Эпилог к возобновленному «Авторскому фарсу», прочитанный миссис Клайв

Онлайн чтение книги Авторский фарс с кукольным представлением The Author's Farce
Эпилог к возобновленному «Авторскому фарсу», прочитанный миссис Клайв

Бывает так, что дом радушный – тот,

Где вы встречали ласку и почет,

Где в чаше грусть топили, а кругом

Царили смех и радость, – этот дом

Наследником никчемным разорен,

И обнищал и обезлюдел он;

Со вздохом на него глядит сосед,

Припомнив то, чего уж нынче нет.

Так выглядит театр несчастный наш;

Здесь радостный царил ажиотаж,

И весь бомонд, толпой сходясь сюда,

Доволен был и весел был всегда.

Здесь Олдфилд [85][85] Олдфилд, Энн (1683 – 1730) – одна из крупнейших английских актрис XVIII в. очаровывала зал,

Бут [86][86] Бут, Бартон (1681 – 1733) – английский трагический актер. был всесилен и Уилкс [87][87] Уилкс, Роберт (1665 – 1732) – известный английский актер, прославившийся в первую очередь исполнением ролей в комедиях Джорджа Фаркера и Колли Сиббера. Совместно с К. Сиббером и Б. Бутом с 1711 по 1732 г, был владельцем патента Друри-Лейн. блистал;

Здесь трели выводил певец-кастрат,

И, тужась, трюки делал акробат,

А ложи заполняющая знать

И не пыталась свой восторг сдержать.

Увы, как изменилось все у нас!

В театре плакать хочется сейчас;

И в ложах пусто – знати нет как нет,

Лишь завсегдатай – франт или поэт.

Где времена, когда к нам, гомоня,

Толпа ломилась с середины дня?

Теперь – удача, если хоть один

Почтенный обыватель, мещанин,

Любитель невзыскательных острот,

Часам к семи случайно забредет,

Наш автор сострадательный не прочь

Тем, кто в беде, пером своим помочь:

Мы вам предложим то, что прежде зал

Горячих удостаивал похвал;

Но то, к чему вы были так добры,

Перекроил наш автор с той поры.

Хвалы предвзятой здесь от вас не ждут —

Пусть будет только беспристрастным суд!

Освищете – смолчим; но ведь не грех

Сатире честной верить в свой успех;

К тому ж возможно ль, чтобы нас могли

Топить, когда и так мы на мели?!

Конец


Читать далее

Эпилог к возобновленному «Авторскому фарсу», прочитанный миссис Клайв

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть