ТЕ САМЫЕ СТУПЕНЬКИ?

Онлайн чтение книги Тайна 99 ступенек The Mystery of the 99 Steps
ТЕ САМЫЕ СТУПЕНЬКИ?

Бесс указала на столб. Прятавшийся за ним мужчина, видимо, понял, что его обнаружили, резко выпрямился и скрылся среди деревьев и кустов.

— В погоню! — скомандовала Нэнси, и все бросились за незнакомцем.

Джорджи первая пробралась сквозь заросли.

— Я вижу его! Вон там, в переулке!

Выскочив на Рю-дю-Клуатр, преследователи увидели, что тот, за кем они гонятся, быстро удаляется.

— Не дайте ему уйти! — крикнул отставший мистер Дру. — Вы, девочки, бегите дальше, а я уже не тот, что прежде.

Нэнси скоро догнала Джорджи. Но на углу набережной де л'Аршевеше их остановил полицейский. Он был в тёмно-синем кителе, огромных белых перчатках и высокой фуражке.

— Куда это вы так спешите? — окликнул он девушек. Вытянув руку, Нэнси указала на маячившую впереди фигуру.

— Мы гонимся за подозреваемым. — Ей пришлось остановиться.

— Подозреваемым в чём? — удивился полицейский.

Вопрос поставил Нэнси в тупик. В самом деле, а в чём она его подозревает? В том, что он брат Клода Обера? И все? Наконец она выдавила из себя:

— Он шпионил за нами. Мы хотим выяснить, зачем. Тут их догнали мистер Дру и Бесс. Адвокат показал своё удостоверение и представил девушек.

— Так вы американцы! Прошу меня извинить. — Полицейский жестом дал понять, что больше не задерживает их.

— Поздно, — покачала головой Нэнси. — Вон, смотрите! Длиннорукий человек вскакивал в такси. Преследователи уныло посмотрели ему вслед,

— Не расстраивайтесь. Если он следит за вами, то скоро вы его снова увидите, — ободряюще заметил полицейский. — А как его имя?

— Не знаем, — ответила Нэнси. — Может быть, Обер. Кстати, вы никогда не слыхали о Клоде Обере? Полицейский удивлённо вскинул брови.

— Разумеется, мадемуазель! Это известный мошенник. Не так давно он подделал чек на очень крупную сумму. Наш капитан совсем было поймал его, но в самый последний момент ему удалось скрыться. Так вы гнались за Клодом?

— Нет, Клод в тюрьме в Штатах. — И Нэнси сообщила, что полиция Ривер-Хайтс как раз собирается связаться с французской полицией. И тут, словно по наитию, она спросила полицейского, чью подпись подделал Клод Обер. Как же они удивились, когда оказалось, что это была подпись Шарля Леблана, «напуганного финансиста».

У Нэнси и мистера Дру немного поднялось настроение — стало очевидно, что оба их дела связаны между собой.

Как можно спокойнее Нэнси спросила полицейского, где жил Клод Обер до своего исчезновения. Тот назвал адрес в районе Парижа, именуемом Левый Берег.

Американцы поблагодарили полицейского и вернулись к Нотр-Дам. Мистер Дру предложил отправиться на поиски дома Обера, но прежде пообедать.

— Вот это кстати, — охотно согласилась Бесс. — Изысканная французская кухня приведёт мои мозги в порядок. А нам они ещё пригодятся, правда, Нэнси?

Нэнси рассмеялась:

— Дело совсем запуталось, и без ваших мозгов мне никак не обойтись.

Мистер Дру нашёл уютное кафе, они уселись за маленький столик и заказали омлет с сыром.

— А знаете, — обратился адвокат к девушкам, понизив голос, — офис месье Леблана находится совсем рядом с квартирой Обера.

— Вы считаете, что наше дело имеет отношение к вашему расследованию? — спросила его Джорджи. Мистер Дру пожал плечами.

— Во всяком случае, это весьма странное совпадение.

После обеда адвокат предложил по пути на Левый Берег зайти в Лувр и полюбоваться его шедеврами. До бывшего королевского дворца, а теперь музея они доехали на такси.

— Здесь и за неделю всего не осмотришь, — обескура-женно вздохнула Бесс.

— Верно, — улыбнулся мистер Дру. — Здесь есть уникальные, бесценные творения. Например, скульптура Богини Победы.

— А, знаю, это дама с крыльями, но без головы! — съехидничала Джорджи.

— Она самая.

— И Венера Милосская тоже здесь, — вставила Нэнси.

— Она красивая, но без рук, — продолжала кривляться Джорджи. — Где она их потеряла?

— Чего не знаю, того не знаю, — поддержал шутку адвокат. — Может, поищем?

— О чём я всегда мечтала, так это увидеть портрет Моны Лизы работы Леонардо да Винчи, — во всеуслышание объявила Бесс.

Мистер Дру заметил, что этот портрет считается самым Ценным сокровищем Лувра. Во всяком случае, охраняется он куда тщательнее, чем любой другой экспонат.

Когда девушки в сопровождении мистера Дру добрались до знаменитого портрета, то увидели перед ним металлическое ограждение и двух охранников, внимательно рассматривающих каждого посетителя.

Изображение Моны Лизы заворожило их.

— Какое прекрасное у неё лицо, — задумчиво проговорила Нэнси. — Достаточно бросить на него один только взгляд, и сразу чувствуешь какое-то умиротворение.

Гости из Ривер-Хайтс провели в Лувре около часа. Устав за день от долгого хождения и беготни, они наконец решили выйти из музея, перебраться на другой берег Сены и отправиться на поиски бывшего дома Обера.

Консьерж, грубоватый мужчина лет пятидесяти, поначалу обошёлся с иностранцами весьма нелюбезно и не очень-то хотел отвечать на их вопросы.

— С меня и полиции довольно, — сердито проворчал он. — Делать мне больше нечего, как болтать с вами. Кто вы такие?

Нэнси обезоруживающе улыбнулась. Она решила задать прямой вопрос — вдруг повезёт.

— Как зовут брата Клода Обера?

— Луи, — не задумавшись ни на секунду, ответил консьерж.

Нэнси чуть не завизжала от восторга, но взяла себя в руки. Мистеру Дру, Бесс и Джорджи тоже было не просто сохранить самообладание.

— Ах да, верно, — небрежно проговорила Нэнси. — Я и забыла. А где он живёт?

Немного помолчав, консьерж все-же ответил:

— Где-то за городом. Точно не помню, как называется это место. — И вдруг неожиданно добавил:

— Луи — это голова! Клод малость туповат, без брата шагу ступить не может, делает только то, что тот велит.

— Да, Луи всегда при деле, — вошёл в роль мистер Дру. — Мы видели его сегодня, но не успели поговорить. Что он сейчас поделывает?

— Да он учёный или что-то в этом роде. Формулы, колбы и всё такое прочее. Для меня это тёмный лес.

Интуиция подсказывала Нэнси, что они все ближе и ближе подходят к чему-то важному. Она опять мило улыбнулась консьержу:

— А не покажите нам, где жил Клод? — Нэнси вовсе не рассчитывала найти какие-нибудь улики, ей просто хотелось сосчитать ступеньки до квартиры Обера. А вдруг их окажется девяносто девять?

— Могу, — согласился консьерж, — но внутрь не пущу — туда недавно въехали молодожёны.

Он направился к лестнице, а Нэнси вернулась к парадному входу. Ей пришло в голову, что стоит сосчитать не только ступеньки, но и общее число шагов от входа до квартиры Обера.

От входа до каморки консьержа было десять шагов. На втором этаже от лестницы до лестницы также было десять шагов. В двух пролётах лестницы — от первого до второго и от второго до третьего этажа — было шестьдесят девять ступенек.

«Если от лестницы до квартиры Обера тоже будет десять ступенек, — думала про себя Нэнси, — тогда…»

Так и оказалось! Шестьдесят девять ступенек и три раза по десять шагов — всего девяносто девять!

«Ну и что из этого следует? — размышляла Нэнси. — Число девяносто девять может быть условным знаком в общении Луи и Клода или Клода и его сообщника по изготовлению фальшивых документов. Но при чём тут сон миссис Блэр?»

Тем временем вся компания делала вид, что с большим интересом рассматривает дверь бывшей квартиры Клода. Затем они спустились вниз. Мистер Дру поблагодарил консьержа, подозвал такси и отвёз девушек в отель.

— А у меня для вас сюрприз, — вдруг объявил он, — приглашение на приём. Мои друзья устраивают его специально для того, чтобы вы могли познакомиться с месье Шарлем Лебланом. Посмотрим, что из этого выйдет.

— Это вы хорошо придумали! — обрадовалась Бесс.

— Ну, Нэнси, — обратился адвокат к дочери, — если ты так же хорошо разговоришь месье Леблана, как полицейского и консьержа, я подарю тебе на память о Париже что-то особенное.

— Буду стараться, — рассмеялась Нэнси.

Выпив чаю и передохнув, мистер Дру и девушки переоделись, взяли такси и приехали на великолепную виллу в районе Булонского леса. Огромное каменное здание с высоким порталом и массивной резной парадной дверью было ярко освещено, из него доносились звуки музыки.

— Божественно! — промурлыкала Бесс.

Первым из такси вышел мистер Дру. Он хотел было подать дочери руку, но тут сзади на полном ходу в такси врезалась какая-то машина. Как ни пытался мистер Дру удержать Нэнси, она со всего размаха грохнулась на мостовую.


Читать далее

ТЕ САМЫЕ СТУПЕНЬКИ?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть