Джастин Ричардс. Пусть идет снег

Онлайн чтение книги Сказания Трензалора Tales of Trenzalore
Джастин Ричардс. Пусть идет снег

Глава 1

Небо пылало. Крантл давно привык к огням, освещавшим долгие ночи, – к звездам и бесчисленным космическим кораблям, которые в течение многих лет, еще до рождения его деда, окружали Трензалор. Но это было что-то другое. Огненная точка мчалась по небу вниз, за высокий хребет, окружавший город Рождество.

Крантл жил отдельно от основной общины. На специальных санях он развозил снег в отдаленные деревушки. Снежная ферма в Рождестве являлась главным источником воды для многих поселений Трензалора. Крантл собирал снег и помещал его в специальные емкости на своих санях. Крантл ехал впереди, подгоняя собак, хотя они знали дорогу не хуже его самого; следом, связанные веревкой, скользя по мерзлой земле, двигались остальные сани.

Когда снег сменялся льдом, а лед постепенно превращался в траву, Крантл ставил сани на колеса и продолжал свой путь в почти бесконечной ночи. Дорога туда и обратно занимала больше недели. Больше недели полного одиночества, не считая собак и его собственного немелодичного пения. Многих это свело бы с ума, но Крантл наслаждался каждой минутой пути.

Время между поездками он проводил, присматривая за собаками и небольшими теплицами, в которых выращивал овощи – все необходимое, чтобы как можно меньше зависеть от других. Мясо и фрукты Крантл получал в обмен на снег, которым торговал.

В ближайшие несколько дней он не собирался заниматься развозкой снега, а посмотреть на пылающее небо было занятно. Крантл сидел в любимом деревянном кресле на крыльце и наблюдал, как огненная точка несется вниз мимо звезд и далеких кораблей, оставляя позади сияющий след. Она исчезла за хребтом, внезапно вспыхнув дождем искр. Во мраке ночи еще две точки прочертили небо, направляясь к планете, но Крантл их не заметил. Его внимание было приковано к угасающему свету, исходившему из-за хребта, куда упал первый огненный шар.

Где-то в его памяти всплыло слово «метеорит». Камень, падающий с неба. Среди поселений, с которыми торговал Крантл, был небольшой шахтерский городок. Там раскапывали землю – точнее, скалы – в поисках ценных руд и минералов. Возможно, Крантлу копать не придется. Возможно, камень, который он видел, раскололся и его ценные фрагменты теперь валяются вокруг. Это казалось маловероятным, но, поскольку Крантлу все равно было нечем заняться, взглянуть стоило. Он жил недалеко от вершины хребта, так что пешком было идти, наверное, меньше часа. Даже если там нет ничего ценного, что-нибудь интересное наверняка найдется.

* * *

Свет трензалорских лун-близнецов падал на почерневший след в снегу, явно оставленный тем огненным шаром, что прочертил небо. Снег уже заносил обожженную землю – касаясь горячей поверхности, снежинки шипели и таяли. Крантл шел вдоль образовавшейся борозды, которая вела к метеориту, и прощупывал землю перед собой длинной деревянной палкой. Он уже различал темные размытые очертания метеорита, лежавшего у самого края леса.

Лунные сосны мягко качались на прохладном ветру, терпеливо ожидая коротких мгновений солнечного света, которого им хватит на всю следующую долгую ночь. Крантл заглянул в тень, отчасти надеясь увидеть Доктора, стоящего под деревьями и ожидающего его. Если кто из Рождества и пришел бы посмотреть, что упало за хребет, то это Доктор. Если с кем из Рождества Крантл и впрямь любил разговаривать, то с Доктором. Что-то в этом человеке внушало доверие. Крантл откуда-то знал, что запросто может остаться с Доктором наедине – не будет ни лишнего любопытства, ни вопросов из вежливости, ни бессмысленных разговоров.

Но, дойдя до конца борозды, Крантл никого не увидел. Метеорит перед ним дымился так, словно все еще горел. Его неровная шероховатая поверхность блестела в лунном свете, растапливая снег вокруг и источая пар. Вода стекала вниз, в кратер, который метеорит оставил в земле. Высотой он был в два роста Крантла и такой же ширины – неровный шар, пышущий жаром. Но, приблизившись, удивленный Крантл ощутил на лице вовсе не жар, а холод. Шар был сделан изо льда.

Крантл ткнул в него деревянной клюкой. Шагнув ближе, он протянул дрожащую руку и коснулся ледяной поверхности, почувствовав холод сквозь плотную ткань рукавицы. Однако было что-то еще – легкое подрагивание, вибрация. Словно лед знобило от собственного холода. Крантл провел по поверхности рукой, счищая иней с зеркальной глади. В ней отражались луны и звезды, слегка волнистая поверхность искажала их свет.

Под мерцающими огнями, глубоко подо льдом, был виден силуэт – темный и размытый. Живое существо? Оно дрожало, словно пыталось двигаться внутри ледяной оболочки. Крантл решил, что это просто игра лунного света. Никто не смог бы выжить под толщей льда. А этот лед еще и упал с неба – внутри никого не может быть.

Внезапно раздался треск, похожий на тот, что издает дерево, ломаясь от сильного ветра. По льду прошла трещина, и прямо на глазах Крантла от глыбы откололся большой кусок. Упав, он разлетелся на осколки, как стекло. Крантл инстинктивно отпрянул; мгновение спустя чей-то кулак, пробив лед, ударил в то место, где только что была его голова. Острые прозрачные осколки брызнули во все стороны, царапая лицо Крантла и застревая у него в бороде.

Если Крантл и вскрикнул от неожиданности или страха, то его крик заглушило грохотом ломающейся ледяной глыбы. Существо выбралось наружу и встало перед Крантлом. Возвышавшаяся башней массивная фигура была облачена в темно-зеленую броню, похожую на панцирь рептилии. Лицо скрывалось под шлемом, глаза защищали темные пластины, в которых отражалось испуганное лицо Крантла. Тонкие бескровные губы были презрительно – или насмешливо – поджаты.

Обороняться Крантл мог только с помощью деревянной палки. Он вскинул ее перед собой, выжидая, что сделает существо, и пытался понять, как поступить – остаться на месте или убежать. Крантл не думал, что существо заговорит.

– Примитив! – прошипел великан. – Ты сссссдашшшшьсся нам, – он неуклюже шагнул вперед, потянувшись к Крантлу.

Не раздумывая, тот ударил существо тяжелой клюкой прямо в грудь. Великан отшатнулся. Крантл занес клюку для новой атаки, но существо оказалось быстрее, чем можно было ожидать. Похожая на клешню короткопалая рука схватила палку и вырвала ее у Крантла. Затем существо отбросило ее и потянулось к самому Крантлу.

Тот попятился и повернулся, чтобы бежать, но было слишком поздно. Рука существа сомкнулась на шее Крантла. Тот почувствовал, как поднимается в воздух. Внезапно мир превратился в хаос беспорядочно мелькающих пятен – деревья, лед, бесстрастное лицо существа, стремительно приближающаяся заснеженная земля. И затем темнота.

* * *

Ледяной воин несколько секунд смотрел на безжизненное тело гуманоида, проверяя, есть ли признаки жизни. Их не было. Воин издал удовлетворенное шипение. Над его головой небо прочертил еще один ледяной метеорит, за которым последовал третий. Они приземлились где-то в лесу вдоль хребта.

Переступив через тело Крантла, воин двинулся к ближайшему метеориту.

Глава 2

Когда убийца Крантла подошел к одному из двух метеоритов, упавших неподалеку, находившийся внутри воин уже пробился наружу. Стоя в груде осколков, он смотрел на окружающий ночной пейзаж – заснеженный хребет между ними и городом Рождество, холмистую местность, темный лес.

Воины поприветствовали друг друга удовлетворенным шипением. Пока что никаких признаков того, что Церковь Папского Мейнфрейма обнаружила их присутствие, не было. Под толщей льда вся техника и средства связи были дезактивированы и извлечены из брони воинов, чтобы обнаруживать было нечего – никакого излучения, никаких утечек данных, никаких источников энергии.

– Где лорд Сардак? – спросил второй воин. – Ты видел, как он прибыл?

Первый воин махнул рукой в сторону леса:

– Его ледяная капсула приземлилась недалеко отсюда.

Они сразу же двинулись к темному лесу, неуклюже пробираясь через снег.

Позади из-за небольшого куста выглянул человек. Он отбросил заледеневшие волосы с глаз и поспешил за воинами, стараясь держаться подальше и не попадаться им на глаза. Когда воины исчезли в лесу, он немного подождал, стараясь не производить звуков, которые могли бы выдать его присутствие, а затем двинулся следом.

В один миг стемнело. Бледный свет лун падал на корявые корни деревьев, на ветви, напоминавшие кости. Мужчина слышал, как впереди огромные существа пробиваются через подлесок и заросли.

* * *

Третий метеорит проделал дыру в пологе леса. Огромный холодный шар сверкал в лунном свете. Лед постепенно таял и испарялся, распространяя вокруг облако густого тумана. Воины приблизились к шару, туман клубился у их ног. Одновременно подняв огромные кулаки, они нанесли по льду сокрушительный удар.

Из своего укрытия мужчина, следовавший за воинами, наблюдал, как они отламывают от глыбы куски льда. Наконец они отошли, и из осколков метеорита поднялась третья фигура. Ростом немного ниже воинов, это существо было облачено в броню, казавшуюся скорее элегантной, чем грозной. Его плечи и спину покрывал темный плащ, и, когда существо заговорило, его голос звучал менее вымученно, чем хрип воинов.

– Эссбур, Зонтан, вы хорошо поработали.

Воины прижали кулаки к груди, приветствуя своего лорда.

– Компоненты скоро прибудут, – прошипел Эссбур, первый приземлившийся на планету воин.

– Необходимо вести наблюдение, – добавил Зонтан.

Лорд Сардак кивнул:

– Деревья закрывают обзор. Покажите мне кратчайший выход из этого леса.

Воины повернулись и неторопливо двинулись туда, откуда пришли. Следивший за ними человек вжался в заросли и затаил дыхание. Лишь когда воины прошли мимо, он с облегчением выдохнул облачко пара. И тут же задохнулся от боли, когда тяжелая рука схватила его за плечо.

Ростом незнакомец был довольно высок, но воину, рывком вытащившему его из укрытия, едва доставал до плеча. Существо занесло свободную руку, готовясь поразить противника. Мужчина вжал голову в плечи, ожидая удара.

– Стой, – приказал Сардак. Он подошел к мужчине и взглянул на него сверху вниз: – Он может пригодиться.

Затем он повернулся и продолжил свой путь за вторым воином. Первый воин грубо потащил мужчину следом.

У края леса они остановились. Два огромных воина, высокий аристократичный ледяной лорд и потрепанный мужчина в промокшем, видавшем виды пальто.

– Кто ты? – требовательно спросил Сардак.

Мужчина пожал плечами.

– Я просто здесь живу. Увидел огненные шары, пришел посмотреть. Не собирался никому вредить. И вмешиваться тоже. Можно, я пойду домой? – с надеждой спросил он.

Сардак наклонился так близко, что мужчина увидел отражение собственного худого лица в темных пластинах, скрывавших глаза ледяного лорда.

– Я – лорд Сардак. Это мои воины, Эссбур и Зонтан. Если попытаешься сбежать, они убьют тебя. Понятно?

Мужчина кивнул:

– Что вам нужно?

– Для начала – твое имя.

– Можете звать меня Элиас.

– Ты хорошо знаешь эту местность?

Элиас кивнул:

– Я очень давно здесь живу, знаю все не хуже остальных.

Сардак удовлетворенно зашипел.

– Тогда смотри, – он ткнул кулаком в небо, где меж звезд летели четыре крошечные светящиеся точки, постепенно становясь больше и ярче.

– Что это? – ахнул Элиас. – Падающие звезды?

– Ледяные капсулы, как те, в которых прибыли мы. Только гораздо меньше.

– Хотите сказать… внутри них что-то есть? Еще воины?

Сардак свирепо посмотрел на мужчину:

– Я сказал, что они меньше. Что находится внутри – не твое дело. Твое дело – смотреть, куда именно они упадут. Вот и смотри.

Они стояли в тишине, глядя, как капсулы приближаются, проносятся над головами и исчезают вдали в огненной вспышке. Искры и пламя взметнулись в долине над каждым из четырех мест падения.

– А теперь скажи мне, – произнес Сардак, повернувшись к Элиасу. – И я знаю, что, находясь так близко от Поля Истины, ты не сможешь солгать – сумеешь ли ты помочь нам найти капсулы?

– Да, – сказал Элиас. – Но столько метеоритов за одну ночь – другие люди заметят. И тоже будут их искать.

– Ты говоришь о Докторе?

Элиас кивнул:

– Чуть что странное произойдет, он сразу там.

– Ты знаешь Доктора? – прошипел Эссбур.

– Все его знают. Вы здесь из-за него?

– Из-за чего же еще? – прорычал Сардак.

– Тогда я помогу вам, – сказал Элиас. Тяжело вздохнув, он кивнул.

Сардак подозрительно посмотрел на него:

– Ты предашь собственный народ?

– Я делал это и прежде, – сказал Элиас с ноткой грусти в голосе.

– Зачем тебе помогать нам? – спросил Зонтан.

– С тех пор как здесь появился Доктор, жизнь изменилась. До того, если верить рассказам, Рождество было мирным, счастливым местом. Но после прибытия Доктора я почти каждый день опасаюсь за свою жизнь.

– Значит, мы можем тебе доверять? – спросил Сардак.

– Я помогу вам найти ледяные капсулы, – ответил Элиас.

– Возможно, это действительно так. Но не предашь ли ты нас? Не расскажешь ли Доктору о нас и о капсулах?

Элиас слабо улыбнулся. Он утер снег со лба и бровей тыльной стороной ладони:

– Как вы правильно заметили, я не могу солгать, не здесь. И обещаю, я не расскажу Доктору ни о вас, ни о том, что вы делаете.

– Тогда помоги нам с Эссбуром достать капсулы, – сказал Сардак. – Послужи нам как должно, и мы позволим тебе жить.

Элиас кивнул:

– Ближайшая из ваших капсул, похоже, приземлилась на Поляне Эверделла, за замерзшим ручьем. Я отведу вас туда.

Он двинулся вперед по освещенной лунами местности, пробираясь сквозь высокие сугробы. Оглянувшись, он увидел за собой Сардака и Эссбура. Но другой воин, Зонтан, развернулся и стремительно уходил прочь в другом направлении.

– Он идет не в ту сторону, – сказал Элиас. – Ваших капсул нет там, куда он направляется.

– Это тебя не касается, – прошипел Сардак. – У Зонтана своя миссия. Но все мы действуем во имя одной цели.

Эссбур кивнул, протягивая массивную руку и подталкивая Элиаса вперед:

– Во имя смерти Доктора.

Глава 3

Около дюжины человек пробирались к хребту через снежные поля. Несмотря на яркий лунный свет, у них были фонари. Некоторые несли с собой лопаты. Добравшись до вершины хребта, они разделились на пары и направились в разные стороны, продолжая поиски.

– Если Доктор так хочет найти эти огненные шары, то почему его здесь нет? – проворчал Маттиас.

– Доктор не может быть сразу везде, – заметила его жена Мария. – Но он тоже их ищет. Если он считает, что эти шары важны, значит, нужно их искать. Доктор скоро к нам присоединится, вот увидишь. Сейчас он помогает другим, и я уверена, что они не ворчат, как ты.

– Я не обязан был сюда идти, – буркнул Маттиас.

Мария взяла его под руку, и вместе они двинулись вперед, пробираясь через сугробы.

– Не обязан, верно. Но все же мы здесь.

Два часа спустя жаловаться начала Мария, замерзшая и усталая. Они так ничего и не нашли.

– Возможно, стоит просто сдаться и пойти домой, – сказала она.

В этот самый момент к ним, утопая в снегу, торопливо подошел высокий мужчина, полный энтузиазма.

– Сдаться? Нельзя сдаваться сейчас, мы ведь только начали. – Доктор посмотрел на небо и широко открыл рот, позволяя залететь туда нескольким снежинкам, а затем закрыл его. – Ах, вы только попробуйте этот снег. Урожай снега нынче чудесный, определенно.

– Зачем мы ищем эти огненные шары? – спросил Маттиас. – Какая нам от них польза?

– Нам? Совершенно никакой.

– Зачем тогда?

– Но кому-то они все же могут быть полезны, иначе зачем их сюда посылать? Скажите мне зачем?

– Ну и зачем же? – поинтересовалась Мария.

– Понятия не имею, – признался Доктор. – Но разве вам не кажется, что узнать стоит? Нет, не отвечайте, – быстро добавил он. – Ладно, слушайте – я сказал остальным, что мы встретимся в лощине за Рощей Проповедника через час. Иоганн разведет костер, а старина Том обещал устроить барбекю на завтрак. Чем хороши местные длинные ночи – завтрак всегда скоро. Значит, увидимся там, хорошо?

– Ладно, – согласилась Мария. Глядя на энергичного, беспокойного Доктора, она не могла не улыбнуться.

Доктор уже спешил по снегу обратно, то ли бегом, то ли вприпрыжку.

– Найдете огненный шар – принесите его! – крикнул он. – Если, конечно, он не будет слишком горячим и вы сможете его взять в руки.

* * *

Лучшим способом собрать ледяные капсулы, прежде чем их найдет кто-нибудь другой, было разделиться. Эссбур не хотел отпускать человека одного, но Сардака, похоже, это не беспокоило. Позднее, когда Эссбур вернулся со второй капсулой, Элиаса нигде не было.

– Он нас не предаст, – заверил воина Сардак. – Он дал слово.

– Можно ли доверять слову человека?

Тонкие губы Сардака скривились в легкой улыбке.

– Не доверять ему было бы бесчестно. Он дал нам гарантии, и Поле Истины подтверждает его слова.

– Но что, если он не вернется?

– Это не столь важно, – сказал Сардак. – Впрочем, вот и он.

И верно, Элиас двигался к ним, утопая в снегу. Он остановился перевести дух, а затем заговорил.

– Там люди, – выдохнул он. – Из города. Думаю, они тоже ищут ваши капсулы.

– Они видели тебя? – резко спросил Эссбур.

– Я умею оставаться незаметным, если нужно.

– Ты нашел какую-нибудь из капсул? – спросил Сардак.

Элиас покачал головой:

– А вы?

– Две, – ответил Сардак. – Они были недалеко друг от друга.

Он шагнул в сторону, и Элиас увидел капсулы, лежавшие в снегу. Обе имели форму неровного ледяного шара, а размером были с мяч, которым любили играть дети из Рождества. Под блестящей ледяной оболочкой Элиас видел темные очертания чего-то замороженного внутри.

– Что там? – спросил он.

– Первые компоненты, – ответил Сардак. – Теперь нужно найти остальные, пока до них не добрались люди.

– Одна из капсул упала с другой стороны леса, – сказал Элиас. – Это довольно далеко, но идти в обход все равно быстрее, чем продираться через чащу.

– А четвертая? – прошипел Эссбур.

– Где-то в долине, наверное. Туда направлялись люди, которых я видел.

– Значит, сначала нужно пойти туда, – сказал Эссбур.

– Они вас заметят, – произнес Элиас. – А я управлюсь быстрее. При всем уважении, – быстро добавил он, – если вы хотите сохранить все в тайне, может, лучше я поищу эту капсулу, а вы пойдете за последней?

Сардак протянул руку и схватил Элиаса за плечо.

– Ты никому не расскажешь о нас и о нашем присутствии здесь, – прорычал он. – Скажи это вслух.

– Конечно. – Лицо Элиаса исказилось от боли. – Я никому не скажу.

Сардак ослабил хватку:

– Вот и хорошо. Потому что, если ты это сделаешь, Эссбур убьет тебя.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, – сказал Элиас, потирая плечо. Он выдавил улыбку: – Значит, встретимся здесь же?

Сардак дождался, пока человек почти исчезнет из виду, а затем приказал Эссбуру:

– Иди за ним. Если люди уже нашли капсулу, забери ее. Они и так скоро узнают, что мы здесь, – как только Зонтан выполнит свою миссию.

* * *

Следуя вниз по склону, Зонтан почти добрался до города. Массивный ледяной воин пробирался сквозь сугробы, неуклонно двигаясь к своей цели. Его миссия была проста и понятна. И ее выполнение неизбежно вело к смерти Доктора.

* * *

Когда Мария и Маттиас присоединились к остальным у костра, на вертеле уже жарился поросенок, а несколько местных фермеров пришли посмотреть, что происходит. Вокруг огня сидело человек двадцать. Они грелись и наслаждались запахом завтрака. Большинство Мария знала, хоть и не всех. Некоторые из фермеров и сборщиков отходов, живущих за хребтом, предпочитали держаться сами по себе.

Доктор сидел неподалеку от костра, скрестив ноги. Он вертел в руках нечто, похожее на большой ледяной шар, и подбрасывал его, словно не хотел отморозить пальцы. Наконец он положил шар на землю перед собой и наклонился, пристально его разглядывая.

– Мы искали это? – спросила Мария, когда она и Маттиас уселись рядом с Доктором.

– Да… – рассеянно ответил тот. Затем посмотрел на них, и лицо его озарила широкая улыбка. – Вы все же пришли. Завтрак не терпит отлагательств.

– Что это? – спросил Маттиас.

– Это пища, которую едят утром. Хотите сказать, вы раньше никогда не ели завтраков? Ох, вас еще учить и учить!

– Он говорит про ледяной шар, – объяснила Мария. – Что такое завтрак, мы знаем.

Доктор кивнул:

– О да, разумеется, знаете. Если бы только объяснить это было так же просто, как завтрак, – он снова поднял ледяной шар. – Смотрите, там что-то внутри. Видите?

Он вытянул шар перед собой, и трепещущий огонь костра просветил подтаивающий лед насквозь.

– Зачем помещать что-то в лед? – спросила Мария. – Или оно само замерзло и заледенело?

– Нет, это было сделано намеренно. Чтобы миновать сканеры техники. – Доктор подбросил шар и поймал его. – Шар пролетает мимо, все его содержимое инертно и неактивно. Просто метеорит с небольшим содержанием металла. Никто ничего не заподозрит.

– Кроме тебя, – сказал Маттиас.

– Исключения есть всегда. Я сам – одно сплошное исключение. – Доктор подкатил шар поближе к огню, его поверхность засверкала ярче, лед начал быстро таять, и на землю потекла вода. – Внутри находится компонент, часть чего-то.

– Чего именно? – спросила Мария.

– Оружия? Кто его знает. Но они хотят собрать кусочки и соединить в одно целое. Когда они используют это целое, наши друзья наверху, безусловно, об этом узнают, – Доктор посмотрел на звездное небо. – Посему, что бы это ни было, оно наверняка вызывает масштабное разрушение. Одиночным выстрелом. Или же его нельзя будет идентифицировать как технику, которой здесь, внизу, быть не должно. – Он наклонился вперед, наблюдая, как вода стекает по шару, а сам шар уменьшается в размерах и обнажает предмет, находящийся внутри. – Занятно, не правда ли?

– Но если это компонент чего-то, – медленно сказала Мария, – разве тот, кто послал это сюда, не станет его искать?

Доктор выпрямился.

– А, – сказал он. – О.

– Что?

– Две вещи. Первая – ты права.

– А вторая? – поторопил его Маттиас.

– Вторая – похоже, они уже здесь, – он кивнул в сторону темноты, простиравшейся за костром.

Мария могла лишь смутно различить огромный силуэт существа, неуклюже пробиравшегося по сугробам и приближавшегося к ним.

Глава 4

– Маттиас, – тихо сказал Доктор. – Отведи всех подальше от костра. Он пришел за ледяным шаром. Не вставайте у него на пути, просто пропустите.

Теперь уже несколько человек заметили существо. Они вскочили на ноги. Мужчина по имени Джедка поднял лопату.

– Кто ты? Чего ты хочешь? – закричал он.

Маттиас едва успел оттащить Джедку в сторону, когда существо бросилось на того. Массивный кулак задел край лопаты, отшвырнув ее далеко в сторону.

– Назад! – закричал Маттиас. – Все назад, прочь с его пути! Дайте ему забрать ледяной шар, и пусть уходит!

– Что это? – спросила Мария, когда все столпились с другой стороны костра.

– Ледяной воин, – тихо сказал ей Доктор. – Прихлопнет тебя, как муху, если попытаешься его остановить. И никакого чувства юмора. С ледяными воинами не похихикаешь.

Один из мужчин не успел уйти с дороги существа. Воин грубо оттолкнул его в сторону, мужчина отлетел в сугроб и закричал от боли.

– Маттиас! – крикнул Доктор.

Дважды повторять не пришлось. Маттиас схватил ледяной шар, лежавший у костра, и швырнул его приближающемуся воину. Чудом не угодив в голову существа, шар приземлился в снег неподалеку.

Один из фермеров, стоявших с краю, повернулся и бросился бежать, явно торопясь домой, подальше от опасности. Мария подумала, что, возможно, это самое мудрое решение.

Не обращая больше внимания на людей, ледяной воин наклонился и поднял шар. Крепко его схватив, он повернулся и зашагал обратно в ночь. Несколько людей немедленно бросились помогать Бенедику, мужчине, которого воин неосторожно отшвырнул.

– Что теперь? – спросил Маттиас, когда существо поглотила темнота.

– Нужно вернуться в Рождество, – сказал Доктор. – По крайней мере мне. А вы, пожалуй, останьтесь здесь и позавтракайте. И позаботьтесь о Бенедике.

– Но… ледяной воин взял то, за чем пришел, – сказала Мария. – Ты говорил, это часть какого-то оружия.

– Да, но его еще нужно собрать, – ответил Доктор. – Вставить деталь А в отверстие Б и все такое. У них лет сто на это уйдет, а потом окажется, что они все сделали не так, и придется все переделывать. У меня всегда только так и бывает. Мы пока что в безопасности.

– Ты правда так думаешь?

Доктор вздохнул.

– Нет. Мы у самого края Поля Истины, но я все равно не могу лгать вам. Это только начало. Поэтому, как я и сказал, мне нужно выяснить, что происходит, а вам нужно позавтракать. – Он посмотрел в темноту и на следы ледяного воина в снегу. – Вам наверняка понадобятся силы.

* * *

Элиас злился. Эссбур и Сардак бесстрастно наблюдали, как он топчет снег и машет руками.

– Вы могли кому-нибудь навредить. И вообще-то, навредили. В этом вовсе не было нужды. У меня все было под контролем.

– Ты был с ними, с другими людьми, – прошипел Эссбур.

– Естественно. Они знают меня – я живу неподалеку. И вовсе не удивились, когда я пришел. Я ждал возможности забрать вашу драгоценную капсулу.

– Доктор был там? – спросил Сардак.

– Конечно. Он рассматривал капсулу, потому я и не мог ее унести. Но потом он положил шар к огню, чтобы растопить, пока все ели завтрак. Еще пара минут, и я бы смог взять его и убежать, а они даже не заметили бы. Вместо этого влез ваш ледяной воин и начал расшвыривать людей. Если раньше Доктор и не знал, что вы здесь, то теперь точно знает.

Несколько секунд было слышно лишь хриплое дыхание ледяных воинов.

Затем Сардак решил:

– Это не имеет значения. Я достал последнюю капсулу, и теперь у нас есть все четыре. А Зонтан скоро выполнит свою миссию.

– А я? – тихо спросил Элиас.

– Держись подальше от города, и останешься в живых.

– То есть я могу идти?

– Ты сослужил свою службу, как и обещал. Мы тоже сдержим свое обещание.

– И вы не беспокоитесь, что я могу кому-нибудь рассказать, предупредить?

Сардак хрипло расхохотался:

– Сейчас уже поздно предупреждать. Если ты будешь в Рождестве, когда мы исполним свой план, то умрешь с Доктором и остальными.

– Вы убьете невинных людей, не только Доктора?

Эссбур угрожающе шагнул к мужчине:

– Потери неизбежны. Радуйся, что помогал ледяным воинам. И будь благодарен, что мы посвятили тебя в наши планы.

– О, я благодарен, – сказал Элиас. – Поверьте, это так.

Секунду он смотрел в бесстрастное лицо воина, в глубины его закрытых темными пластинами глаз. Затем развернулся и, не сказав ни слова, двинулся по снегу прочь.

* * *

До завершения миссии для Зонтана важнее всего было оставаться незамеченным. Огромный воин не привык прятаться и избегать столкновений. Если бы только ему позволили взять с собой звуковой дезинтегратор, он бы просто вошел внутрь и выполнил задание без помех. Но главнокомандующий настоял, что рисковать нельзя – дезинтегратор могли засечь. Никакого оружия, никаких средств связи – лишь стандартное вооружение и неактивные компоненты, которые сейчас собирают и соединяют лорд Сардак и Эссбур.

Поэтому Зонтан оставался в укрытии, там, где ночь была темнее всего – у старого сарая на окраине Рождества. Он уже видел свою цель – тут же, прямо на краю города. Массивные железные ворота на заснеженной дороге, ведущей в главное здание. Зонтан знал: там находится то, что ему нужно.

Вся техника была автоматизирована, но несколько человек находились поблизости, контролируя ее работу. Время от времени один из них выходил наружу, смотрел на небо и, видимо, записывал, сколько снега кружится в воздухе. С течением ночи Зонтан составил схему расписания людей – как часто они выходят наружу, как часто проверяют машины, как часто их сменяют другие люди…

Наконец, высчитав оптимальное время, Зонтан вышел из темноты и двинулся к железным воротам. Мигающие фонари, работающие на ненадежных и неэффективных генераторах Рождества, отбрасывали на землю искаженные тени воина.

На воротах висела толстая цепь, продетая сквозь металлические кольца и закрепленная большим замком. Зонтан не обратил на нее внимания и надавил на створки. Цепь загремела, застонала, затрещала – и лопнула. Звенья рассыпались по снегу. Когда Зонтан дошел до главного здания, снегопад усилился. Воин видел снежные хлопья, которые вырывались из большой трубы в ночное небо, кружась в свете одной из лун. Витающих в воздухе над снежной фермой хлопьев было так много, что они казались тонким столбом пара.

Тяжелые деревянные двери главного здания подались легко. Секунду Зонтан стоял на пороге, проверяя, нет ли кого внутри. Он слышал лишь глухой лязг проворачивающихся шестеренок и плеск воды, которая перекачивалась в снежные камеры из подземного родника. Компрессоры охлаждали воздух до минусовой температуры, а вентиляторы жужжали, выдувая готовый снег по трубе наружу и рассеивая его вокруг для дальнейшего сбора.

Чтобы найти главный блок управления, Зонтану потребовалось несколько минут. Даже массивный ледяной воин казался карликом рядом с огромной древней техникой. Стоя у панели, он изучал различные рычаги и регуляторы, переключатели и датчики. Обнаружив необходимые, Зонтан издал удовлетворенное шипение. Рычаг – на максимальный уровень, вентиль – вперед на несколько оборотов, клапан полностью открыт.

Зонтан подождал, пока новые настройки заработают. Машина отреагировала вяло и неохотно, но звук огромных двигателей стал громче, а шум бегущей воды усилился. Все стрелки на датчиках метнулись к максимальной отметке. Вихрящиеся снежные хлопья в стеклянных камерах превратились в плотную массу сжатого снега.

Оставалось сделать лишь одну вещь. Зонтан схватил панель управления сильными руками и оторвал от консоли.

Теперь, когда все рычаги были настроены на максимум, тонкий поток похожих на пар снежных хлопьев превратился в густое облако, и над Рождеством забушевала метель.

Глава 5

Доктор не успел пробыть в Часовой Башне и нескольких минут, когда кто-то забарабанил в дверь.

– Сотни лет на одном месте, и ни минуты покоя, – проворчал он, направляясь к двери. – Иду, иду! – крикнул Доктор, когда стук усилился.

На деревянном крыльце стоял перепачканный мальчик в кепке, низко натянутой на глаза и слишком большой для его головы. На козырьке кепки образовалась горка снега. В целом это выглядело довольно забавно, но Доктор по собственному опыту знал, что смеяться над человеком вслух невежливо. Вместо этого он улыбнулся.

– Симон, верно? – спросил Доктор. Стянув кепку с головы мальчика, он отряхнул ее от снега и вернул на место. – Чем я могу тебе помочь? Снова сломал куклу, да?

Мальчик запыхался, вероятно, от слишком усердного стука в дверь.

– Снег идет, – наконец сумел выдохнуть он.

Доктор снисходительно улыбнулся:

– Это же Рождество, здесь всегда идет снег.

– Нет… он действительно идет, по-настоящему.

Доктор нахмурился. Кепку Симона уже стоило бы отряхнуть снова.

– Снежная ферма? – он посмотрел вдаль, мимо мальчика, надеясь разглядеть трубу. Но в воздухе было слишком много снега, и теперь Доктор едва мог видеть противоположный конец площади.

– Наверное, там что-нибудь сломалось. Я подумал, вам стоит знать об этом.

– Думаю, стоит, – согласился Доктор. – Спасибо, Симон. Скажи всем, кого увидишь, чтобы оставались дома, пока не кончится метель. Это и тебя касается – иди домой и никуда не выходи.

Мальчик повернулся, чтобы уйти. Затем заколебался и спросил напоследок:

– А вы тоже останетесь дома?

Доктор с симпатией посмотрел на него.

– В такой-то снег? Да ни за что. Хэндлс! – позвал он. – Присмотри за магазином, пока меня не будет. Если кто-нибудь придет, скажи им «нет».

Схватив пальто с дверного крюка и поразмыслив, какую шляпу надеть, Доктор поднял воротник и выскочил в метель. На улице было очень холодно. И очень снежно. Снег определенно был настоящим и с фермы, но в гораздо большем количестве, чем нужно. Возможно, конечно, что все дело в неполадке. Но если бы Доктору пришлось биться об заклад, он бы поставил (будь у него деньги) на то, что метель связана с планами ледяных воинов.

Размышляя об этом, он двинулся не к снежной ферме, а к месту, находившемуся между ней и хребтом, окружавшим город. Дальше нескольких метров не было видно ни зги, и приходилось постоянно моргать, чтобы стряхивать снег с ресниц. Наконец ему удалось разглядеть сквозь мутную мглу нескладную фигуру ледяного воина. Явно находясь в своей стихии, существо пробиралось через растущие сугробы, двигаясь вверх по склону.

Снег становился все гуще. Доктор догадался, что выход главной трубы теперь был направлен к хребту. Но зачем? Он побрел дальше, теперь его пальто было покрыто толстым слоем снега, в волосах и бровях тоже был снег. Ботинки казались в два раза тяжелее, чем были, когда он отправился в путь. Доктор остановился и яростно отряхнулся, словно большая собака после плавания. Он знал, что очень скоро придется отряхиваться снова, но на некоторое время это помогло.

Частично освободившись от снега, Доктор прибавил шаг, следуя за неумолимо двигавшимся вперед воином, стараясь держаться в отдалении, но сильно не отставать. Доктор не хотел, чтобы ледяной воин его заметил, но стоило отстать, и он потерял бы воина из виду. Следы существа вряд ли помогли бы поискам, потому что чуть ли не сразу заметались снегом.

Ледяной воин дошел до вершины хребта. Секунду он стоял, освещаемый лунным светом, и оглядывал долину, где под густеющим снежным одеялом простирался город Рождество. Доктор укрылся за большим сугробом, вжавшись в его холодные объятия, и прислушивался, ожидая, когда ледяной воин сдвинется с места. Но слышал лишь дыхание и шепот ветра.

Спустя некоторое время он рискнул выглянуть из-за сугроба. Воин исчез. Доктор выбрался из снежной массы и вскарабкался на холм. Его ноги утопали в снегу по колено, словно он пробирался через патоку. Не то чтобы ему когда-нибудь приходилось пробираться через патоку, но если бы пришлось, то это, несомненно, было бы так.

На вершине Доктор остановился перевести дух и вытереть снег с лица. Впереди, сквозь кружащиеся снежные хлопья, он увидел воина. Хотя на самом деле он увидел двух воинов и ледяного лорда – все они стояли вокруг сдвинутых вместе металлических компонентов. И все смотрели на него. Доктор помахал им рукой.

Спускаться по склону было легче, чем взбираться на холм. Доктор то ли сбежал, то ли скатился в лощину, где его ожидали ледяные воины. Они выбрали место в тени лунных сосен, где метель была не так сильна. Похоже, воины собирали устройство, состоявшее из тех самых компонентов, которые прежде находились в ледяных шарах. Доктор мельком взглянул на него, а затем – когда его подозрения подтвердились, – на ледяного лорда. Будет лучше, если они не догадаются, что его интересует это устройство.

– Неуютно тут, – сказал Доктор, хлопая руками в перчатках и отряхивая с них снег. – Погода нынче неважная, – он кивнул на ближайшего из двух ледяных воинов. – Полагаю, ты сделал именно это? Проник на ферму и увеличил объем снега?

– Такова была моя миссия, – прошипел Зонтан.

– Что ж, молодец. Отлично сработано. – Доктор снова хлопнул в ладоши. – Сборщикам снега явно придется немало поработать, пока мы все не исправим.

– Это нельзя исправить, – сказал лорд Сардак.

– Думаете?

– Знаю. Город будет уничтожен задолго до того, как повреждения можно будет устранить.

– Ясно. – Доктор печально кивнул. – Вы собрались уничтожить целый город, чтобы убить одного человека. Странное у вас представление о чести.

– Что ты знаешь о чести?! – рявкнул Сардак. – Мы здесь для того, чтобы предотвратить войну, которая погубит миллиарды!

– Необязательно для этого кого-то убивать, – спокойно сказал Доктор.

– Ты знал, что мы здесь, – сказал Сардак, наклонившись к Доктору и глядя на него сверху вниз. – Мы предупредили тебя, что нужно держаться подальше от города. Мы выполнили наш уговор.

– Полагаю, да, – тихо сказал Доктор.

– Тогда зачем ты вернулся, Элиас?

Глава 6

– Я пришел вас предупредить, – сказал Доктор. – Помимо всего прочего, – добавил он, поскольку не мог солгать. Но вдаваться в подробности он был не обязан.

– Предупредить? – Эссбур разразился кашляющим смехом. – Мы ничего не боимся.

– О, я верю. Но, тем не менее, пришел предупредить вас.

– О чем же? – спросил Сардак.

– О том, что Доктор знает, что вы замышляете.

– Сейчас он уже не сможет нам помешать.

– Вы уверены? – Доктор пожал плечами. – Впрочем, солгать вы не можете, так что, видимо, уверены. Но вы ошибаетесь.

– Доктор ничего не знает о наших планах, – сказал Зонтан. – Откуда он может знать?

– Он не дурак. И знает, что вы устроили диверсию на снежной ферме. И сделать это вы могли лишь с одной целью.

– С какой же? – спросил Сардак.

– Это очевидно – чтобы сделать снег. Много снега. Очень, очень много снега, и основную часть его разместить здесь, над городом, у хребта. Не нужно быть гением, хотя Доктор, конечно, гений, хотя не хочется хвастаться… – он нахмурился. – Неважно, забудьте, что я это сказал.

– Что Доктор не гений? – спросил Зонтан, похоже, совершенно запутавшись.

– Нет, другое. Он гений, да. Но не заморачивайтесь на эту тему. Я просто хочу сказать, что надо отдать вам должное – ваш план весьма хорош. Однако он слишком очевиден и обречен на провал.

Сардак шагнул к Доктору, подозрительно его разглядывая:

– Ты какой-то не такой, Элиас.

– Каждый из нас в чем-то не такой, как другие, это и делает нас уникальными.

– Нет… не такой, как прежде. Ты кажешься более уверенным в себе. Более… злым.

– И недовольным, да, – согласился Доктор.

– Почему?

– Потому что раньше я просто помогал вам собирать компоненты вместе. А теперь пытаюсь вас спасти. И раз уж на то пошло, всех остальных тоже. Можете считать это бонусом, если хотите.

– И как же ты спасешь нас?

– Убедив вас сдаться и уйти. Просто уходите. Доктор может доставить вас на корабль Папского Мейнфрейма, который находится на орбите вон там, – он указал на конкретную точку в небе. Затем перевел палец немного в сторону: – Простите, я имел в виду вон там.

– У нас есть приказ, – сказал Сардак. – Доктор должен умереть. Прискорбно, что другим тоже придется.

– Если тебе известен наш план, ты должен остаться с нами, – сказал Эссбур.

– Это настолько неверно, что я даже не стану объяснять почему, – сказал Доктор. – Но, может быть, вы сначала закончите собирать свою звуковую пушку, а потом мы это обсудим?

Рука Сардака вылетела вперед, крепко и больно схватив Доктора за плечо.

– Откуда ты знаешь, что именно мы делаем?

– Доктор догадался об этом, увидев компонент, находившийся в ледяной капсуле. – Доктор высвободился из рук воина. – Должен признать, весьма умно. Выброс звуковой энергии – все решат, что это просто Доктор балуется со своей звуковой отверткой. Никаких причин для тревоги наверху. До тех пор пока все не закончится и Доктор не умрет. И даже тогда все будет выглядеть как несчастный случай. Для этого вам и нужен снег.

– Наша миссия под угрозой, – злобно прошипел Эссбур.

– Конечно, под угрозой, – подтвердил Доктор. – Об этом я и пытался вам сказать. Доктор знает все .

Рыкнув, Сардак отвернулся:

– Он не может знать все. Иначе бы он эвакуировал город.

– Когда он все понял, было уже слишком поздно. В такую метель невозможно убежать. По крайней мере достаточно далеко и достаточно быстро. Доктор, – повторил он, – знает все. Все, кроме точной частоты вашей звуковой пушки, но он полагает, что частота должна быть около 73,5, чтобы она сработала и сумела сдвинуть снежную массу. Примерно так, да?

– 74,2, – ответил Сардак. В этот момент все его тело слегка содрогнулось, словно он сам не ожидал, что скажет это.

– Да, – тихо сказал Доктор. – С Полем Истины такое случается. Оно застает врасплох. У меня тоже иногда так бывает и, признаться, порой выходит очень неловко.

Он отступил, когда Сардак шагнул к нему. Снега становилось все больше, и перемещаться, не спотыкаясь, было трудно. Ледяной лорд стоял перед Доктором, возвышаясь над ним, его шлем, плечи и грудь были усыпаны снегом. Позади него на происходящее бесстрастно смотрели два воина, метель не тревожила их.

– Когда мы встретились впервые, – медленно сказал Сардак, – я велел тебе назвать свое имя.

– Верно, лорд Сардак.

– Ты сказал… точные твои слова: «Можете звать меня Элиас».

– Вы совершенно правы, – Доктор улыбнулся, демонстрируя собственное равнодушие. Лгать можно было только так.

– Но это не ответ на вопрос. Если бы ты ответил, то пришлось бы говорить правду, но вместо этого ты произнес предложение, не являющееся ответом. Сказав «Можете звать меня Элиас», ты не солгал, но и не раскрыл свое имя.

– Согласитесь, это весьма умно. – Доктор пятился, увязая в сугробах. Когда он добрался до края лощины, снег уже был ему по колено. – И сработало.

– Сработало? – эхом отозвался Эссбур и двинулся вперед с поразительной скоростью.

Зонтан поспешил за ним.

– Как тебя зовут? – требовательно спросил Сардак. – Назови свое имя, или мои воины убьют тебя.

– Если я назову его, они все равно меня убьют. Хотя вообще-то – и сейчас я говорю правду – мое имя, мое настоящее имя – последнее, что вы сейчас хотите услышать. Серьезно.

– Кто ты?! – взревел Сардак.

Снег вихрился вокруг головы Доктора и, стоило тому улыбнуться, немедленно попадал ему в рот.

– Я уж думал, вы никогда не спросите, – сказал он. – Я – Доктор.

Даже несмотря на то, что Сардак наверняка этого ожидал, открытие ошеломило его. Достаточно надолго, чтобы Доктор успел развернуться и выскочить из лощины. Вспахивая ногами снег, он несся вперед, стараясь сохранять дистанцию между собой и своими потенциальными убийцами. Позади слышалось растерянное шипение и рык преследователей.

Несмотря на их неповоротливость, воины были в своей стихии. Снег замедлял их движение, но Доктора он тормозил куда сильнее. Для них это было помехой, а для него могло закончиться смертью. Он изо всех сил рвался вперед, размахивая руками, как тонущий пловец. В какой-то момент он провалился в снег так глубоко, что мир сначала вспыхнул белым лунным светом, а затем погрузился во тьму.

Каким-то образом Доктор сумел выскользнуть из снежной ловушки, перескочив через край хребта. Посмотрев вниз, Доктор увидел далекие огни Рождества, запорошенные снегом. Казалось, они были дальше, чем обычно, – и Доктор понял, что так и есть. Из-за скопившегося снега хребет стал выше. Хлопья стелились так плотно, что казалось, долину накрыла сплошная белая пелена.

Он почувствовал, что клонится вперед, утрачивая равновесие и падая в пропасть. Но вдруг падение закончилось. Боль пронзила голень Доктора, когда что-то невероятно сильное схватило его за лодыжку и сдавило ее. Его потащили назад, Доктор барахтался, пытаясь ухватиться за что-нибудь и удержаться. Но ему под руку попадались лишь горсти холодной мокрой белой массы.

Хватка немного ослабла, когда воин – Доктор не видел который – потянулся вперед, чтобы ухватить его ногу покрепче. С криком боли, напряжения, гнева и надежды Доктор рывком высвободил лодыжку. Тем же движением он вывернулся из пальто и снова полетел вперед.

Холод стал невыносимым. Снег обжигал кожу Доктора и проникал под одежду. Рядом мелькнуло темное пятно – это был один из воинов, рывками пробиравшийся через снег, поднимая свою собственную снежную бурю. Другой воин позади яростно рычал.

Доктор снова добрался до вершины хребта, и в этот раз его ничто уже не тянуло назад. Крик боли и надежды сменился воплем удивления и страха, когда Доктор покатился вперед клубком из рук и ног, обрастая снегом и все быстрее двигаясь вниз по склону.

Поняв, что свободен, Доктор открыл рот, чтобы издать последний, победный клич «Джеронимо!». Но его рот заполнился снегом, и клич превратился в мучительный кашель от удушья и холода.

* * *

Если бы Доктор мог видеть сквозь пелену снега и клубок собственных бестолково болтающихся конечностей, он разглядел бы наверху три фигуры, угрюмо и бесстрастно стоящие на фоне одной из полных лун. Гордые и непокорные.

– Он сбежал, – прохрипел Зонтан.

– От ледяных воинов не сбежать, – ответил Сардак.

– Он возвращается в поселение людей, – заметил Эссбур.

Лорд Сардак кивнул. Возможно, в его голосе была малая толика сожаления, лишь намек на то, что человек, обманувший их, вызвал у него восхищение:

– Там он и умрет.

Глава 7

– Таковы уж ледяные воины – сильные бойцы, но плохие стратеги.

Голос Доктора был приглушен, поскольку голова его находилась внутри корпуса главной панели управления. Сверкнула вспышка, запахло палеными волосами, и голова Доктора с глухим стуком ударилась о верхнюю часть корпуса.

– Ты в порядке? – спросил Маттиас.

Доктор высунулся из-под консоли. Помимо того что он до нитки промок, теперь на его лбу красовался синяк.

– Жить буду, – сказал он. – И это хорошо. Просто здорово. Я почти закончил. – Он снова полез в корпус панели управления, забравшись почти до пояса.

Маттиас и остальные собрались вокруг, терпеливо наблюдая. Снег задувало под дверь. Наконец голова Доктора снова высунулась из-под панели.

– Должно сработать, – радостно сказал он.

Все посмотрели на снежные камеры, которые все еще были полны белой массы.

Доктор нахмурился и пнул поврежденную консоль:

– Вот теперь должно сработать.

И верно, стеклянные сферы начали постепенно освобождаться. Мгновение спустя открылась входная дверь и в комнату вбежал взъерошенный Симон.

– Он прекращается! – выдохнул он. – Снег прекращается!

– Это я закреплю потом, – сказал Доктор, вставляя поврежденную панель управления на место. – Сначала нужно разобраться с ледяными воинами. Так, через пять минут всем быть на площади у Часовой Башни.

* * *

На улице все еще было холодно и свежо, но небо наконец прояснилось. Две луны, звезды и космические корабли освещали площадь, где собрались местные жители. Их ботинки утопали в снегу, покрывавшем площадь толстым белым одеялом.

– Итак, – громогласно объявил Доктор. – Военный совет! Или Осадный совет, если хотите. Или, может быть, Чрезвычайный Комитет. В общем, как его ни назови, полагаю, вас нужно предупредить, что… – он замолк, сжав губы и задумчиво наморщив лоб. – Предупреждение, вот что это. Знал, что все-таки подберу слово. Извините за путаницу. Но да – это предупреждение.

– О чем? – спросила Мария.

– Ну, в основном об этом , – Доктор указал мимо Часовой Башни, на хребет. – О снеге!

Все молчали в ожидании продолжения.

Доктор кивнул:

– Вот я и привлек ваше внимание, да? Итак, снег. Много, много снега. И парочка ледяных воинов со своим лордом Сардаком, которые все это устроили. Они устроили это, чтобы весь снег оказался на хребте, глубокий, ровный, хрусткий, пряный. Ну, может, не очень ровный и не особенно пряный, но определенно глубокий. Да, могу лично подтвердить, что он весьма глубокий.

– Они хотят сделать снеговика? – спросил Симон.

Другие дети захихикали. Один из них скатал снежок и запустил в Симона. Снежок попал ему в шею, Симон вскрикнул.

– Нет, – терпеливо сказал Доктор. – Не снеговика. Но кое-что они все-таки делают. Звуковую пушку.

– Из тех штук, что были в ледяных шарах? – спросил Маттиас.

– Именно. У них есть все части, поэтому соберут они ее очень скоро.

– А звуковая пушка – это что-то вроде звуковой отвертки? – поинтересовалась Мария.

– Что-то вроде. Работает по тому же принципу. Но гораздо мощнее. Потому они и взяли ее с собой. Ледяные воины используют немало разных звуковых технологий, но если они выстрелят из звуковой пушки, выглядеть будет так, будто это моя отвертка сломалась, что с ней происходит постоянно.

– Они выстрелят в нас? – спросил кто-то из толпы.

– Нет. В этом самая соль. Им нужно, чтобы все выглядело естественно и никто не заподозрил, что ледяные воины имеют к этому отношение. Или что они вообще здесь были.

– Что выглядело естественно? – спросил Симон, стряхивая с шеи снег.

Доктор посмотрел на Симона так, будто тот спросил, сколько будет дважды два.

– Лавина, – ответил он.

Доктору потребовалось время, чтобы снова привлечь внимание толпы и восстановить ее спокойствие.

– Не надо винить меня, я лишь рассказываю вам их план. У них есть звуковая пушка, настроенная резонировать на частоте… – он сделал паузу, чтобы проверить свою звуковую отвертку. – На частоте 74,2. Они нацелят ее на хребет и сдвинут всю массу снега, которая хлынет по склону вниз, ускоряясь и увеличиваясь. Уверен, они все рассчитали, так что когда лавина доберется до нас, то будет представлять собой тонны снега и льда, не говоря уже о камнях и деревьях, подхваченных по пути. Лавина снесет дома, погребет под собой город и прикончит всех. Вот и все дела.

Наступила мертвая тишина.

На хребте над городом были видны три темные фигуры, выдвигающие на позицию большой громоздкий предмет. Лунный свет отражался от металлического корпуса пушки; ледяные воины нацеливали ее на снег.

– Итак, – сказал Доктор, оглядывая собравшихся вокруг горожан, – вопросы есть?

Глава 8

Лорд Сардак наблюдал, как Зонтан настраивает звуковую пушку. Эссбур изучал снег, скопившийся на хребте, рассчитывая точную позицию и глубину для направления звукового луча. Это должен был быть момент гордости и успеха – кульминация миссии Сардака.

Но слова Доктора зародили в нем сомнение. Не только о потерях среди горожан. Это была война, а Сардак знал, что такое война. Но зачем Доктор вернулся? Зачем рисковал жизнью, чтобы предупредить их, – если только не был уверен, что план не удастся? Сардак вновь просчитал все детали. Чем проще план, тем он лучше, а их план был изящен в своей простоте. Нет ничего, что могло бы пойти не так.

– Мы готовы стрелять, лорд Сардак, – отрапортовал Зонтан. – Точка удара определена. Звуковая пушка настроена на частоту 74,2.

– Доктору известна частота, которую мы используем, – заметил Эссбур.

– Сейчас уже поздно ее менять, – сказал Сардак. – Это точная частота, рассчитанная для растапливания слоя снега провоцирующей лавину толщины.

– Возможно, он и знает частоту, – сказал Зонтан. – Но не сможет ничего сделать. Это наша стихия. Снег – наш друг.

– Подключить питание, – приказал Сардак.

Он шагнул ближе к краю хребта, глядя на огни долины, раскинувшейся внизу. Он видел людей, собравшихся у Часовой Башни. По крайней мере, они умрут быстро.

– Орудие на изготовку!

* * *

Доктор был больше занят настройкой звуковой отвертки, чем ответами на вопросы. Наконец он в последний раз проверил устройство и поднял голову:

– Что ж, очевидно, лавине не бывать.

С хребта позади них раздался низкий гул, который постепенно становился громче и выше.

– Они готовятся стрелять, – объяснил Доктор. – Я их предупреждал. Итак… – он поднял звуковую отвертку. – Сколько я там сказал, 72,4?

– Нет, – сказал Маттиас. – Ты сказал – 74,2.

– Правда? – Доктор нахмурился. – Ты уверен?

– Да.

– А вот я не очень.

– Вы именно так и сказали! – закричал Симон.

– Возможно, стоит проголосовать.

– Доктор! – закричала Мария и указала на хребет. – Что бы ты ни задумал – просто сделай это!

Доктор тоже посмотрел вверх и увидел трех ледяных воинов, стоявших у звуковой пушки. Гул продолжал нарастать.

– Ладно. 74,2. Однако, – сказал он Маттиасу, – если ты ошибаешься, то тонны снега, которые покатятся на нас с этого склона, будут на твоей совести.

– Если бы только на совести, – проворчал Маттиас.

Доктор повернулся к холму. Он поднял звуковую отвертку, надеясь, что расчеты верны. Наконечник отвертки засветился, и она издала пронзительный вой.

Люди зажали ладонями уши, пытаясь заглушить звук.

– Что ты делаешь? – закричала Мария.

– Усиливаю волну! – ответил Доктор, перекрикивая нарастающий шум. – Они используют звуковые волны, чтобы растопить снег. Если я попаду в нужную частоту, то смогу усилить волну, которую они используют!

– И что получится?

– Снег растает в большем количестве и быстрее, чем им нужно. Намного быстрее.

– А как это поможет?

Доктор грустно улыбнулся.

– Я их предупреждал, – сказал он. – Сейчас все увидите сами.

* * *

– Подача питания завершена, – сообщил Зонтан. – Огонь через три… два… один…

Пока он говорил, к шуму звуковой пушки добавился еще один звук. Пронзительный вой, доносящийся из города. Сардак видел, как на площади внизу Доктор стоит на ступенях Часовой Башни, вызывающе вскинув руку вверх.

Руку, в которой он что-то держал.

Свою звуковую отвертку.

74,2 – Доктору была известна их частота.

Эссбур издал рык ярости и осознания в тот самый миг, когда Сардак увидел опасность.

– Нет! – заревел он Зонтану.

Но было слишком поздно. Звуковая пушка выстрелила в снежную массу перед ними. Зонтан уставился на пульт управления, пораженный тем, что увидел. Усиленные звуковой волной Доктора, все показатели зашкаливали.

Эссбур двигался стремительно. Он бросился к Сардаку и обхватил своего лорда руками, отчаянно пытаясь защитить его. Однако оба знали, что это бесполезно.

Звуковая пушка ударила в снег – не прямым четким лучом, а широкой волной огромной силы. Весь снег с хребта исчез быстрее чем за секунду, растаяв и вскипев; рельеф внезапно взорвался расширяющимся облаком перегретого пара.

Звуковая пушка расплавилась.

Последним, что увидел лорд Сардак поверх блестящего плеча своего воина, был белый туман. Затем пластины на глазах воспламенились от жара, а пар проник под броню, сжигая его тело.

* * *

Доктор щелчком выключил звуковую отвертку и засунул ее в карман пиджака. С вершины холма поднялось длинное облако. Когда оно рассеялось, ледяные воины и их оружие исчезли, как и большая часть снега.

На миг повисла тишина. Затем раздался шквал аплодисментов. Кто-то похлопал Доктора по плечу. Старина Аддам наигрывал мелодию на свистульке. Аплодисменты превратились в хлопки под музыку. Люди пустились в пляс.

– Ты снова сделал это, – прозвучал чей-то голос, возможно Маттиаса.

Доктор не слушал.

Да, он сделал это снова. Каждая спасенная жизнь была наградой. Каждый час, день, год, подаренный этому городу, ценился превыше всего. Доктор наблюдал, как туман рассеивается и исчезает в ночи. У каждого часа, дня и года была своя цена. Об этом будут слагать легенды, писать пьесы, приукрашивая и дополняя подробностями… Но никто не вспомнит лорда Сардака, Зонтана и Эссбура. Никто, кроме Доктора. Что ж, он их предупреждал. Доктор бережно поместил их в укромный уголок своей памяти рядом со всеми остальными.

Затем он улыбнулся, хлопнул в ладоши и присоединился к танцующим.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Марк Моррис, Джастин Ричардс, Джордж Манн, Пол Финч. Доктор Кто: сказания Трензалора (сборник)
1 - 1 12.07.16
1 - 2 12.07.16
Джастин Ричардс. Пусть идет снег 12.07.16
Джордж Манн. По яблоку в день… 12.07.16
Джастин Ричардс. Пусть идет снег

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть