Когда Кассиус Аста завершил подготовку к штурму укреплений Каструм Маре, стало слишком темно для начала военных действий, поэтому он решил приступить к осуществлению второго имевшегося у него плана и двинулся к воротам в сопровождении Тарзана, Метеллуса и Прекларуса. Впереди группы шли факельщики и легионер с белым флагом в руке.
Как только дозорные Каструм Маре заметили вдали приближающееся войско, отряды обороны были немедленно приведены в состояние боевой готовности. О появлении противника тотчас узнал и Фульвус Фупус.
Все были уверены в том, что Сублатус задумал новый налет, на сей раз гораздо более мощный, но защитники города были к этому готовы и не сомневались в своей победе.
Завидя парламентариев с белым флагом, начальник обороны спустился к ним с башни и спросил, с чем они пожаловали.
— У меня два требования к Валидусу Августу, — объявил Кассиус Аста. Во-первых, немедленно освободить Маллиуса Лепуса и Эриха фон Харбена; во-вторых, — позволить мне вернуться в Каструм Маре и гарантировать все привилегии, соответствующие моему положению.
— Кто ты? — спросил офицер.
— Кассиус Аста. Ты должен меня знать.
— Хвала богам! — вскричал офицер.
— Да здравствует Кассиус Аста! Долой Фульвуса Фупуса! — послышались крики со всех сторон.
— Что все это означает? — спросил Кассиус Аста. — Что случилось?
— Валидус Август умер. Его убили сегодня во время игр. Фульвус Фупус стал цезарем. Ты пришел вовремя. Каструм Маре ждет тебя с нетерпением.
Войско нового императора Востока беспрепятственно вошло в город. По пути следования к берегу озера и оттуда через понтонный мост к острову Кассиусу Асте восторженно рукоплескали людские толпы.
Затаившись в заброшенном доме напротив Колизея, беглецы ожидали вторжения легионеров Фульвуса Фупуса. Как видно, солдаты не были намерены искушать судьбу. Оцепив здание, они не спешили войти внутрь.
К тому моменту, как легионеры ворвались наконец в дом одновременно с трех сторон, фон Харбен надежно спрятал Фавонию в куче тряпья.
— Мы сдаемся, — сказал Маллиус Лепус командиру отряда, вошедшему со стороны бульвара. — Ведите нас обратно в тюрьму.
— Всему свое время, — ответил офицер. — Где девушка?
— Какая девушка? — деланно удивился Маллиус Лепус.
— Дочь Септимуса Фавония.
— Откуда нам знать? — спросил фон Харбен.
— Вы похитили ее и спрятали здесь, — сказал офицер. — Обыскать дом!
Минуту спустя Фавонию нашли.
Затем офицер, насмешливо улыбаясь, приказал разоружить беглецов.
— Погоди, — сказал фон Харбен. — Что ты намерен сделать с дочерью Септимуса Фавония? Пошлешь с ней надежного провожатого до отцовского дома?
— У меня приказ цезаря, — ответил офицер.
— Какой же?
— Он приказал доставить Фавонию во дворец, а похитителей прикончить на месте.
— В таком случае цезарь не досчитается нескольких своих легионеров!
С этими словами фон Харбен набросился с мечом на офицера, тогда как Габула и Маллиус Лепус, решившие, как и он, продать свою жизнь подороже, напали на тех, которые вошли в дом с крыши.
Легионеры, не ожидавшие сопротивления, поспешно отступили.
Уклонившись от удара фон Харбена, офицер выбежал в сад и позвал отряд легионеров, вооруженных пиками.
— В доме трое мужчин и одна женщина. Мужчин ликвидировать, а женщину ни в коем случае не трогать!
Не успели легионеры приступить к исполнению приказа, как вдруг на бульваре показались бегущие с криком люди. Оставшиеся там легионеры остановили кое-кого из толпы, чтобы узнать, в чем дело. В нараставшем людском гуле слышалось громкое "Ура!"
Люди устремились к мосту, который соединял город с дорогой Виа Маре и крепостью.
Глянув туда, офицер увидел мелькание факелов и услышал звук труб и мерный шаг приближающегося войска.
Что произошло?
Как и все в Каструм Маре, офицер знал, что силы Сублатуса встали лагерем перед крепостью, но ведь битвы пока не было, поэтому нереально, чтобы войско Сублатуса оказалось в Каструм Маре.
В таком случае, это не что иное, как ретировавшийся отряд защитников города.
Офицер терялся в догадках, не в силах понять, что происходит и почему народ рукоплещет.
— Что там такое? — окликнул он людей на бульваре.
— Вернулся Кассиус Аста с войском. Фульвус Фупус скрылся в неизвестном направлении.
Как вопрос, так и ответ были услышаны всеми, кто находился в доме.
— Мы спасены! — возликовал Маллиус Лепус. — Кассиус Аста не тронет друзей Септимуса Фавония. Прочь с дороги, глупцы, если вам дорога жизнь.
И Маллиус Лепус направился к двери.
— Назад, ребята! — крикнул офицер легионерам. — Мы уходим. Никого из друзей Кассиуса Асты не трогать!
Фавония, фон Харбен, Лепус и Габула беспрепятственно вышли из заброшенного дома на бульвар.
Там они увидели идущую навстречу колонну и людские толпы. Множество факелов освещало зрелище, словно днем.
— Это Кассиус Аста! — обрадовался Маллиус Лепус. — Слава Богу! А кто остальные?
— Наверное, люди из Кастра Сангвинариуса, — сказала Фавония. — Вон впереди человек, одетый, как варвар. Но что это за негры с белыми перьями, идущие следом?
— Никогда в жизни не видел ничего подобного! — воскликнул Маллиус Лепус.
— Даже я не видел, — произнес фон Харбен. — Но я уверен, что знаю их, ибо они очень известны и соответствуют описанию, которое мне сотню раз доводилось слышать.
— Так кто же они? — спросила Фавония.
— Белый гигант — это Тарзан из племени обезьян, а чернокожие воины его вазири.
При виде легионеров, выстроившихся перед домом, Кассиус Аста остановил колонну.
— Где командир этой центурии?
— Здесь, славный цезарь, — ответил офицер, который пытался задержать похитителей Фавонии.
— Не тот ли это отряд, который Фульвус Фупус послал на поимку Маллиуса Лепуса и варвара фон Харбена?
— Мы здесь! — крикнул Маллиус Лепус и стал пробиваться вперед. Фавония, фон Харбен и Габула не отставали от него.
— Хвала богам! — воскликнул Кассиус Аста, обнимая своего старого друга. — А где же вождь-варвар из Германии, слава о котором дошла даже до Кастра Сангвинариуса?
— Вот он собственной персоной, — молвил Маллиус Лепус.
Подошел Тарзан.
— Вы Эрих фон Харбен? — спросил он по-английски.
— А вы — Тарзан из племени обезьян? — ответил фон Харбен на том же языке.
— Вы, как я погляжу, вылитый римлянин, — с улыбкой произнес Тарзан.
— А ощущаю себя варваром до мозга костей, — весело ответил фон Харбен.
— Римлянин вы или варвар, но ваш отец обрадуется, когда я приведу вас к нему.
— Так вы меня искали, Тарзан из племени обезьян?
— Кажется, я успел вовремя, — уклончиво ответил человек-обезьяна.
— Смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас?
— Благодарите не меня, друг мой, — усмехнулся Тарзан, — а малыша Нкиму.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления