясно. – Ева нервно ходила по комнате. – И тебя нисколько не волновало, что и я подвергалась опасности?

– Ты говоришь глупости. Я знал, что ничего с тобой не случится. Тобой полиция совершенно не интересуется…

– Да… Стоило только Килле проговориться, что все это началось с меня, она бы очень мною заинтересовалась, – сказала Ева, подходя к занавеске и отодвигая ее, чтобы взглянуть на мокрую от дождя улицу.

– Ну, я же знал, что Килле – джентльмен и он никогда не позволит себе скомпрометировать женщину. Было все тщательно обдумано, а то, что произошло сейчас, – огромная неудача. В один момент все полетело вверх тормашками. Но теперь, слава богу, с этим уже покончено. Надо думать о нашем будущем. Позволь заняться Рею тобой. Он наверняка неплохо тебя обеспечит.

Ева ничего не сказала.

– Ты слышала, что я тебе сказал? – спросил Адам, повышая голос.

– Да.

– Я сказал ему, чтобы он был добр и щедр к тебе. Конечно, он не так богат, как раньше, но у него еще порядочная куча денег. Жизнь в Индии тебе понравится. Правда, женщины там не пользуются такой свободой, но зато имеют массу других привилегий. У Рея дворец и немало прекрасных драгоценностей, которые он сможет подарить тебе.

– Насколько мне известно, Рей женат, – произнесла Ева, все еще стоя спиной к брату.

Тот рассмеялся.

– Ну и что же! Неужели ты не знаешь, каковы все эти раджи? Они очень любят женщин, и то, что у него жена, совершенно не должно тебя беспокоить. Там иначе смотрят на такие вещи. Во-первых, его жена не идет ни в какое сравнение с тобой, во-вторых, жена будет занимать свое место в доме Рея, а ты свое – в сердце раджи.

Ева снова помолчала.

– Рей останется здесь еще с неделю: он надеется, что Бид еще свяжется с ним. Потом Рей сядет на теплоход, отплывающий в Индию. Мы отправимся с тобой вместе с раджой. Ты рада? Ты будешь довольна, поверь мне. Приятный способ существования и постоянные чеки на мелкие расходы. Разве это не прельщает тебя? Кстати, Рей любит, чтобы женщины всегда были шикарно одеты.

– Он и тебе даст работу?

– Естественно. Я буду его частным секретарем. Думается мне, что там будет возможность поживиться кое-чем. Я полагаю, что наш друг Рей при таком беспутном образе жизни не протянет пяти-шести лет, но за это время мы сумеем общипать его как следует.

– Я рада, что у тебя наконец будет работа. Надеюсь, что хотя бы там тебе повезет и ты хапнешь хорошие деньги.

Гилис подозрительно посмотрел на сестру, которая все еще стояла спиной к нему.

– Обо мне ты можешь не беспокоиться, – резко заметил он. – Я гораздо больше думаю о тебе, чем о себе. Я пообещал Рею, что ты завтра позвонишь в отель и пообедаешь с ним. Он торопится увидеть тебя, моя девочка.

– Мне очень жаль отказывать тебе, Адам, но я не смогу пойти туда, – тихо сказала Ева.

– Ты что! Разве у тебя могут быть более важные дела, чем встреча с Реем? Без всяких разговоров ты должна быть завтра у него!

Ева повернулась от окна – и Гилис с удивлением увидел, что лицо сестры покрыто смертельной бледностью, а глаза странно блестят.

– Нет. Я возвращаюсь в «Фоли», я уже достаточно сыта такой жизнью, которую ты мне предлагаешь.

– Сомневаюсь, моя дорогая, что тебя примут в «Фоли». Когда все узнают, что Килле арестован, разразится хороший скандал. И мне думается, что девушки из «Фоли» вряд ли согласятся, чтобы подруга преступника работала с ними в театре.

Ева отвела взгляд в сторону, кусая губы и сжимая руки в кулаки.

– Тебе лучше уйти, Адам, – сказала она, не глядя на брата.

Он удивленно посмотрел на нее.

– Что ты хочешь этим сказать?

– То, что ты слышал. Я не хочу видеть тебя. Много дней я не решалась сказать, что я выше вашего мерзкого союза, но теперь я решилась. Я так любила тебя, что была готова ради тебя пойти на все, но ты убил во мне это чувство. Я вот сейчас смотрю на тебя и думаю: как я могда подчинить свою волю твоей и участвовать в твоих грязных делах! Я рада, что ты наконец нашел себе работу и отправляешься в Индию. Но я хочу надеяться, что больше тебя не увижу. А теперь прошу тебя, уходи отсюда.

– Не будь смешной, Ева, – запротестовал Гилис, растерянно улыбаясь. – Ты ведь все это говорила несерьезно. Как только я уйду к себе, ты ведь позвонишь мне и заберешь свои слова обратно. Давай смотреть на вещи трезво: Рей – это единственный шанс для нас обоих.

– Сделай милость, уходи.

В голосе Евы было нечто такое, что Гилис сразу понял: она не шутит. Адам всерьез забеспокоился.

– Выслушай меня внимательно, Ева, – вскричал он грубо. – Хватит строить из себя благородную девицу. Ты должна делать то, что я тебе говорю. Никакой работы у Рея я не получу, если ты не поедешь к нему. Рей дает мне заработок при условии, что он получит тебя. Ясно тебе? Он очень зол на меня, что Бид провел нас, и не очень верит, что я здесь ни при чем. Если бы он не думал о тебе, он уже сегодня отправил бы меня в тюрьму. Я в свое время подделал несколько чеков раджи, и он узнал об этом. Так что я в его руках. Понимаешь ли ты это? Он сказал, что если я приведу тебя к нему, то он отдаст эти фальшивые чеки. А если нет… Ты должна спасти меня!

– Вон отсюда! – крикнула Ева. – Мне противно видеть тебя!

– Ну, нет! – рявкнул Гилис. Его лицо сделалось красным от охватившей злобы и неприятно отталкивающим. – Ты не будешь говорить со мной таким тоном, я уйду отсюда тогда, когда захочу. А ты сделаешь то, что я потребую. Если нет, ты очень пожалеешь об этом: ты ведь знаешь, что я не отступлю от задуманного и заставлю тебя исполнять мою волю, заставлю любой ценой.

– Есть слова, которые ты заслужил и которыми называют людей, подобных тебе, – спокойно сказала Ева. – Но я не унижусь до них и не повторю их тебе. – Она подошла к телефону. – Уходишь ты или нет?

– Никуда я не уйду, – закричал Гилис.

Он поднялся со стула и с угрожающим видом направился к сестре.

– Я предупреждаю тебя: оставь трубку, иначе пожалеешь!

Ева стала быстро набирать номер швейцара. Гилис вырвал у нее из рук трубку. Тогда Ева отступила на шаг и со всей силы дала брату пощечину. Гилис замер от неожиданности.


Читать далее

Джеймс Хедли Чейз. Тайна сокровищ магараджи
Глава 1 14.04.13
Глава 2 14.04.13
Глава 3 14.04.13
Глава 4 14.04.13
Глава 5 14.04.13
Глава 6 14.04.13
Глава 7 14.04.13
Глава 8 14.04.13
Глава 9 14.04.13
Глава 10 14.04.13
Глава 11 14.04.13
Глава 12 14.04.13
Глава 13 14.04.13
Глава 14 14.04.13
Глава 15 14.04.13
Глава 16 14.04.13
Глава 17 14.04.13
Глава 18 14.04.13
Глава 19 14.04.13
Глава 20 14.04.13
Глава 21 14.04.13
Глава 22 14.04.13
Глава 23 14.04.13
Глава 24 14.04.13
Глава 25 14.04.13
Глава 26 14.04.13
Глава 27 14.04.13
Глава 28 14.04.13
Глава 25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть