Глава 26

Онлайн чтение книги Предпоследняя правда The Penultimate Truth
Глава 26

Вместе со своим мощным сопровождением из жестянок и людей Джозеф Адамс покинул гостиную виллы; Фоут и Лантано вместе последовали за ним.

— Так это действительно Броуз запрограммировал машину? — спросил Фоут у смуглокожего молодого человека — снова молодого, но, как он имел возможность убедиться по снимкам со спутника, способного или страдающего перемещениями в самые разные отрезки своего жизненного пути.

Лантано ответил:

— Ну, поскольку машина излучала альфа-волны…

— Которые может заполучить любой янсмен в любом из трех главных компьютеров, — негромко заметил Фоут, так, что эти слова не достигли слуха Джозефа Адамса, заглушенные лязганьем его свиты. — Лантано тоже, давайте смотреть правде в таза. Смерть Линдблома — ваших рук дело? Просто мне хотелось бы знать, прежде чем мы ввяжемся во все это.

— А разве это важно? В самом деле, какая вам разница?

Фоут ответил:

— Разница есть. Но я все равно не отступлюсь, — Из-за опасности, таящейся в отказе от их плана, из-за угрозы их жизням. На этом заключительном этапе моральные проблемы большого значения уже не имели. Особенно с того момента, как он установил видеокамеру. Если кто и стал жертвой его профессиональной изощренности, так это…

— Хорошо, это я запрограммировал машину, — через некоторое время признался Лантано.

— Но почему? Что такого сделал Линдблом?

— Ничего. Более того, я был у него в большом долгу, поскольку именно через него заполучил машину времени; без него меня бы здесь не было. А до него я… — Едва заметное колебание в голосе. — … Я убил Хига.

— И зачем?

— Хига я прикончил, чтобы остановить специальный проект, равнодушно пояснил Лантано. — Чтобы спасти Рансибла. Чтобы специальный проект провалился. Так оно и вышло.

— Но при чем тут Линдблом? Ладно, причины убийства Хига еще можно понять, но… — Он недоуменно развел руками.

Лантано ответил:

— Для этого самого. Чтобы под подозрение попал Броуз. Чтобы убедить Адамса, что его лучшего друга, насколько я понимаю, его единственного друга, который когда-либо был у Адамса, убил Броуз. Правда, я рассчитывал, что машине удастся уйти. Никогда не считал жестянок Линдблома столь эффективными, обученными действовать настолько быстро. Очевидно, Линдблом подозревал неладное, а может, тому были и другие причины.

— И каких же результатов вы добились этой смертью?

— Она заставила Адамса действовать. Броуз опаслив, Броуз без всяких на то разумных, основательных причин не доверяет мне и избегает меня. Броуз никогда не приближался ко мне на расстояние выстрела, и никогда бы этого не сделал. Я не мог достать его в одиночку, без помощи Адамса. Поверьте, я заглядывал в будущее и знаю точно: Броуз либо умрет завтра утром во время визита в офис Адамса — это одно из немногих мест, куда он наведывался без опаски, — или останется в живых и — хотите верьте, хотите — нет, — останется на своем месте еще двадцать лет.

— В таком случае, — сказал Фоут, — вы поступили правильно. — Конечно, если это было правдой. Но никакой возможности проверить слова Лантано у него не было. Двадцать лет. Тогда Броузу было бы сто два года. Просто кошмар, подумал Фоут. А ведь мы все еще пребываем в нем и нам все еще только предстоит проснуться.

— Чего Адамс не знает, — сказал Лантано, — и никогда не узнает, так это один позорный факт, которому просто не должно было быть места. Линдблом накануне своей смерти мучительно размышлял, принять или не принимать одно решение. И наконец принял его: он окончательно собрался сообщить Броузу о моральных колебаниях Адамса в отношении специального проекта. Он знал, что Адамс уже на грани передачи Рансиблу информации, достаточной для того, чтобы не дать Рансиблу попасться на крючок. На основании полученной от Адамса информации Рансибл тут же обнародовал бы свои находки. Да, он потерял бы свои земли в Юте, но имел бы возможность и дальше заниматься своим делом. Сохранил бы политическую свободу. Вообще, честно говоря, Линдблом до конца был предан лишь Агентству. Броузу. А вовсе не своему другу. Я понимал это, Фоут, уж поверьте. На следующий день Линдблом нашел бы способ связаться — а он отлично знал, как именно, — с Броузом, сидящим в своей «Крепости» в Женеве, и Адамс сам этого боялся: он знал, что его, Адамса, жизнь в руках Линдблома. И все из-за необычных для янсмена адамсовских щепетильности и высоких побуждений. Из-за того, что он понимал, насколько нечистоплотен этот специальный проект от начала и до конца. — Он замолчал и несколько мгновений следил за тем, как страшно перегруженный необычной свитой флаппер Адамса наконец сумел оторваться от земли и исчез в ночном небе.

Фоут заметил:

— Будь я на вашем месте, я бы этого не сделал. Не стал бы убивать Хига или Линдблома. Да и вообще никого. — На своем веку он и так навидался достаточно убийств.

— Тем не менее, — возразил Лантано, — вы согласны участвовать в нашем предприятии. В убийстве Броуза. Значит, даже вы, оказавшись в безвыходной ситуации, чувствуете — понимаете, — что остается прибегнуть только к крайней мере. Я прожил шестьсот лет, Фоут, и я точно знаю, когда необходимо и когда не следует прибегать к убийству.

Да. Подумал Фоут. Не сомневаюсь.

Интересно, но где же заканчивается эта цепочка? Будет ли Броуз последним? Никаких гарантий нет.

Интуиция подсказывала ему, что жертв будет гораздо больше. Подобный ход рассуждений, подобные методы решения проблем, стоило им зародиться, обретали собственную жизнь. Лантано — или Тэлботу Янси, как он скоро будет себя называть, причем явно не в первый раз, — для достижения своей цели потребовалось шесть столетий. Очевидно, за Броузом могут последовать Адамс, или Рансибл, и, как он с самого начала предполагал, он сам. В общем тот, чья смерть, по мнению Лантано, была «необходима».

Да, подумал Фоут, «необходимость» — любимое слово тех, кто рвется к власти. Хотя единственная необходимость была чисто внутренней, производным от желания любой ценой добиться своих целей. Броуз обладал этим качеством, обладал им Лантано, обладали им бесчисленные рядовые янсмены и будущие янсмены; сотни, если не тысячи пол-комов, сидящих в «термитниках» под землей, понял Фоут, правят, как самые настоящие тираны, благодаря своей связи с поверхностью, благодаря своему тайному знанию истинного положения вещей в мире.

Но этот человек стремился к своей цели на протяжении нескольких веков.

Так кто же тогда, спросил себя Фоут, идя следом за Лантано к стоящему неподалеку скоростному флапперу, представляет собой большую опасность? Шестисотлетний Лантано… Янси… Бегущее Красное Перо, или как там его звали в племени, который в преклонной стадии своего жизненного цикла станет тем, кто сейчас представляет собой всего лишь куклу, изготовленную по его образу и подобию, и намертво прикрепленную к дубовому столу — куклу, которая — и это определенно заставит содрогнуться большинство сотрудников Агентства, владельцев доменов — внезапно обретет способность двигаться и станет вполне реальной… это либо жизнь под игом дряхлеющего, маразматического монстра, окопавшегося в Женеве, думающего лишь о том, как сделать повыше и покрепче окружающие его стены. Как может нормальный, разумный человек сделать выбор, и при этом сохранить разум? Да, все верно, мы — проклятый народ, вынужден был признаться себе Фоут. Книга Бытия совершенно права, если мы вынуждены сделать выбор, если существует только два варианта, в обоих из которых мы становимся орудиями в руках либо одного, либо другого, пешками, которыми совершают свои ходы либо Лантано, либо Стэнтон Броуз, следуя собственной стратегии игры.

Но разве это все? Спросил себя Фоут, задумчиво залезая в флаппер, и усаживаясь рядом с Лантано, который уже запустил двигатель. Флаппер взмыл в темноту ночного неба, оставляя позади радиоактивные развалины Шайенна и недостроенную освещенную яркими огнями виллу… которая, вне всякого сомнения, будет достроена.

— Комплект элементов, — заговорил Лантано, — из которых состоит оружие, там, на заднем сиденье. В стандартной фабричной упаковке.

— Так, получается, вы знали, какой я сделаю выбор, — сказал Фоут.

— Путешествие во времени, — ответил Лантано, — вообще очень полезная вещь. — Больше он ничего не сказал, и дальше они летели в молчании.

Есть еще и третий вариант выбора, подумал Фоут. Третий человек, обладающий огромной властью, который не является пешкой ни в руках Лантано, ни в руках Стэнтона Броуза. На своей кейптаунской вилле, нежась на солнце в своем увитом плющом патио, возлегает Луис Рансибл, и, если нам требуется подыскать разумного человека и разумные решения, то и то и другое можно найти как раз в Кейптауне.

— Я все сделаю, как и обещал, — заговорил Фоут. — Соберу эту чертову штуку в офисе Адамса в Нью-Йорке.

«А потом отправлюсь в Кейптаун. К Луису Рансиблу», — решил он.

«Мне просто физически плохо от этой ауры „необходимости“, исходящей от сидящего рядом со мной человека, — вдруг осознал Фоут. — Высший порядок политической и моральной реальности, которую я просто не в силах осмыслить. Да ведь я и прожил-то всего-навсего каких-то сорок два года. А вовсе не шестьсот».

«А как только я благополучно доберусь до Кейптауна, — пообещал он себе, — буду постоянно слушать новости в ожидании сообщения из Нью-Йорка о том, что Стэнтон Броуз, эта жирная и рыхлая маразматическая свинья, мертв — если переворот в Агентстве, совершенный одним из самых молодых (Боже милостивый, да разве шестьсот лет — это молодость?) и самых талантливых сотрудников, прошел успешно. А после этого я, возможно, — и надеюсь, что вместе с Луисом Рансиблом, если нам удастся договориться, — подумаю, как быть дальше. Попробую найти свою собственную „необходимость“».

Поскольку на данный момент он даже отдаленно не представлял, в чем она может заключаться.

Вслух он спросил:

— А вы лично готовы сразу после того, как Броуз будет мертв, попросить Прим-Совет назначить одного-единственного законного правителя? Всепланетного Протектора, по положению превосходящего генерала Хольта у нас в Зап-Деме и маршала…

— А разве любой из нескольких сотен миллионов «термитов» и так не знают этого? Разве верховная власть Протектора не была установлена много лет назад?

— А как же жестянки? — спросил Фоут. — Они тоже будут подчиняться вам? Или по-прежнему Хольту и Харензанному? Если до этого дойдет дело?

— Вы упускаете из виду одну вещь: мой законный доступ к манекену, той штуке за дубовым столом. Я программирую ее, я скармливаю ей чтиво через «Мегавак-6В». Поэтому я в каком-то смысле уже начал превращение; я просто смешаюсь с ней, причем не путем резкого отказа от нее вообще, а путем… — Лантано сделал резкий жест рукой. — Думаю, самое подходящее слово слияние.

Фоут заметил:

— Вряд ли вам понравилось бы сидеть привинченным к этому столу.

— Думаю, этого аспекта можно благополучно избежать. Просто Янси время от времени начнет посещать «термитники». Как Черчилль во время Второй мировой посещал пострадавшие от бомбардировок районы Англии. Эти эпизоды Готлибу Фишеру не пришлось подделывать.

— Интересно, а вам за столетия жизни только раз довелось побывать публичной фигурой, да и то в документальном фильме Готлиба Фишера? В единственной роли американского генерала Второй мировой войны? Или… — Его экстрасенсорное чутье сейчас чрезвычайно обострилось; похоже он что-то нащупал. — Не доводилось ли вам до этого уже находиться у власти — раз, а, может, и несколько. Разумеется, власти относительной… не такой, не масштаба планетарного Протектора…

— В общем-то я всегда был человеком активным. И не раз добивался успеха. Моя роль возрастает по непрерывной эволюционной кривой.

— Я мог бы знать, какие-либо из ваших имен?

— Сидящий рядом с ним человек, коротко ответил:

— Да. Несколько. — Распространяться он не стал, и было ясно, что ответа Фоут не получит. После этого оба некоторое время молчали. Флаппер продолжал нестись над темной поверхностью Земли к далекому Нью-Йорку.

— Не так давно, — осторожно начал Фоут, практически не ожидая получить ответа на этот прямой вопрос, — мои лучшие следователи, работающие с выбравшимися на поверхность «термитами», выявили удивительный — для меня — факт. Они несколько раз принимали слабенькие — не от имени правительства Эстес-Парка — передачи, в которых обращалось внимание зрителей на кое-какие несоответствия в официальных…

— Тут я, пожалуй, совершил ошибку, — отозвался Лантано.

— Так, значит, это ваших рук дело. — Теперь он знал происхождение этих странных передач. Предчувствие снова его не обмануло.

— Да, это была моя ошибка, — сказал Лантано. — И она едва не стоила Рансиблу его свободного существования, а это для него равноценно жизни. Было ясно: пора остановиться, как только я узнал, что Броуз подозревает в подпольных передачах Рансибла. Все, чего бы я добился, так это заставил Броуза натравить на Рансибла своих агентов-убиц. А мне это было ни к чему. Я замел все следы, но было поздно. У Броуза в его непредсказуемом, изношенном, изобретательном, инфантильном мозгу уже зародился специальный проект. Шестеренки начали вращаться, и все это была моя — целиком моя — вина. Я пришел в ужас от той каши, которую сам же и заварил. И тогда…

— Вы ухитрились, — язвительно перебил его Фоут, — довольно удачно выйти из положения.

— Мне пришлось, поскольку ответственен за все происходящее был я, и только я. Я превратил смутные подозрения Броуза в полную уверенность. Разумеется, мне нельзя было засветиться. Поэтому, я начал с Хига. Это казалось мне единственным способом подобраться к проекту на такой поздней его стадии, единственной возможностью сделать так, чтобы проект лопнул, закрылся, причем не на время, а навсегда.

— Причем, как вы сами выразились, при этом не засвечиваясь.

Лантано сказал:

— Это была сложная и опасная ситуация, и не только для Рансибла… — Он взглянул на Фоута. — Но и для меня. А мне это было совершенно ни к чему.

«Боже, помоги мне, — подумал Фоут. — Помоги уйти от этого человека. И поскорее оказаться во флаппере над Атлантикой, связаться с Рансиблом по видфону и сообщить ему, что я в пути».

А вдруг Рансибл не захочет слушать?

Эта крайне тревожная мысль, со всеми вытекающими из нее последствиями, занимала Фоута на всем остальном протяжении пути до здания Агентства в Нью-Йорке и офиса Адамса.

В офисе было темно. Адамс еще не появился.

— Естественно, ему потребуется какое-то время, — сказал Лантано, — чтобы забрать запись альфа-волн. — Он, явно нервничая — что ему было несвойственно — взглянул на часы, на тот циферблат, который показывал нью-йоркское время. — Может, лучше получить запись прямо из «Мегавака». Начинайте пока сборку. — Они еще немного постояли в коридоре перед дверью офиса Адамса в здании номер 580 на Пятой авеню — Давайте, а я пока схожу за записью.

С этими словами Лантано повернулся и быстро пошел прочь. Фоут окликнул его:

— Насколько я знаю, ключи были только у самого Адамса и у Броуза.

Удивленно уставившись на него, Лантано начал:

— А разве вы не…

— Моя корпорация, — перебил его Фоут, — естественно, располагает всем необходимым для вскрытия любого замка в мире, независимо от его сложности или прочности. Но… — с собой у него никаких инструментов не было; они хранились в Лондоне и в филиалах, разбросанных по всему миру.

— В таком случае можно просто стоять здесь и ждать. — Лантано был явно недоволен, но смирился с неизбежностью — Адамс понадобится им не только из-за альфа-волн Стэнтона Броуза, запись которых предстояло ввести в смертоносное оружие, но и просто для того, чтобы попасть в помещение, в офис, куда, скорее всего, ранним утром, опередив хозяина офиса, явится толстый, стареющий Броуз. Одно из немногих мест за пределами Женевы, где он, по-видимому, чувствовал себя в безопасности. А в самой Женеве добраться до него было просто нереально. Если бы они изменили планы и попытались совершить покушение на него там, то их уже попросту не было бы в живых.

Они ждали.

— Допустим, — наконец заговорил Фоут, — Адамс передумал. И не появится вовсе.

Лантано сердито взглянул на него.

— Он появится. — Глубоко посаженные глаза наполнились злобой даже при одном предположении о подобной возможности.

— Короче, я жду еще ровно пятнадцать минут, — со спокойным достоинством, не обращая ни малейшего внимания на эти исполненные ярости темные глаза, — а потом сматываю удочки.

Ожидание продолжалось, минута текла за минутой.

И по прошествии каждой из уходящих минут Фоут думал; нет он не придет, он вышел из игры. А если так, то логично предположить, что он связался с Женевой, следовательно, вывод только один: мы дожидаемся здесь убийц, посланных Броузом. Дожидаемся в этом коридоре своей собственной смерти.

— А правда, что будущее, — обратился он к Лантано, — это набор альтернативных вариантов? Причем некоторые гораздо более вероятны, чем другие?

Лантано лишь недовольно хмыкнул.

— Не может в одном из альтернативных вариантов будущего оказаться так, что Адамс сообщает о заговоре Броузу и тем самым спасает свою шкуру за счет наших?

Лантано нехотя ответил:

— Да. Но это маловероятно. Примерно один к сорока.

— У меня есть так называемый дар предвидения, — продолжал Фоут. И этот дар, подумал он, подсказывает мне, что соотношение совсем не такое, куда больше шансов за то, что мы здесь в ловушке, как розовоухие мышата, тонущие, барахтающиеся и тонущие в миске с медом. Которые вот-вот захлебнутся в том, чем так недавно наслаждались.

Ожидание с психологической точки зрения оказалось делом крайне изнурительным и противным.

И, несмотря на то, что показывали стрелки часов Лантано, казалось едва ли не бесконечным.

Фоут уже сомневался, сможет ли он вообще его пережить.

Сможет — или, учитывая возможности Броуза быстро перебрасывать своих агентов с места на место, переживет ли.


Читать далее

Филип К. Дик. «Предпоследняя правда»
Глава 1 08.12.15
Глава 2 08.12.15
Глава 3 08.12.15
Глава 4 08.12.15
Глава 5 08.12.15
Глава 6 08.12.15
Глава 7 08.12.15
Глава 8 08.12.15
Глава 9 08.12.15
Глава 10 08.12.15
Глава 11 08.12.15
Глава 12 08.12.15
Глава 13 08.12.15
Глава 14 08.12.15
Глава 15 08.12.15
Глава 16 08.12.15
Глава 17 08.12.15
Глава 18 08.12.15
Глава 19 08.12.15
Глава 20 08.12.15
Глава 21 08.12.15
Глава 22 08.12.15
Глава 23 08.12.15
Глава 24 08.12.15
Глава 25 08.12.15
Глава 26 08.12.15
Глава 27 08.12.15
Глава 28 08.12.15
Глава 29 08.12.15
Глава 26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть