Глава 6

Онлайн чтение книги Отклонение от нормы The Chrysalids
Глава 6


Вечером, когда мне стало лучше, я услышал , что Розалинда пытается поговорить со мной. Чувствовал я тревогу и остальных наших. Я рассказал им про Софи, теперь это уже не было тайной. Мой рассказ напугал их, и я постарался растолковать им, что отклонение, во всяком случае, такое маленькое и несущественное, не может считаться кощунством. И все же для них это явилось своего рода шоком. Ведь то, что я говорил, шло вразрез со всеми общепринятыми понятиями о НОРМЕ. Они верили в мою искренность, да и как могло быть иначе? Разговаривая мыслями , невозможно лгать. Но их поразила сама идея, что кощунство может не быть омерзительным… Переступить через это они еще не могли. Во всяком случае сейчас они не могли ничем мне помочь, и я не очень жалел, когда один за другим они замолкли.

Я был очень измучен, но долго не мог заснуть. Я лежал и представлял себе, что Софи с родителями успели добраться до Джунглей, их преследователи, несолоно хлебавши, повернули обратно, и мое предательство ничем не повредило Софи.

Когда я, наконец, заснул, мой сон был полон кошмаров. В беспорядке мелькали передо мной страшные видения. Вновь мы все собрались во дворе, и мой отец держал за руку Софи, готовясь свершить Очищение… Проснулся я от своего крика, умоляющего отца остановиться… Я боялся заснуть вновь, чтобы не увидеть опять этот кошмарный сон, но все-таки вскоре заснул… Теперь я увидел другое: вновь, как в детстве, передо мной простирался Город, его дома, улицы и странные блестящие предметы, летевшие по воздуху. Уже много лет я не видел этого во сне, но Город был в точности такой, как раньше, и почему-то этот давно забытый сон успокоил меня…

Мать зашла ко мне на следующий день, но в глазах ее я не увидел ни сочувствия, ни даже сожаления, разве только легкую брезгливость. Ухаживала за мной Мэри. Она запрещала мне вставать с постели весь день, и я молча лежал на животе, чтобы не тревожить израненную спину, соображая, что бы предпринять для побега. Я решил, что лучше всего попробовать достать лошадь, и все утро придумывал, как украсть одну из наших рабочих лошадей, чтобы ускакать на ней в Джунгли.

Днем ко мне заглянул инспектор. Он принес с собой кучу сладостей. Поначалу я хотел было потихоньку расспросить его о Джунглях, разумеется, так, чтобы он не догадался о моих намерениях; будучи специалистом по отклонениям, он наверняка должен был знать о Джунглях больше, чем кто бы то ни было. Но я сразу выкинул эту мысль из головы: он моментально раскусил бы меня.

Говорил он со мной участливо и даже с жалостью, но пришел он не просто меня проведать. Я понял это с первого же его вопроса.

– Скажи, Дэвид, – спросил он, жуя конфеты, – ты давно знаешь дочку этих Уэндеров?

Теперь уже не было смысла скрывать что-либо, и я сказал ему правду.

– А ты давно заметил отклонение у этой самой… Софи? – был следующий его вопрос.

– Давно, – прошептал я.

– Ну, примерно, сколько времени ты знал об этом?

– Месяцев шесть.

Брови его приподнялись, и выражение лица стало серьезным и озабоченным.

– Это плохо, Дэвид, – сказал он. – Это очень плохо. Это называется сокрытием преступления, и ты не мог не знать об этом, так ведь?

Я отвел глаза и невольно заерзал под его пристальным взглядом. Ерзанье это причинило мне боль. Превозмогая ее, я постарался объяснить:

– Это… Это было совсем не так, как нас учат в церкви. Эти… пальцы… Они были такие маленькие…

– «И каждая нога должна иметь по пять пальцев…» – продекламировал инспектор, пододвигая ко мне кулек с конфетами. – Ты хорошо помнишь это место из Определений?

– Д-да, – выдавил я с трудом.

– Пойми, Дэвид, каждая часть Определений очень важна, и если кто-либо не соответствует хоть самой малой их части, значит, он не человек. Значит, у него нет души. Значит, он не образ и подобие Господа, а имитация , подделка. А во всякой подделке обязательно есть неточность. Только Богу дано создать истинное свое подобие, а подделки, пусть многие из них выглядят почти во всем похожими на нас, не от Бога. Став старше, – продолжал он, – ты многое будешь понимать лучше, чем теперь, я же хочу знать одно: ты знал про отклонение у Софи, знал давно и не сообщил об этом ни мне, ни отцу. Почему?

Поколебавшись, я рассказал ему о том кошмарном сне, который приснился мне давно и повторился нынешней ночью. Инспектор задумчиво посмотрел на меня и кивнул.

– Теперь я понимаю, – протянул он. – Но ведь с кощунствами обходятся совсем иначе, чем с преступлениями…

– А что делают с ними? – быстро спросил я.

Не ответив на мой вопрос, он продолжал:

– Так или иначе, я был обязан упомянуть тебя в рапорте. Но твой отец уже достаточно наказал тебя, так что оставим это… И все же, Дэвид, я хочу, чтобы ты хорошо понял: дьявол плодит отклонения и кощунства среди нас, дабы подорвать нашу веру и сбить с пути истинного. Иногда он так хитер и коварен, что умудряется создавать почти точные копии образов и подобий Господа, и мы всегда должны быть на страже. Долг и обязанность каждого – неустанно искать отклонения , как бы малы и ничтожны они не были, и тут же доносить об этом властям. Запомни это, мальчик, хорошо запомни! Ты понял меня?

Я отвел глаза. Инспектор – это инспектор, лицо, облаченное властью и доверием… И все же я не мог , не мог поверить в то, что Софи создал дьявол. Не могу я поверить и в то, что один малюсенький пальчик мог быть тому причиной.

Инспектор ждал моего ответа, и я сказал:

– Софи… Она – мой друг… Самый лучший…

Он вздохнул и покачал головой.

– Верность – хорошее качество. Верность, честь, – он задумчиво потрогал подбородок. – Но бывает ложная верность, гордыня. Когда-нибудь ты поймешь значение высшей верности – Верности Чистоте Расы, и тогда…

Он не успел договорить. Внезапно дверь распахнулась, и в комнату ворвался мой отец.

– Они поймали их! Всех троих! – с торжеством объявил он инспектору. Меня он удостоил лишь мимолетным взглядом, исполненным отвращения.

Инспектор встал, и они оба вышли, а я тупо уставился на захлопнувшуюся дверь. Отчаяние и боль вновь охватили меня с такой силой, что я буквально захлебнулся в рыданиях. Все мое тело конвульсивно содрогалось, что причиняло нестерпимую боль спине, но не эта боль была страшна. Весть, принесенная отцом, была куда страшнее. Грудь сдавила такая тоска, что я перестал дышать, и в голове у меня помутилось. Не знаю, сколько прошло времени, пока дверь не отворилась и не послышались чьи-то шаги. Лежа лицом к стене, я слышал, как кто-то прошел через всю комнату, подошел к кровати и чья-то рука опустилась мне на плечо.

– В этом нет твоей вины, мальчик, можешь мне поверить, – услышал я голос инспектора. – Патруль наткнулся на них по чистой случайности.


Через несколько дней я решился поделиться мыслью о побеге с дядей Акселем. Улучив момент, когда он работал в саду, я подошел к нему и, не зная с чего начать, брякнул:

– Я хочу убежать отсюда… Насовсем!

Он бросил свою работу и перевел задумчивый взгляд со своей мотыги на меня.

– На твоем месте я бы не делал этого, – спокойно и веско произнес он.

– Вряд ли из этого выйдет что-нибудь путное. Да и потом, куда ты думаешь бежать?

– Об этом я как раз и хотел посоветоваться с тобой, – сказал я.

– Что ж тут можно посоветовать? – пожал он плечами. – Куда бы ты ни сбежал, тебе везде придется предъявлять свою метрику. А в ней кроме, удостоверения твоей НОРМЫ, сказано, кто ты, откуда родом. Где бы ты не оказался, тебе всюду придется показать ее…

– Только не в Джунглях, – оборвал его я.

Он уставился на меня в изумлении.

– В Джунглях?! Но послушай, мальчик… Там… Там ведь нет ни еды, ни питья… Они всегда голодают, потому и вламываются к нам так часто. В Джунглях ты будешь думать только о том, как спасти свою шкуру, и тебе здорово повезет, если у тебя это получится!

Я задумался. Дядя говорил правду. Я чувствовал это. Но решения моего он не поколебал.

– В конце концов должны быть другие места, – сказал я, – какие-то другие земли…

– Ну, разве что тебя возьмут на какой-нибудь корабль, – неуверенно протянул он, – да и то… Нет, – покачал он головой, – поверь моему совету, мальчик, так у тебя ничего не выйдет. Если человек убегает от чего-то, что ему не по сердцу, то где бы он ни был, ему будет так же скверно. Сейчас ты знаешь и чувствуешь лишь то, чего не принимает твое нутро, – и это все. Другое дело, если бы ты знал: чего ты хочешь? Что ищешь? К чему бежишь? Но ведь ты этого не знаешь… Кроме того, поверь мне, я ведь почти старик, здесь еще не самое страшное место на свете. Есть и похуже… Куда хуже… Если ты спрашиваешь совета у меня, Дэви, то я против. Может быть, через несколько лет, когда ты повзрослеешь, я сам, первый, скажу тебе: «Иди!» Но сейчас… Сейчас послушай меня, сынок, не делай этого. Тебя поймают, как котенка, и приволокут назад – только и всего!

Дядя был прав: куда бежать? Куда? Может, пока стоило побольше разузнать о том мире, который лежит там – за Лабрадором? Я спросил Акселя об этом.

– Безбожная земля, – кратко и сухо ответил он.

Такой ответ ничуть не удивил бы меня, услышь я его от отца. Но дядя… Я так прямо и сказал ему об этом. Неожиданно он заговорщицки подмигнул мне и, усмехнувшись, сказал:

– Ладно, Дэви, ладно… Если ты не будешь болтать, я кое-что расскажу тебе об этом. Но помни, язык надо держать за зубами. Ты понял, сынок?

– Нет, – честно сказал я. – Разве это секрет?

– Ну… не то чтобы секрет, – засмеялся он, – но видишь ли, когда люди привыкают… Привыкают думать, что все происходит так, как им говорят священники и власти, их нелегко убедить в обратном… Во всяком случае я не хочу, чтобы ты даже пытался это делать. Моряки – там, в Риго, – очень скоро это поняли, и говорят они о таких вещах только между собой. Если другим приятно считать, что везде вокруг Лабрадора – Плохая Земля, что ж, пускай так и считают. Это – их дело, хотя это вовсе не значит, что так оно и есть на самом деле. Просто им спокойней так думать… И пусть себе думают…

– Но в книге, которую мы проходим в школе, сказано, что там действительно лишь одна Плохая Земля. Или Джунгли. Выходит, это неправда? – напрямик спросил я его.

– Есть другие книги, в которых написано другое, – ответил дядя. – Но вряд ли ты их увидишь, даже в Риго… И вот еще что, Дэви, запомни: не нужно сразу верить всему, что болтают разные моряки. У них часто даже и не сразу поймешь: об одном и том же месте говорят они порознь или о разных? Другое дело, когда ты сам кое-что повидаешь… Тогда ты поймешь, что мир, целый мир, – гораздо более загадочная штука, чем это кажется здесь, в Вакнуке… Странная штука… Странная и интересная… Так ты мне обещаешь не болтать обо всем? Или я не стану ничего говорить! – спохватился он.

Я пообещал.

– Что знаю я сам наверняка, – сказал Аксель, – это дорогу на юг. Ходил я туда трижды. Выйдя из устья реки, несколько сот миль мы шли вдоль побережья до пролива Ньюф. В самом широком месте пролива есть большое поселение – Ларк. Там можно пополнить запасы пресной воды и провизии, если, конечно, тамошние власти не будут против. После Ларка, держась на юго-восток, а затем опять на юг, мы достигли материка. Это было нечто среднее между Плохой Землей и Джунглями – я бы назвал эту землю Плохими Джунглями. Там полно всякой растительности и живности, но почти вся она ни капельки не похожа на НОРМУ… Ну, во всяком случае, на то, как мы ее себе представляем. Большинство животных выглядит так, что их даже и не назовешь Преступлениями – для них вообще трудно подобрать названия, настолько они не похожи на встречающиеся у нас. Через день-два пути начинается совсем Плохая Земля. Трудно передать впечатление от нее… Особенно, когда попадаешь туда впервые. Представь себе огромные колосья пшеницы, каждый из которых ростом с дерево. Травы и кусты, растущие на скалах, с корнями, торчащими наружу и шевелящимися на ветру. Скопища грибов, кажущиеся громадными белыми валунами. Кактусы величиной с бочку, с шипами длиной футов десять. Есть там такие… Даже не знаю, как назвать… Словом, это растет на утесах, выступающих из моря, и свешивает длиннющие зеленые лианы вниз, на сотни футов в толщу воды так, что непонятно: то ли это растет на земле и питается водой, то ли, наоборот, это – морское растение, вылезшее зачем-то на сушу. Это земля Зла, и многие, кто повидал ее, поняли, что случилось бы с нами, если бы не законы, которым мы повинуемся. Да, это Плохая Земля, ничего не скажешь. Плохая, но есть… есть и похуже. Живут там и… Тоже не знаю, как сказать… Ну, в общем, в нашем представлении они, конечно, не люди… У некоторых по две пары рук, по семи пальцев на руках и ногах. И странные, невероятные вещи узнаешь там. У них, как и у нас, есть легенды о Древних – как те могли летать, как строили плавучие города, как могли переговариваться друг с другом за сотни или даже тысячи миль… Но что непонятнее и… страшнее всего: и те, у кого по семи пальцев на конечностях, и те, у кого по четыре руки… Словом, все они, считают, что их образ и есть единственно верный, что Древние были именно такими…

Поначалу это, конечно, кажется диким, абсурдным, но чем больше ты встречаешь самых разных Отклонений, твердо убежденных в единственно своей правильности, тем меньше… Тем меньше тебе это кажется странным, понимаешь? Ты… Ты начинаешь спрашивать себя: а какие у меня есть доказательства моей правильности? Почему я так уверен, что это я создан по образу и подобию? И… И вообще, откуда я знаю, что это – образ и подобие? Ведь в Библии ничего не говорится о том, какие были Древние. Библия не дает определения человека. Определения есть в «Откровениях» Никольсона, а сам он утверждает, что писал через несколько веков после Великой Кары. Так откуда же он, Никольсон, спрашиваю я себя, знал, что он сам создан по образу и подобию Божьему? И… знал ли вообще?!


Много чего нарассказал мне тогда дядя Аксель. И хотя все это было очень интересно, но главного, о чем я хотел узнать, я так и не услышал. Наконец, я спросил его напрямик:

– Дядя, а города там есть?

– Города? – переспросил он. – Ну… иногда встречаются поселения вроде наших. Такое, скажем, как Кентак, только дома там строят совсем иначе.

– Да нет, я имею в виду другое, – сказал я, – такие… Большие… – я попытался описать ему Город, часто снившийся мне в детстве. Он посмотрел на меня с удивлением.

– Нет, ничего похожего мне видеть не приходилось, – медленно сказал он и покачал головой.

– Может быть, это еще дальше? – спросил я.

– Дальше идти невозможно, – вздохнул он. – Море полно водорослей – таких, что корабль просто не может плыть.

– И ты уверен что… что там нет Города? – разочарованно спросил я.

– Уверен, – твердо ответил Аксель. – Если бы он был, мы бы хоть что-нибудь слышали о нем.

Мне стало очень тоскливо. Выходило, что бежать на юг, даже если и найдется судно, на которое мне удастся попасть, было так же бессмысленно, как и бежать в Джунгли. Если до разговора с дядей у меня еще были какие-то сомнения, то теперь я был твердо уверен, что снившийся мне город был Городом Древних.

Дядя Аксель тем временем что-то бормотал себе под нос про истинные и неистинные подобия, но вдруг замолчал, испытующе посмотрел на меня и спросил:

– Дэвид! Ты понимаешь, зачем я тебе все это рассказываю?

Я не был уверен, что понимаю, и честно признался ему в этом.

– Вот что я хотел тебе объяснить, – начал он, наморщив лоб. – Никто, слышишь, никто на самом деле не знает, какова она – истинная НОРМА. Слышишь меня?! Никто ! Они все, – он пренебрежительно махнул рукой, – все, особенно разные там святоши, только думают, что знают, а между тем мы не можем поручиться, что и Древние были истинным образом и подобием Господа! – Произнеся это, он посмотрел на меня долгим и изучающим взглядом… – Поэтому-то я и думаю: кто знает? А может быть, та… то свойство, которым обладаешь ты и Розалинда, не отдаляет вас от НОРМЫ, а, наоборот, приближает к ней? Про Древних говорят, будто бы они могли переговариваться друг с другом за сотни и даже тысячи миль. Мы этого делать не умеем, а вот вы с Розалиндой умеете. Ты… Ты подумай об этом, Дэви. Может быть, вы-то как раз и ближе к НОРМЕ, чем мы?

С минуту я колебался и наконец решился.

– Это не только мы с Розалиндой, дядя, – сказал я, – есть еще… другие.

Он вздохнул.

– Другие? Кто? Сколько их?

– Не знаю. В смысле, не знаю, как их зовут, – пожал я плечами. – Просто я знаю, с кем говорю , как если бы… Ну, стоял с ним и рядом, лицом к лицу… А про Розалинду… Что это именно она, что ее так зовут, я узнал случайно.

Аксель продолжал смотреть на меня в упор, и мне стало не по себе от его серьезного взгляда.

– Сколько вас? – повторил он свой вопрос.

– Восемь, – сказал я. – Было девять, но один замолчал примерно с месяц назад. Я как раз об этом хотел тебя спросить, дядя Аксель. Ты не думаешь, что кто-то догадался? Он… так неожиданно замолчал , и мы… Мы хотим знать, не догадался ли кто-нибудь? Понимаешь, если кто-то узнал про него… – Я остановился, но Аксель и без меня знал, что было бы в этом случае.

Некоторое время он молчал. Потом покачал головой.

– Нет, Дэви, не думаю, чтобы кто-то узнал. Мы бы давно услышали об этом. Может, он просто уехал отсюда. Кстати, он жил где-то рядом?

– Думаю, что да. Хотя… не знаю точно, – сказал я. – Во всяком случае, он обязательно предупредил бы нас, если бы уехал.

– Но он бы предупредил вас и если бы кто-то докопался до вашей тайны, верно? – возразил Аксель. – Я думаю, с ним случилось… Ну, всякое может случиться с мальчишкой. Так ты хочешь, чтобы я постарался выяснить это, Дэви?

– Да. Пожалуйста, дядя! Мы… Мы все очень боимся! – честно сознался я.

– Ну-ну, пока не стоит особенно переживать, – сказал Аксель. – Я попытаюсь что-нибудь разузнать. Так ты говоришь, это был мальчишка и жил он где-то неподалеку, так? Пропал примерно месяц назад… Может, вспомнишь еще что-нибудь?

Я рассказал ему все, что знал, но знал я очень немного. Впрочем, огромным облегчением было для меня уже одно то, что Аксель обещал мне помочь.

Прежде чем мы расстались с дядей, он еще несколько раз пробурчал что-то о НОРМЕ и о том, что никто не может знать наверняка… Прав ли был он тогда, затеяв со мной этот разговор? Не знаю… Может быть, было бы лучше подождать какое-то время, дать мне созреть… Но, с другой стороны, его слова кое в чем помогли мне – не тогда, а позже, много позже… Ну, а пока я поверил ему лишь в одном – убегать из дома не стоило.



Читать далее

Глава 6

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть