XIII. ЛЮДОЕДЫ

Онлайн чтение книги Тарзан великолепный Tarzan the Magnificent
XIII. ЛЮДОЕДЫ

День угасал. Африка готовилась к ночи. Небольшой отряд из восьми человек расположился около источника. Среди них только двое были белыми, но вооружение их было точно таким же, как и у чернокожих — луки и стрелы. Огнестрельного оружия не было ни у кого. Чернокожие тихо переговаривались, и Тролл, не решаясь жарить остатки мяса, колеблясь, взглянул на Спайка.

— Чернокожие говорят, что пришли в страну людоедов. Спайк вздохнул:

— Ради шести миллионов я готов на любые невзгоды и лишения.

— Да, если мы вообще останемся в живых.

— Это меня не волнует. Единственное, чего бы мне не хотелось, так это попасть в лапы вездесущего Клейтона. Он найдет нас и под землей.

— Он ушел на север.

— Но он же сказал, что вернется. А когда узнает обо всем, пойдет по нашему следу. Он не нравится мне.

Они замолчали и принялись поджаривать мясо, добытое ими прошлой ночью. А из-за леса за ними наблюдали внимательные глаза. Вновь раздалось грозное рычание льва.

— Слышишь? Рычит уже ближе. Надеюсь, что он не людоед.

Тролл огрызнулся:

— Заткни пасть. Неужели ты не можешь думать о чем-нибудь поприятнее?

— Видишь ли, сидеть без винтовки в этой дыре — расшатаются какие угодно нервы. Взгляни на эти чертовы штуки! — И он пнул ногой лежащий на земле лук. — Я могу убить им кролика, но не слона. А лев — это нечто похуже.

— Ради всего святого — заглохни!

Они снова замолчали. Вдруг раздался испуганный вопль:

— Бвана! Смотри!

Один из чернокожих показывал рукой в сторону леса.

Оба белых разом вскочили на ноги. К ним бежала добрая

дюжина черных воинов. Спайк схватился за бесполезный

лук.

— Брось! Их больше, чем нас, а потом, может быть, они настроены миролюбиво.

Послушав Тролла, Спайк бросил оружие. Вооруженные пришельцы осторожно приближались, вдруг разом остановив свой бег.

— Что вы делаете в стране Бантанго? — спросил один из них, когда пришедшие окружили немногочисленный отряд.

— Нам нужен проводник, — ответил Тролл на этом же диалекте. — Много сафари идут следом — много винтовок — они скоро придут сюда, и тогда мы двинемся дальше, мы ожидаем их.

— Ты лжешь, — ответил главарь. — Мой человек идет за вами два дня, затем он идет ко мне. Нет большой сафари. Нет винтовок. Ты лжешь.

— Слушай, Тролл! Взгляни на их рожи. Я говорил тебе, что мы у людоедов.

— Черт возьми! Надо было раньше…

— Что раньше?

— Гонфал! Мы же можем им управлять, как Мафка, только положи руку на камень и пожелай что-нибудь.

— Гениально! Это же идея! Заставь их как-нибудь отойти.

Он нагнулся и стал быстро разворачивать Гонфал, великий алмаз Кайи.

Старейшина сделал шаг вперед.

— Что ты делаешь?

— Великий знахарь, — ответил Тролл. — Тебе он понравится.

Старейшина кивнул.

Над лесом спустилась ночь. И темноту нарушали только пламя костра, на котором готовилась пища, да мерцающие глаза льва, которые внимательно следили за людьми. Трясущимися руками Спайк разворачивал Гонфал. Старейшина наблюдал за ним с любопытством и изумлением. Встав на колени рядом с Гонфалом, Тролл положил на его поверхность руку.

— Уходите! — сказал он старейшине. — Сложите оружие все до последнего и уходите!

Старейшина и воины с любопытством смотрели на Гонфал и Тролла. Они не складывали оружия и, тем более, не уходили. Ничего не произошло.

— Не складывать оружия и не уходить, — сказал старейшина. — Мы оставаться. Мы брать. — Он показал на Гонфал. — Ты ходить наша деревня. Ты принадлежишь мне.

— Что стряслось с Гонфалом? — спросил Спайк.

— Он не работает.

— Попробуй еще. — Спайк положил свою ладонь на поверхность алмаза. — Вы, черномазые ублюдки! Бросайте свои пушки и уматывайте отсюда, пока большой знахарь не убил вас! — заорал он злобно.

Старейшина подошел к Спайку и ударил того по лицу так, что тот опрокинулся на спину. Его воины бросились вперед, громко что-то выкрикивая. И тут из тьмы раздался такой дикий рев, что, казалось, содрогнулась земля, и огромный лев прыгнул в самую гущу людей. Он перепрыгнул через распростертого Спайка, промчался мимо Тролла и кинулся прямо на испуганных воинов. Тролл мгновенно сообразил, что настал шанс побега. Он сгреб в охапку великий алмаз и, крикнув Спайку, чтобы тот бежал за ним, бросился в лес…

Позади раздалось несколько душераздирающих воплей, и все стихло.

Всю ночь они мчались прочь, стараясь держаться опушки леса, пока не добежали до небольшого ручейка. Совершенно измученные, они повалились на землю.

— Не знаю, что бы мы делали, если бы не эта случайность, — отдышавшись, сказал Тролл.

— Кто это "мы"? — спросил Спайк. — Это не случайность, это я вызвал зверя.

— Ха!

— Не веришь? Разве не я сказал им, что они будут убиты, если не уберутся? И что произошло? Гонфал вызвал старого льва-людоеда, и вот тебе результат!

— Глупости!

— Но ведь я прав!

— Нет. Этот лев шел за нами по пятам и потом, почуяв запах мяса, бросился на нас. А этот чертов камень ни при чем.

— Ну, ладно, я сейчас тебе покажу. Спайк взял у Тролла камень, развернул его и положил свою ладонь на поверхность алмаза.

— Сядь, — скомандовал он.

Тролл состроил гримасу и сказал Спайку:

— Пошел к черту!

Спайк сконфузился.

— Слушай, у меня еще есть мысль. — Он прочертил на земле линию. — Я тебе говорю, что ты не переступишь этой черты. И ты не сможешь ее переступить.

— Кто это сказал, что не переступлю?

И Тролл спокойно перешагнул через черту.

— Может быть, я что-то недопонимаю с этим камнем, — соображал Спайк вслух. — Но Клейтон прекрасно управлялся даже с двумя камнями. Ты сам это видел.

— Но рядом с ним была Гонфала, — сказал Тролл.

— Может в этом-то и все дело. Очевидно, камень не действует без нее.

— Может быть. Но знахарь Зули тоже проделывал чудеса, и Гонфалы с ним рядом не было.

— Тогда надо попробовать изумруд. Где он?

— Его тащил один из мальчишек-черномазых.

— Дьявольщина! Три миллиона фунтов остались у людоедов!


Читать далее

XIII. ЛЮДОЕДЫ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть