ГЛАВА 21

Онлайн чтение книги Там, где зимуют раки
ГЛАВА 21

Впервые, за прошедшие восемь месяцев, я спала безмятежно, без сновидений, не вскакивая среди ночи. Так спят младенцы на руках у матери, уткнувшись носиком в тёплу грудь, не беспокоясь о том, что их ждёт впереди. Да, бесспорно, нам предстояла нелёгкая борьба за жизнь, но осознание того, что мне и Феликсу удалось вернуться домой, придавало силы и уверенность в завтрашнем дне.

Утро обещало жаркий день. Мы вновь собрались за круглым столом, чтобы позавтракать и спланировать день. Торопиться было некуда, особых планов и мероприятий мы не наметили, потому сидели, пили чай с бутербродами, и продолжали рассказывать друг другу о том, что произошло за то время, пока не виделись. Я, наконец-то, узнала, почему нас с Феликсом вышвырнуло из Коричневого Мира, и кто приложил к этому руку, а вернее сказать — лапу.

— Она потом так сожалела о случившемся, так себя ругала, — заступился за дракону отец Лазурий.

— Я не сержусь на Ши'А, я её понимаю. Мы успели примириться в последнюю минуту, даже пошли на слияние, но на середине процесса кто-то всё испортил. Выходит, что это были морские ведьмы со своей Изидой? Кажется, так вы её назвали?

— Всё верно, — кивнул старый маг. — Мать драконов рассказывала именно так, что прибегала к помощи морских ведьм, а они использовали силу некой Изиды.

— Как ты сказала? — подал голос Изя.

— Что я сказала? — его вопрос прозвучал немного непонятно.

— Ты секунду назад говорила о том, что кто-то или что-то выкинуло тебя из этого мира и переместило в тот, где ты жила до этого?

— Ну, да. Так и произошло.

— А потом упомянула имя Изиды.

— Не я, а отец Лазурий.

— Не суть кто. Грэм, Изида… Всё стало на свои места, головоломка сложилась, господа, — торжествовал Измарк.

Не знаю, кому как, лично я ничего не поняла из размышлений дварха. Мужчины переглядывались, пожимая плечами — видимо и им этот вывод ничего не пояснял.

— Я, кажется догадалась, — сказала Ди и обвела нас взглядом. — Грэм несколько лет работал над портативным преобразователем пространства, материи и временных векторов. Если взять первые буквы каждого слова, сложить их и перевести на местный язык, то будет читаться, как Изида. Поскольку прибор не был до конца отлажен, а Грэм любил экспериментировать, то в один прекрасный день, его попросту выкинуло со Станции на Арлил, а сам прибор оказался на Регнале, под толщей мирового океана.

Я припомнила нас разговор с Грэмом и волна возмущения накрыла меня:

— Ведь говорила ему — ищи прибор под водой. В тот раз они с Феликсом высмеяли меня, что будто я глупые идеи выдвигаю.

«Прости, оказался неправ, — неожиданно извинился Меч. — Кто же тогда знал?»

«Теперь-то что локти кусать? Ведь задумайся тогда вы с Грэмом на тему океанов двух планет системы Цейл, возможно, никто бы нас никуда не выкинул», — только и сказала я.

Дальше развивать тему «кто виноват?» мне не хотелось. В сложившейся ситуации надо думать «что делать?» и принимать правильное решение.

— Обязательно посетим Регнал и заберём приборчик, — сказал Изя то ли нам, то ли просто вслух.

— Конечно, — согласилась Дитя Ночи, — и приборчик, и твоего братца.

— А может не стоит? — в голосе Заххара послышались печальные нотки. — Я привязался к Грэму, не хотелось бы с ним расставаться.

Наклонив голову чуть набок и прикусив губку, девочка внимательно посмотрела на премьер-министра. По тому, как сосредоточённо и пристально она глядела на Заххара, мне показалось, что малышка ответит категоричным отказом. Но я ошиблась.

— Хорошо, так и быть, уступлю тебе Грэма на время за десять шоколадок, — совершенно серьёзно произнесла Ди.

— Как? — не понял её премьер-министр.

— Всё очень просто: ты даёшь мне десять плиток шоколада, а я разрешаю Грэму остаться с тобой до конца твоей жизни, — объяснила схему обмена Ди и засмеялась.

— Вот ведь коммерсант, — всплеснул руками отец Лазурий.

Подперев рукой подбородок, Заххар сдвинул брови, вытянув губы в трубочку. Всем своим видом он давал понять девочке, что её предложение обмена очень даже перспективное.

— Я согласен, — после «мучительных» раздумий, сказал премьер-министр.

Ди вскочила с места и, обежав вокруг стола, встала рядом с Заххаром.

— По рукам, партнёр, — протянув к нему ладошку, звонко произнесла девочка.

Крепкое рукопожатие ознаменовало, что сделка состоялась.

— Владыка Великий, — вздохнул Измарк, — знал бы Грэмушка, что ему цена — десять шоколадок.

Сил сдерживать смех у меня больше не оставалось, и я от души расхохоталась. Следом за мной дали волю эмоциям отец Лазурий и Заххар, а потом и сама Ди присоединилась к нам. К концу завтрака настроение у всех было приподнятое. Особых планов на предстоящий день никто не строил, поэтому я предложила прогуляться по лесу. Вдруг повезёт, и нам удастся набрать грибов? К тому же прогулка на свежем, даже можно сказать — чистейшем воздухе никому не повредит.

— Ди, ты грибы собирать любишь? — обратилась я к малышке, всё ещё стоящей рядом с премьер-министром.

— Не знаю, — пожала плечами девочка. — Тысячу лет этого не делала.

— Так давай сходим, а?

— А дядя Заххар и дедушка пойдут с нами?

— Конечно, пойдут, — ответила за них я.

— Пожалуй, мне лучше тут остаться, — отклонил предложение маг. — Стар я даже для такой охоты.

— А ты? — Ди посмотрела в глаза премьер-министру.

— Я тоже останусь. Мало ли что…

Заххар не стал говорить вслух, что боится оставлять старика одного, но мы с Ди и так догадались.

— Ладно, тогда пойдём вдвоём. Да, Най? — переспросила Дитя Ночи.

— Конечно. Но перед тем, как пойдём, хотелось бы проверить обстановку на Арлиле. Ты принесёшь СИП?

Кивнув в ответ, малышка выбежала из столовой. Пока она отсутствовала, я убрала со стола посуду, помыла её и поставила в сушку. Как только я закончила, вернулась Ди, держа двумя руками сканер.

— Тебе помочь? — поинтересовался премьер-министр.

— Я сама, — ответила девочка и положила прибор на стол, привстав на мысочки.

Надо сказать, что императорские егеря, отличались от остальных тайнинцев богатырским ростом и телосложением, соответственно мебель была им подстать. Ухватившись руками за спинку стула, Ди пододвинула его к столу, скрипя по деревянному полу всеми ножками. Затем девочка оперлась правой коленкой о сиденье, и, навалившись на неё животом, подтянула левую ногу и встала на оба колена. После столь сложного манёвра, она удобно расположилась на стуле, и, деловито открыв крышку СИПа, включила прибор. Загорелся экран, и я невольно вскрикнула: территория, окрашенная в красный цвет, значительно увеличилась. Заражённый участок рос, прям у нас на глазах. Но что самое удивительное, зараза распространялась не как раньше — ровной широкой полосой, охватывающий почти весь континент, теперь она напоминала стрелу, движущуюся к определённой цели. И этой целью были Ангриарские горы.

— Но почему?! — выкрикнул отец Лазурий, не в силах сдерживать эмоции.

— Неужели она почувствовала наше с Мечом появление и теперь пытается атаковать, пока мы ещё относительно слабы и не можем её уничтожить?

«Не уверен, что дело в нас с тобой, — Феликс как обычно подал голос неожиданно. — О нашем прибыли магия узнала, когда вы с Ди столкнулись с инфицированными. Я думаю, тут дело в ком-то другом».

В его словах звучал здравый смысл. Как выяснилось минуту спустя, не он один так думает.

— Магия, скорее всего, отреагировала на дедушку Лазурия, — рассудила вслух Ди. — Ведь в нём течёт кровь Трифальда, носителя памяти магии Мёртвых.

На экране СИПа происходило что-то невероятное. Чёрный цвет стремительно занимал место красного, а тот, в свою очередь, теснил синий. Если дело так дальше пойдёт, то вскоре наши шансы встретится с драконой, будут равны нулю.

— Так значит дело во мне? — сдавленным голосом спросит маг, и оглядел нас.

— Это как предположение, — пояснила девочка.

На какое-то время в столовой воцарилась тишина, все молча смотрели на экран. Как ни крути, а придётся нам с Феликсом выходить на изнанку Мира и пытаться оттуда воздействовать на магию Мёртвых. Естественно, ни Меч, и тем более я, не знаем, насколько хватит наших магических сил, и сумеем ли мы остановить распространение этой заразы. Вдруг, отец Лазурий резко встал со стула.

— Прощайте, — сказал он и исчез.

В первую секунду никто толком не понял, что произошло. Никому и в голову не могло придти, что почтеннейший маг поступит как мальчишка.

— Зачем он так? — Дитя Ночи выглядела растеряно. — Я ведь только предположила.

— Его надо срочно вернуть, — премьер-министр посмотрел сперва на меня, а потом на девочку. — Вы сможете это сделать?

— Конечно, — кивнула Ди, — сейчас только определю куда он переместился.

Определить место нахождения отца Лазурия для Хозяйки Ключей особого труда не составило, как и не затруднило открыть туда Дверь. Мы увидели жуткую картину: на широкой площади Дома Веры стоял отец Лазурий и ошалевшими глазами смотрел, как в его сторону движутся поражённые магией Мёртвых Адепты Владыки. В правой руке мага горел файербол, но старик всё не решался кинуть огненный шар в обезумевшую толпу. Он всё ещё помнил их в людском обличье, и потому не мог пойти на убийство. Круг сжимался, грозя старику мучительной расправой.

— Дедушка! — закричала изо всех сил девочка. — Дедушка, иди скорее сюда!

Услышав знакомый голос, отец Лазурий стал озираться вокруг, и вскоре увидел нас, стоящих по другую сторону Двери. И я, и Дитя Ночи, призывно махали ему руками, зовя обратно в егерский лагерь. Маг покачал головой — он был готов принять мучительную смерть, ради того, чтобы оградить нас от опасности заражения.

— Это не серьёзно! — топнула ногой девочка. — Ты взрослый человек, а ведёшь себя как мальчишка. Дедушка Лазурий, прошу тебя, вернись.

В это время зомби подошли настолько близко к старику, что ещё пара минут, и мы бы стали свидетелями жуткой картины. Но то ли здравый смысл взял верх над геройством, или просто страх и желание жить сыграли свою роль, отец Лазурий потушил файербол и шагнул в Дверь. Только он оказался в егерской столовой рядом с нами, как портал тут же закрылся.

— Никогда так больше не делай, хорошо? — Дитя Ночи выглядела более чем серьёзно.

Я тут же узнала этот строгий взгляд и твёрдый голос — в ту минуту с отцом Лазурием разговаривала Ди-Эль-Ра.

— Внука ругаешь, что ведёт он себя как глупый мальчишка, а сам так же поступаешь. Ну, погиб бы там, кому от этого лучше стало бы? Больше так не делай, дедушка.

— Простите, — сдавленным голосом ответил маг. — Я решил, что таким образом отведу от вас магию Мёртвых, но не подумал о ваших чувствах.

Чтобы снять нервное напряжение и помочь старику расслабиться, премьер-министр налил полный бокал красного вина из кувшина, стоящего на столе, и протянул его отцу Лазурию. Выпив залпом, маг извинился ещё раз и отправился к себе в комнату. Никто из нас не стал его останавливать, понимая, что сейчас ему нужен покой и отдых.

Оставшись втроём, а вернее впятером, если посчитать дварха и Феликса, мы сидели и угрюмо смотрели на монитор сканера. Время шло, дракона не отзывалась, а магия Мёртвых рвалась к нам всё яростней и яростней. Вдруг меня словно током ударило — отец Лазурий мог заразиться! Противный, липкий и до жути неприятный холодок прошёлся по спине. И буквально через секунду прокатилась вторая — я и Ди! Мы ведь тоже побывали на заражённой территории.

«Успокойся и не психуй, — одёрнул меня Феликс. — Неужели ты допускаешь мысль, что я позволил бы вам подцепить инфекцию? Пока вы любовались красотами пейзажа, старый и мудрый Меч позаботился о защитном экране, про который напрочь забыла некая молодая особа. А вот на счёт отца Лазурия — я сам в шоке. Как ни странно это звучит, но он абсолютно здоров, я проверил».

— Вполне вероятная ситуация, — отозвался Измарк, после того, как я озвучила мысли Феликса. — Возможно, он обладает устойчивым иммунитетом к этой напасти. Такое порой бывает. К тому же отец Лазурий отчасти носитель памяти магии Мёртвых, что ещё раз подтверждает теорию об иммунитете. Конечно, против самой магии он не устоит, а вот заразиться от других не может.

— Так за чем дело стало? — в дверях столовой показался маг. — Я отдохнул и чувствую себя нормально. Если и в самом деле моя кровь способна побороть заразу, то не будем терять зря время.

Картина складывалась весьма обнадёживающая — если удастся создать антидот, то есть шанс победить магию Мёртвых и без помощи драконы. Мы с Феликсом выйдем на изнанку Мира и обработаем заражённые участки полученным противоядием.

— А как ты выйдешь на изнанку? В прошлый раз, насколько я помню, вы с Феликсом использовали эликсир, любезно предоставленный императором Шамри, — напомнил отец Лазурий. Парадоксально: вокруг тысячи молодых побегов Ангриарской сосны, но никто из нас не владеет секретом изготовления эликсира.

Я посмотрела на сидящую радом малышку:

— Зачем нам эликсир? У нас есть Ди.

— А ты быстро схватываешь, — прищурившись, улыбнулась девочка.

Расчёт был прост — Хозяйка Ключей откроет Дверь на изнанку Мира, и мы с Феликсом выйдем туда без всяких осложнений и напрягов. На мою просьбу помочь с выходом, Дитя Ночи ответила согласием, но вновь напомнила про обещание не трогать ни одну из нитей жизни, как бы мне этого не хотелось.

— Но как мы приготовим антидот? — поинтересовался Заххар. — Не думаю, что здесь есть необходимое оборудование, или хотя бы простые медицинские инструменты. Егеря если и болели, то единственным лекарством от всех болезней им служил эликсир.

Вот тут я и вспомнила про аптечку, которую Дитя Ночи положила в рюкзачок по настоянию Коруны.

— Ди, а сумка где?

— В комнате, а что? — девочка посмотрела на меня такими невинными глазами, хотя по взгляду сразу стало понятно, что она уже догадалась, о чём я попрошу.

— Принеси, пожалуйста.

— Сейчас, — малышка хитро улыбнулась и выбежала из столовой.

Проковырялась она довольно-таки долго, я даже стала нервничать. Девочка отсутствовала не менее пятнадцати минут, а может и дольше. На экране СПА картинка постоянно менялась, заставляя нас нервничать.

— Чего она там копается? Неужели так сложно достать и принести? — проворчала я и собралась было идти за Ди, как та появилась вошла в столовую, держа огромную коробку двумя руками.

— Такая большая? — мне казалось, что аптечка изначально имела меньшие размеры.

Я взяла коробку из рук девочки и поставила на стол. Отец Лазурий и Заххар подошли поближе.

— Разве Коруна давала такую огромную аптечку? — вертя её, спросила я.

— Ты о чём? Какая аптечка? — на лице девочки играла хитрющая улыбка. — Это не то, что ты думаешь. Это мобильная мини-лаборатория.

— Что? — изумлению моему не было предела.

Вот как тут не удивляться возможностям блокировщиков? Хотите переместиться за секунду — пожалуйста, нужна мобильная лаборатория — будьте любезны. Сплошные чудеса.

— Ты не перестаёшь изумлять меня, зайка. Какие ещё чудеса припрятаны в рукаве у Дитя Ночи? Как тебе удалось предугадать, что нам понадобятся именно это? И ещё — как ты таскала такую огромную коробку всё это время?

Прикрыв ротик ладошками, девочка хохотала от души. Видимо, она давно ждала подобной реакции от меня.

— Най, ну нельзя же в твоём возрасте быть настолько доверчивой, — по Ди было видно, что она получила удовольствие от своей шутки.

— А при чём тут мой возраст?

Мужчины молча и с интересом наблюдали за происходящим, не вмешиваясь в разговор.

— Извини, Най, — девочка привычным способом забралась на стул, предварительно проскрипев его ножками по полу, — я не хотела тебя обидеть. Но ты так легко повелась, что удержаться от соблазна немного пошутить, у меня не получилось. Естественно, никто мини-лабораторию с собой не таскал. Выйдя из столовой, я попросту переместилась на Станцию, заскочила к Коруне, проконсультировалась у неё и она дала мне всё необходимое.

— Так не проще ли отца Лазурия отправить на твою станцию и там провести необходимые эксперименты? — подал идею премьер-министр.

— Не так всё просто, — покачала головой Ди. — Во-первых, нам будет необходим генетический материал, на котором будем проверять полученное лекарство, а это не что иное, как плоть заражённых людей. Мне никто не позволит рисковать жизнями обитателей Станции. Всё-таки — это наш дом. И, во-вторых, — есть некоторые структуры, которые попросту не позволят этого сделать.

При упоминании о загадочных структурах, Ди посмотрела на меня пронизывающим взглядом, давая понять, о ком именно она говорит. Я тут же вспомнила беловолосого мужчину и поёжилась. Второй необдуманной выходки, Карающий мне точно не простит.

— Ди права, экспериментировать будем тут, — сказала я. — Так что не станем терять время и приступим. Отец Лазурий, вы готовы?

Вместо ответа, маг присел на стул рядом с девочкой и, закатывая рукав, протянул к ней руку. Не меняя внешний облик, чтобы избежать лишних вопросов, Дитя Ночи уступила место Ди-Эль-Ра. Кто бы мог подумать, что Хозяйка Ключей прекрасно разбирается в медицине? Она ловко набрала первую пробирку крови, и мы приступили к исследованиям.

Время работало не на нас. Вечерело, а желаемого результата Ди пока что не добилась. Премьер-министр неотрывно следи за монитором сканера, сообщая через каждые два часа неутешительные новости. Я помогала Хозяйке Ключей, выполняя работу ассистента и периодически делая вылазки на заражённую территорию за биоматериалом. Проще говоря, перемещалась по телериге в Коптар за фрагментами частей тел инфицированных, которые в огромном количестве валяли по всему городу. Измарк и Меч помогали, как могли: где советом, где делом.

Отец Лазурий отдыхал в соседней комнате на диване. Он, не жалея себя, отдал уже достаточно много крови, поэтому брать у мага ещё одну пробирку совесть не позволяла, но материал для экспериментов заканчивался. Если в очередной раз ничего не получится, то придётся отложить опыты хотя бы на десять часов, тем самым, дав отцу Лазурию возможность немного восстановить силы. Но самым удручающим было то, что даже пяти лишних часов мы не имели. Набирая обороты, магия Мёртвых рвалась к Ангриарским горам.

«Позови ещё раз дракону, — в сотый раз попросила я Меч. — Вдруг она уже в зоне доступа?»

«Она тебе не сотовая связь, — Феликсу надоели мои приставания. — Я уже говорил, что как только Ши'А откликнется, сразу же скажу. Не дёргай меня больше».

— Нашла! — закричала Ди. — Честное слово, нашла!

«Святые небеса! Я преклоняюсь перед этой женщиной, она бесподобна!» — Феликс отреагировал первым на слова Хозяйки Ключей.

Мы с премьер-министром не сговариваясь, подбежали к девочке.

— Вот, смотрите, — Ди отодвинулась от окуляра микроскопа. — Я капнула несколько капель полученного антидота на заражённую плоть.

В микроскоп хорошо было видно, как красные мохнатые шарики атакуют длинные чёрные палочки и попросту поглощают их.

«Какие „мохнатые шарики“? Какие палочки? — возмутился Меч. — Найяр, старайся даже думать грамотно. Палочки, шарики… Детский сад».

В ту минуту уже не имело значения, как и что называть, главное — антидот найден! В глазах Ди светилась гордость, на глазах Заххара навернулись слёзы. Услышав радостную весть, отец Лазурий медленно, но всё же вышел к нам в столовую, ставшую временно лабораторией по борьбе с магией Мёртвых.

— Внучка, бери ещё кровь и готовь столько лекарства, сколько необходимо для борьбы с этой заразой, — решительно произнёс маг.

Кровь и в самом деле была нужна для изготовления хотя бы тридцати литров антидота. И это по минимуму, потому как неизвестно, сколько его вообще понадобиться. Феликс сказал, что изнанка Мира тем и хороша, что там можно менять габариты, естественно до определённых размеров. Свести масштаб изнанки к точке невозможно, но уменьшить в триста раз он пообещал.

— Это в последний раз, дедушка Лазурий, — извиняясь, сказала Ди.

Набрав пробирку, Хозяйка Ключей не теряя ни минуты, приступила к изготовлению лекарства.

— Кстати, вы бы пока подумали, каким образом станете распылять раствор, — не поворачивая ко мне головы, посоветовала она.

— В одном из сараев я заметил егерский инвентарь. Посмотри там, вдруг что-то дельное найдёшь, — предложил Измарк.

Спустя час я была готова к выходу на изнанку Мира. Дварх оказался прав: в сарае мы нашли десяток распылителей, которыми, по всей видимости, пользовались егеря для опрыскивания деревьев. Достаточно объёмные, вместимостью примерно по двадцать литров, и, при этом удобные в эксплуатации, они представляли собой баки, установленные на колёса, с длинными шлангами, заканчивающиеся узкой лейкой. Распылители были снабжены специальной ручкой, встроенной сбоку, с помощью которой закачивался воздух. А тот, в свою очередь, под давлением разбрызгивал содержимое баллона. Увидев нашу находку, Ди оценила её коротким кивком.

— Готова? — оглядывая меня со всех сторон, спросила девочка.

— Вне всяких сомнений, — подкатывая ближе распылитель, ответила я.

Второй агрегат, приготовленный для Феликса, стоял рядом.

— И помни про данное обещание — как бы тебе не хотела коснуться нити жизни, ты этого не сделаешь. Договорились?

Ди повторила просьбу настолько серьёзным голосом, что даже шутить на тему «для тех, кто в бронепоезде», мне не захотелось. К тому же, я прекрасно понимала, почему она так беспокоится — за каждым моим шагом следят, и в случае малейшего прокола о пощаде можно даже не молить.

— Я настроил распылители так, чтобы лекарство разбрызгивалось широким веером с мощным напором. Надеюсь, это поможет его сэкономить и охватить всю территорию, — предупредил меня Заххар.

— Всё, действуй, — дала отмашку Хозяйка Ключей и открыла Дверь.

Помахав всем рукой, я шагнула сквозь дверной поём и тут же, без всякой волокиты оказалась на изнанке Коричневого Мира. Вид её был столь же удручающий, как и на внешней стороне. Заражённые и мёртвые территории Арлила и тут отличались по цвету от пока ещё не затронутых магией земель. Там, где зараза уничтожала людей, было видно, как линии жизни постепенно истончаются, теряя яркость цвета, а затем и вовсе исчезают. На вымерших территориях, начиная с полуострова Кармансен, проходя по Гастальской империи, через королевства Рахос и Рихес, остальных сопредельных с ними государств, затрагивая Тарман — везде, где прошлась магия Мёртвых, отсутствовали линии жизни. Сами же земли с изнанки выглядели как нечто покрытое толстым слоем серой пыли, плотной и слежавшейся. Наверное, такими бывают чердаки заброшенных домов, куда десятилетиями не ступала нога человека. И лишь незараженные участки Арлила были полны линий жизни и светились своим естественным цветом.

— Чего стоим? Кого ждём? — раздался у меня за спиной знакомый голос.

Я повернулась и увидела Феликса. Он вновь, находясь на изнанке, принял человеческий облик. Только в отличие от прошлого раза, Меч остановил свой выбор на образе юноши лет двадцати пяти.

— Решил повзрослеть? Похвально.

— И это она мне говорит вместо «здравствуй», — Феликс наигранно вздохнул. — Давай сюда инвентарь.

Он подошёл и взял второй распылитель.

«Вот она — реальная возможность дать ему по шее за всё хорошее», — промелькнуло у меня в голове.

— И такая же реальная возможность получить в ответ, — нагло улыбаясь, произнёс Меч. — Не забывай, что и тут я слышу все твои каверзные мыслишки. И вообще, ты сюда пришла бороться с магией Мёртвых или мелочно мстить своему лучшему другу?

Времени на перепалку у нас не было, к тому же ругаться с Феликсом мне не хотелось.

— Кто-то обещал уменьшить размеры изнанки или я ошибаюсь?

— Да не вопрос, пожалуйста.

За долю секунды всё вокруг изменилось: площадь изнанки сжалась, словно шерстяной свитер после стирки.

— Феликс, а нас за это не расстреляют? — я вспомнила обещание ничего не трогать.

— Неужели ты думаешь, что я настолько глуп? — фыркнул Меч. — Я изменил нас с тобой, увеличив, как и обещал в триста раз.

— Так мне казалось, что ты говорил про изменение масштабов изнанки…

— Ты вообще, чем слушаешь? Я сказал, что тут можно менять габариты и всё. Мы увеличились, соответственно площадь изнанки Мира для нас с тобой уменьшилась. Свести её восприятие до точки не могу. Ещё вопросы есть?

Вопросов больше не было. К тому же мы за болтовней теряли драгоценное время. Мило улыбнувшись Феликсу, я взялась за поршень распылителя и стала закачивать воздух.

— Ты обрабатываешь слева, я справа, — скомандовал Меч, — встретимся посередине. И ещё — думай о том, что заразе этой пришёл конец. Ты же помнишь особенную черту изнанки?

— Естественно, тут все мысли материализуются.

В отличие от прошлогодней вылазки, на сей раз, я чувствовала себя достаточно легко и комфортно. Возможно это происходило оттого, что: во-первых, нас поддерживала Хозяйка Ключей. А во-вторых, я не пила эликсир, который отбирал силы. Агрегаты работали безукоризненно, с лёгкостью распыляя антидот. На тех участках, куда попало лекарство, серая пыль с шипением свёртывалась в шарики и звучно лопалась. Мы обеззараживали погибшие земли, убирая последствия магии Мёртвых, но это не означало, что там восстановятся линии жизни. Я и Феликс это прекрасно понимали.

Там, где шла борьба, и линии жизни ещё виднелись, антидот срабатывал тут же. Зараза, отступая в сторону серых участков, сворачивалась в грязные шарики. А затем, свистя, словно кипящий чайник, исчезала. Нам было отчётливо видно, как восстанавливаются надорванные линии жизни.

Антидот закончился именно тогда, когда мы с Феликсом встретились по середине территории Арлила.

— Тютелька в тютельку, — вытирая тыльной стороной ладони взмокший лоб, сказал Меч.

— Хорошо бы дважды пройтись, для полной гарантии.

Мне казалось, что одного раза мало, но лекарства у нас больше не было, а мучить отца Лазурия ещё раз совесть не позволяла. Старик и так еле-еле держится. Я уверена, что он жизни не пожалеет, но и мы не садисты.

Осматривая полученный результат, и внимательно изучая каждую страну Арлила, я вдруг заметила одну странную вещь.

— Феликс, взгляни сюда.

Одна из нитей жизни постоянно перемещалась, прыгая, словно заяц по зимнему полю. Причем она спокойно мерцала как на вымерших территориях, так и на не затронутых магией Мёртвых. Моё внимание привлекло ещё то, что цвет у неё оказался не таким, как у других: на базовом фоне, помимо коричневых вкраплений, отчётливо проглядывались три чёрных пятна.

— Смотри, как ловко прыгает, — водя рукой следом за траекторией перемещения нити, сказал Феликс. — Не иначе, как наш знакомый Рифаль скачет по Арлилу в поисках братца. Кстати, кажется, я нашёл. Вон там.

Далеко за пределами Тайнина, практически на самом краю материка виднелась точно такая же нить жизни, только чуть насыщеннее в цвете. Несколько раз Рифальд практически утыкался в неё, но потом внезапно перемещался совершенно в иное место. Если бы не данная клятва, я бы без зазрения совести разорвала Рифальдовскую нить.

— Глянь сюда, Найяр, — Меч указал на территорию, где располагались Ангриарские горы.

Третья нить, аналогичная двум первым, но с менее выраженными чёрными вкраплениями, пульсировала и потихонечку угасала.

— Это же…

— Да, это отец Лазурий.

Я машинально кинулась к ней, но тут же остановилась. Данное обещание не вмешиваться, связывало мне руки.

— Давай быстрее возвращаться, я там постараюсь помочь старику.

Меч согласился, и мы вышли в Дверь, которую Дитя Ночи продолжала держать открытой для нас.


Читать далее

Иар Эльтеррус, Татьяна Морозова (Толстова). Там, где зимуют раки. Цикл «Девятимечье. Коричневый Меч». (Меч Перемен Безнадежностей)
ГЛАВА 1 13.11.13
ГЛАВА 2 13.11.13
ГЛАВА 3 13.11.13
ГЛАВА 4 13.11.13
ГЛАВА 5 13.11.13
ГЛАВА 6 13.11.13
ГЛАВА 7 13.11.13
ГЛАВА 8 13.11.13
ГЛАВА 9 13.11.13
ГЛАВА 10 13.11.13
ГЛАВА 11 13.11.13
ГЛАВА 12 13.11.13
ГЛАВА 13 13.11.13
ГЛАВА 14 13.11.13
ГЛАВА 15 13.11.13
ГЛАВА 16 13.11.13
ГЛАВА 17 13.11.13
ГЛАВА 18 13.11.13
ГЛАВА 19 13.11.13
ГЛАВА 20 13.11.13
ГЛАВА 21 13.11.13
ГЛАВА 22 13.11.13
ГЛАВА 23 13.11.13
ВМЕСТО ЭПИЛОГА 13.11.13
ГЛАВА 21

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть