Глава 09

Онлайн чтение книги Похититель The Hard Way
Глава 09

Плохая новость окончательно вывела Эдварда Лейна из равновесия. Он метался по гостиной, сжимал и разжимал кулаки и раздирал ногтями ладони.

– Выводы? – спросил он требовательно, словно имел на это полное право.

– Я пересмотрел свои выводы, – сказал Ричер. – Возможно, их не трое, а двое. Один остается с Кейт и Джейд, другой приезжает в город. На самом деле ему совсем не нужно видеть, как Грегори идет по Западному Бродвею, потому что он в любом случае собирается воспользоваться задней дверью. Он уже находится в переулке, и его невозможно заметить.

– Рискованно. Безопаснее находиться на улице.

Ричер покачал головой.

– Они неплохо сделали домашнее задание. Соседка торчит в своем магазине с половины восьмого утра до половины двенадцатого ночи. Теперь понятно, почему они выбирают такое время. Семь часов утра – это до ее прихода. И одиннадцать сорок пять в первый раз – это когда она уже ушла. Вам не кажется, что без четверти двенадцать ночи – довольно странное время? Для этого должна быть какая-то причина.

Эдвард Лейн никак не отреагировал на его слова.

– Или похититель вообще один, – продолжал Ричер. – Вполне возможно, что он действует в одиночку. Если Кейт и Джейд надежно спрятаны, он может приехать сюда сам.

– Надежно спрятаны?

– Где-то заперты. Возможно, связаны, с кляпом во рту.

– На целых двенадцать часов, которые нужны похитителю на дорогу туда и обратно?

– Это похищение, а не курорт.

– Всего один человек?

– Такое возможно, – повторил Ричер. – Может быть, его вообще не было в переулке, а он находился внутри дома и ждал. За дверью с матовым стеклом. Кто знает, может, Грегори бросил ключи прямо ему в руки.

– Они позвонят еще раз? – спросил Лейн. – Он позвонит?

– Через четыре часа все повторится.

– И?

– Что вы станете делать?

Лейн не стал отвечать ему прямо.

– Если там всего один человек, о каких спорах и разногласиях может идти речь?

– Он пытается договориться с самим собой, – сказал Ричер. – А это труднее всего.

Лейн снова принялся расхаживать по гостиной. Однако его руки перестали двигаться и замерли. Словно ему в голову пришла новая мысль. Впрочем, Ричер этого ожидал.

«Началось», – подумал он.

– Возможно, вы правы, – сказал Лейн. – И их вовсе не трое.

Ричер промолчал.

– Их не трое, а четверо. Вы – четвертый. Именно по этой причине вы сидели в кафе в первый вечер. Присматривали за спиной своего приятеля. Чтобы убедиться, что все пройдет гладко.

Ричер продолжал молчать.

– Вы вызвались следить за дверью сегодня утром, – продолжал Лейн. – Потому что знали: там все равно ничего не произойдет. Вам надо было бы присматривать за машиной и находиться на Шестой авеню, а не на Спринг-стрит. А еще вы знали, что во второй раз они попросят пять миллионов. Вы ведь один из них, верно?

В комнате повисла гробовая тишина.

– Два вопроса, – сказал Ричер. – Зачем я пошел в кафе на второй день? В тот вечер ничего не происходило. И если я плохой парень, почему я сказал Грегори, что видел машину и того типа?

– Потому что хотели втереться в наше доверие и направить нас по ложному пути. Вы наверняка знали, что я отправлю кого-нибудь на поиски свидетелей. Это же очевидно. Вы сидели и ждали моего человека, точно паук муху.

Лейн обвел взглядом комнату, и Ричер сделал то же самое. Тихая, подавленная атмосфера, скрытая угроза, шесть ветеранов отрядов особого назначения, полные враждебности к чужаку и подозрительности, которую испытывает каждый солдат к представителю военной полиции. Он по очереди посмотрел в их лица и повернулся к фотографии на столе.

– Жаль, – сказал Ричер. – Ваша жена красивая женщина, мистер Лейн. Да и дочь очень славная девочка. Если вы хотите получить их назад, только я смогу вам помочь. Я уже вам сказал, ваши парни могут начать войну, но они не следователи. Они не сумеют найти то, что вы ищете. Я знаю таких ребят. Они свою задницу не в состоянии отыскать, даже если я дам им зеркало на палке.

Все молчали.

– Вы знаете, где я живу? – спросил Ричер.

– Я могу узнать, – ответил Лейн.

– Не сможете, – возразил Ричер. – Потому что на самом деле я нигде не живу. Я путешествую. По всей стране. Так что если я решу сейчас уйти отсюда, вы меня до конца своей жизни не увидите. Можете в этом не сомневаться.

Лейн ничего не ответил.

– И разумеется, Кейт тоже не увидите, – добавил Ричер. – В этом тоже можете не сомневаться.

– Вы не уйдете отсюда живым, если я вас не отпущу, – заявил Лейн.

Ричер покачал головой.

– Вы не станете пользоваться огнестрельным оружием внутри «Дакоты». Думаю, это будет нарушением одного из правил найма квартиры. А рукопашного боя я не боюсь. С вашими малышами я легко справлюсь. Вы же помните, как обстояло дело, когда вы служили в армии? Если у вас возникали проблемы, кого вы звали на помощь? Сто десятое особое подразделение, вот кого. Жестким мужчинам требуются самые жесткие копы. Я был таким копом. И могу снова им стать. Против вас всех одновременно, если пожелаете.

Они молчали.

– Я здесь вовсе не затем, чтобы направить вас по ложному следу, – сказал Ричер. – Если бы это входило в мои планы, сегодня утром я предоставил бы вам фальшивое описание двух мужчин. Они могли быть высокими, коротышками, толстыми, худыми, какими угодно. Эскимосами в меховых шапках. Африканцами в парадных ритуальных одеждах. Я бы отправил вас гоняться за призраками по всему городу. Но я этого не сделал. Я пришел сюда и сказал, что, к моему сожалению, пока не могу вывести вас на правильный след. Потому что мне действительно очень жаль, что все так получилось.

Все вокруг него продолжали молчать.

– Но вы должны набраться терпения, – закончил Ричер. – Мы все должны. Потому что подобные вещи никогда не бывают простыми.

Наступила тишина. Затем Лейн выдохнул и кивнул.

– Приношу свои извинения, – сказал он. – Самые искренние. Пожалуйста, простите меня. Это сказывается стресс.

– Я не обиделся, – ответил Ричер.

– Миллион долларов за то, чтобы найти мою жену, – выпалил Лейн.

– Мне? – спросил Ричер.

– В качестве платы за услуги.

– Моя зарплата заметно повысилась. Несколько часов назад она была двадцать пять тысяч.

– Ситуация стала значительно серьезнее, чем была несколько часов назад.

Ричер ничего не ответил.

– Вы принимаете мое предложение? – спросил Лейн.

– Поговорим о плате позже, – сказал Ричер. – Если я добьюсь успеха.

– Если?

– Сейчас мы от них отстаем. Успех зависит от того, как долго мы сможем это тянуть.

– Они еще позвонят?

– Думаю, да.

– Почему вы упомянули африканцев?

– Когда?

– Только что. Вы сказали: «Африканцами в парадных ритуальных одеждах». В качестве примера фальшивого описания преступников.

– Вы же сами сказали, что это был пример.

– Что вы знаете про Африку?

– Это большой континент, расположенный к югу от Европы. Я там никогда не бывал.

– И что мы будем делать дальше?

– Думать.


Лейн отправился в свой кабинет, а его пятеро соратников пошли завтракать. Ричер остался в гостиной вместе с Грегори. Они устроились напротив друг друга на низких диванах. Между диванами стоял кофейный столик, отделанный французским красным деревом. Диваны были накрыты яркими покрывалами, и на них лежали бархатные подушечки. Вся комната казалась чересчур красивой и стильной, слишком мирной, учитывая вопросы, которые здесь решались. И в ней доминировал портрет Кейт Лейн. Ее глаза были повсюду.

– Ты сможешь ее вернуть? – спросил Грегори.

– Не знаю, – ответил Ричер. – Обычно подобные вещи не имеют счастливого конца. Похищение – жестокий бизнес. Как правило, это то же самое, что убийство, только немного отложенное по времени.

– Пораженческие настроения.

– Нет, реальность.

– Но хоть какие-то шансы есть?

– Возможно, кое-какие есть, если мы находимся на середине пути. И ни одного, если дело близится к концу. Я еще пока не знаю. Кроме того, в любом похищении эндшпиль всегда самое сложное.

– Ты действительно думаешь, что они были в здании, когда я бросил туда ключи?

– Может быть. Это звучит разумно. Зачем ждать снаружи, когда можно находиться внутри?

– Ладно, – сказал Грегори. – А если предположить, что там у них база? И Кейт с Джейд спрятаны именно в этом доме, а не где-то на севере?

– Тогда где машины?

– На парковках по всему городу.

– А зачем пятичасовые отсрочки?

– Чтобы создать ложное впечатление.

– Это какой-то дьявольский двойной блеф, – сказал Ричер. – Ведь они сами привели нас к тому дому. Дали точный адрес.

– Однако такой вариант возможен.

– Не думаю, – пожав плечами, сказал Ричер. – Но в жизни случаются и более странные вещи. Позвони по всем тем номерам. Постарайся выяснить все, что можно. Если получится, найди кого-нибудь, кто мог бы дать нам ключ. Но назначь встречу не здесь, а на углу Томпсон-стрит. И не на виду. На всякий случай.

– Когда?

– Прямо сейчас. Нам нужно вернуться до следующего требования похитителей.


Ричер оставил Грегори на диване заниматься телефонами, а сам прошел через кухню в кабинет Лейна. Лейн сидел за своим столом, но не делал ничего полезного. Просто раскачивался на стуле и смотрел на две фотографии, стоящие перед ним. На своих двух жен, одна из которых погибла. Впрочем, возможно, второй тоже уже не было в живых.

– ФБР нашло похитителей Энни? – спросил Ричер.

Лейн покачал головой.

– Но вы знали, кто это был.

– Тогда не знал, – ответил Лейн.

– Однако позже вы все выяснили.

– Ну…

– Расскажите, как вам это удалось.

– Этот вопрос меня ужасно мучил, – признался Лейн. – Кто мог такое сделать? Сначала я даже представить себе не мог. Но поскольку кто-то все же сделал это, я принялся изучать самые разные возможности. И получалось, что подозревать можно практически любого человека в мире. Это выходило за рамки моего понимания.

– Вы меня удивляете. Ведь вы вращаетесь в мире, где захват заложников и похищение людей происходят довольно часто.

– В самом деле?

– Я имею в виду зарубежные конфликты, – пояснил Ричер. – Нерегулярные вооруженные формирования.

– Но это случилось в Америке, – возразил Лейн. – Прямо здесь, в Нью-Йорке. И пострадала моя жена, а не я или кто-то из моих людей.

– Однако вы нашли преступников.

– Думаете, нашел?

Ричер кивнул:

– Вы не спрашиваете моего мнения насчет того, не могут ли это быть те же самые люди. Не рассуждаете на эту тему. Как будто совершенно точно знаете, что это невозможно.

Лейн молчал.

– Как вы их нашли? – спросил Ричер.

– Кто-то, кто знал кого-то, услышал разговоры. Торговцы оружием по всей цепочке.

– И что?

– Рассказывали про четырех парней, которые узнали о заключенной мною сделке и решили, что у меня есть деньги.

– Что случилось с теми четырьмя парнями?

– А вы бы что с ними сделали?

– Я бы позаботился о том, чтобы они больше никогда никого не похищали.

Лейн кивнул:

– Скажем так: я совершенно уверен, что те люди не могли это сделать.

– А каких-нибудь новых разговоров до вас не доходило? – спросил Ричер.

– Ни слова.

– Конкурент в бизнесе?

– У меня нет конкурентов в бизнесе. У меня есть подчиненные и старшие партнеры. Но даже если бы у меня имелись конкуренты, они никогда не сделали бы ничего подобного. Это равносильно самоубийству. Они бы знали, что рано или поздно наши дороги пересекутся. Вы бы рискнули настроить против себя группу вооруженных людей, с которыми вы можете столкнуться где-нибудь в богом забытых местах?

Ричер не ответил, потому что этот вопрос не требовал ответа.

– Они еще позвонят? – спросил Лейн.

– Думаю, да.

– И что попросят?

– Десять, – ответил Ричер. – Это следующий шаг. Один, пять, десять, двадцать.

Лейн задумчиво вздохнул.

– Это два мешка. Десять миллионов в один не поместятся, – сказал он.

Больше он никак не отреагировал, по крайней мере внешне. Ричер подумал: «Он уже лишился шести миллионов, один пообещал мне, и теперь еще десять. Получается семнадцать миллионов. Речь идет о такой крупной сумме, а он даже не поморщился».

– Когда они позвонят? – спросил Лейн.

– Время на дорогу плюс время на споры, – ответил Ричер. – Выходит, часов в пять или шесть, не раньше.

Лейн продолжал раскачиваться на стуле, погрузившись в молчание. Послышался тихий стук в дверь, и Грегори просунул голову в комнату.

– У меня есть то, что нам нужно, – сообщил он Ричеру, а не Лейну. – Я насчет здания на Спринг-стрит. Владелец – обанкротившийся застройщик. Один из клерков его адвоката согласился встретиться с нами через час. Я сказал, что мы хотим купить дом.

– Отлично сработано, – похвалил его Ричер.

– Тогда, может, пересмотришь свои слова насчет зеркала на палке?

– Возможно, мне следует это сделать. И я сделаю – когда-нибудь.

– Поехали.


У тротуара на 72-й улице их ждал очередной новенький «БМВ» седьмой серии, седан. Только черный. На сей раз водитель остался за рулем, а Грегори и Ричер уселись на заднее сиденье. Женщина, наблюдавшая за домом, видела, как они уехали, и записала время.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Ли Чайлд. Похититель
Глава 01 22.02.16
Глава 02 22.02.16
Глава 03 22.02.16
Глава 04 22.02.16
Глава 05 22.02.16
Глава 06 22.02.16
Глава 07 22.02.16
Глава 08 22.02.16
Глава 09 22.02.16
Глава 10 22.02.16
Глава 11 22.02.16
Глава 12 22.02.16
Глава 13 22.02.16
Глава 14 22.02.16
Глава 15 22.02.16
Глава 16 22.02.16
Глава 17 22.02.16
Глава 18 22.02.16
Глава 19 22.02.16
Глава 09

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть