12. СИЛАЧИ ИЗ ГЕРКУСА

Онлайн чтение книги Пропавшая Принцесса Страны Оз The Lost Princess of Oz
12. СИЛАЧИ ИЗ ГЕРКУСА

Трот проснулась первой, вместе с солнцем.

Выйдя из лесу, она взглянула на расстилавшуюся перед ней широкую равнину и вдруг заметила странный блеск вдали на горизонте.

— Похоже на город! — закричала девочка и разбудила остальных.

— Это и есть город! Еще побольше, чем Терния! — объявила Лоскутушка. — Пока вы спали, мы с Конем уже съездили туда. Вокруг него тоже стена, но на этот раз настоящая, с воротами.

— А внутри ты была?

— Нет. Ворота заперты. Завтракайте поскорей.

До города два часа пути.

Друзья наскоро закусили сливами и финиками, росшими в изобилии поблизости. Чем завтракал Лев — никто не знал, на вопросы Дороти он предпочитал отмалчиваться. Зачем огорчать добрую девочку, она наверняка пожалеет кроликов, но что поделаешь, такова уж природа Льва. Тотошке же строго-настрого было приказано не трогать птиц и полевых мышей, так что бедному песику пришлось удовольствоваться яблоком.

Вузи больше всего любил мед, но при случае ел все, что угодно, а Деревянный Конь вообще не нуждался в пище. Что касается ослика, то сочной травы в лесу было предостаточно.

Позавтракав, друзья поспешили к незнакомому городу. На счастье, к нему вела широкая, удобная тропинка. По-видимому, горожане частенько навещали фруктовый лес.

Через два часа пути незнакомый город предстал перед изумленными путниками во всем своем величии. С четырех сторон он был обнесен высокой стеной, по углам которой возвышались четырехугольные башни с массивными медными воротами.

Ворота оказались закрытыми. Волшебник постучал. Тотчас же над стеной показались громадные головы и с изумлением уставились на пришельцев. Голов было целое множество — и все такие огромные, что сомнений быть не могло: в городе живут великаны.

Волосы на головах были длинные и всклокоченные, самых разных цветов и оттенков — и русые, и черные, и рыжие, встречались и лысые, и седые; слрвом, великаны были всех возрастов, от юношей до стариков.

Несмотря на огромные размеры, они вовсе не казались злыми, наоборот, на их лицах застыло выражение покорности и терпения.

— Что вам угодно? — громовым голосом отозвался на стук Волшебника седобородый стариквеликан.

— Мы путешественники и хотим войти в город.

— С миром или с войной вы пришли к нам? — спросил другой великан, помоложе.

— С миром, с миром, — отвечал Волшебник, — разве мы похожи на армию завоевателей?

— Скорее вы похожи на бездомных бродяг, — отозвался старик, — но внешность обманчива. Подождите, мы сообщим хозяину.

— Какому хозяину? — удивилась Дороти. Но ответа не последовало. Головы исчезли так же неожиданно, как появились.

Прошло порядком времени, наконец ворота со скрипом отворились, и раздалось оглушительное:

— Войдите!

Друзья без долгих церемоний вошли и оказались на широкой улице, по обеим сторонам которой локоть к локтю стояли великаны, одетые в голубые и желтые ливреи, с огромными, с целое дерево, дубинками в руках. Шеи гигантов были закованы в золотые ошейники.

— Знак рабства, — со страхом подумал про себя Волшебник. — Кто же тогда их хозяин?

Великаны разом повернулись направо и двинулись вдоль улицы, образовав вокруг путешественников подвижный коридор.

— Неужели мы пленники? — испугалась Дороги.

Даже сидя верхом на Льве, она едва доставала великанам до коленей. Но что удивительно: между ног гигантов виднелись дома обычного размера, а возле них прогуливались горожане — люди как люди, нормального роста.

Только одна странность была в их внешности: они были очень худые, прямо кожа да кости, и к тому же страшно сутулились. Неужели великаны прислуживают этим ходячим скелетам? Но почему? Спросить было не у кого.

Путники подошли к огромному дворцу. Великаны выстроились в две шеренги у входа и, пропустив путешественников во внутренний двор, закрыли за ними ворота. Во дворе перед друзьями возник тощий человек и низко поклонился Волшебнику:

— Имею честь пригласить вас в тронный зал его величества принца Геркуса, сильнейшего из сильнейших, могущественнейшего из могущественнейших. Не будете ли вы так любезны и не сойдете ли с коня?

— Просто не верится! — вырвалось у Дороти.

— Позвольте спросить, что вас удивляет? — обратился к девочке человек.

— Неужели ваш принц тоже подданный

Озмы?

— Подданный? Как можно! Наш принц — самый сильный в мире! Он никому не служит, он не позволит себе и пальцем шевельнуть, все за него делают слуги. Когда у принца насморк, слуги даже чихают за него! Если не боитесь предстать перед его величеством, следуйте за мной! — с низким поклоном закончил человек.

— Мы ничего не боимся! — отвечал Волшебник. — Идемте.

Пройдя через анфиладу мраморных залов, где у каждой двери стояли часовые (на этот раз уже не великаны, как перед дворцом, а простые люди, правда, худые, как скелеты), друзья очутились в огромном круглом зале с высоким сводчатым потолком. В центре зала, на мраморном троне, под пурпурным балдахином с золотыми кистями, восседал принц.

Когда путешественники вошли в зал, принц расчесывал брови. Увидав гостей, он спрятал гребень в карман и с нескрываемым удивлением уставился на чужестранцев.

— Вот так чудеса! — наконец воскликнул он. — Такого еще не бывало! Чтобы чужаки решились войти в наш город! Какая нужда привела вас сюда?

— Мы ищем Озму, правительницу Страны Оз, — смело отвечал Волшебник.

— Вы уже видели ее здесь?

— Пока нет, ваше величество, но, может, вам известно, где она?

— Нет. Я слишком занят своими собственными подданными. Такими силачами не очень-то легко править.

— И это силачи? — удивилась Дороти. — Они же легкие, как перышки, дунь — улетят!

— Ты права, девочка, на силачей они не похожи, но внешность обманчива. Вы обратили внимание, я специально окружил вас великанами по дороге сюда, чтобы никто из моих подданных не причинил вам вреда.

— Неужели ваши люди так опасны? — переспросил Волшебник.

— Конечно. Особенно для чужестранцев. И все потому, что они чрезвычайно гостеприимны. Стоит кому-то пожать вам руку, от ваших пальцев останется каша, а если кто-то вздумает вас обнять, сразу прощайтесь с жизнью.

— Почему? — удивился Пуговка.

— Потому что они — самые сильные люди на свете!

— Да вы, наверное, настоящих силачей не видали! — воскликнул мальчик. — Вот я знавал в Филадельфии одного силача, тот гнул подковы одной левой!

— И это, по-твоему, силач? — рассмеялся принц. — А мог бы твой знакомый голыми руками раскрошить камень?

— Нет, конечно! Но это вообще невозможно!

— Ты так думаешь? Дай мне подходящий камень, я тебе покажу. — Принц привстал и огляделся по сторонам.

— Ах да, мой трон! Что-то спинка высоковата. — С этими словами принц оторвал от трона кусок мрамора размером с собственную голову. — Это не просто камень, — продолжал он, — это мрамор. А теперь смотрите.

И он стал отламывать от большого куска маленькие кусочки с такой легкостью, будто мял в руках глину. Волшебник наклонился и поднял один из кусочков. Это и в самом деле был мрамор!

В этот момент в зал вошел слуга-великан:

— Ваше величество! У повара сбежал суп! Прикажете его наказать?

— Ты сам будешь наказан! Как ты посмел помешать мне! — Принц в гневе вскочил с трона, схватил великана за ногу и вышвырнул бедолагу в открытое окно.

— Ну, что теперь скажете, молодой человек? — обратился принц к Пуговке, снова усаживаясь на трон. — Может ваш знакомый из Филадельфии крошить камень одной левой?

— Нет, ваше величество, — испуганно пробормотал Пуговка.

— Откуда у вас столько силы? — полюбопытствовала Дороти.

— Это все мое собственное изобретение, зосозо, — гордо пояснил принц. — Все мои подданные пьют зосозо, в нем секрет их огромной силы. Не желаете ли попробовать?

— Нет, спасибо, — отказалась девочка, — мне что-то не хочется худеть.

— Ты права! Надо выбирать — или сила, или сало! — расхохотался его величество. — Зосозо — единственный продукт в природе, который в желудке человека полностью превращается в энергию! Чистая энергия, без всяких примесей! Великанам мы его не даем, а то они станут сильнее нас, ведь они гораздо выше ростом. Все вещество хранится у меня в лаборатории. Раз в год каждый подданный получает по чайной ложке, все — мужчины, женщины, дети. Поэтому все они такие силачи! А вы не хотите ли попробовать? — повернулся он к Волшебнику.

— С удовольствием, — согласился Волшебник, — но если вас не затруднит, я бы предпочел взять с собой. Сейчас сила мне не нужна, но мало ли что может случиться в пути.

— Разумеется, я дам вам целую бутылку, но учтите — не более чайной ложки в один прием. Однажды Угу-Сапожник принял сразу две ложки, потом случайно дотронулся до городской стены, и она развалилась. Пришлось строить ее заново, только недавно закончили.

— А кто он, этот Угу-Сапожник? — Пуговка вдруг вспомнил, что где-то слышал уже это имя. Конечно, ведь о нем говорили ворона и кролик, это он заколдовал персик!

— Угу — могучий чародей, — отвечал принц, — Раньше он жил в нашем городе, а теперь переехал.

— Не знаете ли куда? — живо переспросил Волшебник.

— Теперь он живет в собственном замке, к западу отсюда. В городе оставаться он не захотел, боялся, что жители проведают его колдовские секреты. В горах он сплел себе замок из ивовых прутьев, причем замок получился такой крепкий, что никто из наших силачей не может его сломать. Там он и живет в полном одиночестве.

— Спасибо за хорошие новости, — поблагодарил принца Волшебник. — Думаю, он-то нам и нужен. Но почему его зовут Сапожником?

— Когда-то он был простым гражданином и зарабатывал на жизнь сапожным ремеслом, — отвечал принц. — Его прадед был волшебником, и однажды Угу обнаружил на чердаке старинные волшебные книги своего прадедушки, стал изучать их и постепенно овладел колдовской наукой.

— Неужели этот Сапожник похитил нашу любимую Озму? — с тревогой в голосе спросила Дороти.

— И Волшебную Картину? — ахнула малышка Трот.

— И Книгу Событий Глинды? — ужаснулась Бетси.

— И мои волшебные инструменты? — воскликнул Волшебник.

— Успокойтесь, друзья, — отвечал принц. — Разве я говорил, что Угу злодей? Однако должен признаться, он слишком тщеславен и всегда мечтал стать могущественнейшим волшебником в мире. Надеюсь, он не опустился настолько, чтобы присваивать чужую собственность.

— А что с Озмой? Мог он ее похитить? — настаивала Дороти.

— Откуда мне знать? Угу не отчитывается передо мной в своих поступках.

— Тогда мы спросим у него самого!

— Не советую, — отвечал принц, окинув скептическим взглядом компанию путешественников: трех девочек, мальчика, коротышку-Волшебника и Лоскутушку. — Если Угу и в самом деле похитил Озму, вы вряд ли ей поможете. С ним лучше не связываться. Я бы на вашем месте вернулся домой и подыскал новую правительницу для Страны Оз. Но, может, вовсе не Угу украл Озму?

— Есть только один способ убедиться в этом, — отвечал Волшебник. — Пойти к Угу и посмотреть, у него ли Озма. Если принцесса там, тут же сообщим Глинде, а уж она найдет способ расправиться с Сапожником.

— Как знаете, — не стал спорить принц, — но если вдруг превратитесь в воробьев или в гусениц — пеняйте на себя.

Друзья решили переночевать в Геркусе, и принц угостил их сытным ужином, а на прощание вручил Волшебнику золотой флакон с чудесным зосозо — на случай, если кому-то из путешественников понадобится сила.

До последней минуты принц Геркус уговаривал друзей не ехать к Угу, но они не изменили своего решения, и на рассвете следующего дня, попрощавшись с гостеприимным хозяином, путешественники покинули город Геркус и направились на запад, туда, где в горах высился замок нелюдимого колдуна.


Читать далее

12. СИЛАЧИ ИЗ ГЕРКУСА

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть