XXVII. ВИНДГАМ ПРОБУЕТ ВЫПУТАТЬСЯ ИЗ БЕДЫ

Онлайн чтение книги Старшины Вильбайской школы The Willoughby Captains
XXVII. ВИНДГАМ ПРОБУЕТ ВЫПУТАТЬСЯ ИЗ БЕДЫ

Виндгам был «положительно не в своей тарелке», как говорили о нем парретиты; лучшим: доказательством тому было его отсутствие на практике крикетистов на другой день после вышеописанных событий. Блумфильд, который, по обыкновению, пришел взглянуть на игру «мартышек», заметил отсутствие Виндгама и вывел из этого свое заключение. До сих пор он не высказывал своих подозрений насчет Виндгама никому, кроме Ридделя. Хоть он и сердился на старшину за его скрытность, но сам невольно следовал его примеру: подозрения его были пока только догадкой, и какое-то смутное, но хорошее чувство не позволяло ему назвать имя подозреваемого. Но, увидев, что Виндгама нет в числе играющих, он, естественно, подумал: «Ясно, что это он. Уж недаром он нос повесил. Его что-то мучает, это видно, а что же, как не это? Ну, а если и не это, так, во всяком случае, с ним что-то неладное».

В последнем Блумфильд не ошибался: с Виндгамом было очень неладно. После своего вчерашнего свидания с Ридделем бедный мальчик считал себя окончательно погибшим. Его исключат, в этом нет сомнения… Что подумают о нем его родные? Мама, бедная, как огорчится… Нет, лучше уж не думать. Но не думать он не мог. Он сидел в классе, выходил вместе с другими в коридор во время перемен, даже разговаривал с товарищами, но делал все это, как во сне. В голове его вертелся один назойливый вопрос: «Неужели же ничего, ничего нельзя сделать? Неужели же меня исключат?» Идти к Ридделю он не смел: до тех пор, пока он был связан словом, данным им Сильку и Джильксу, объяснения со старшиной были бесполезны. Значит, оставалось покориться своей участи и ждать последствий жалобы Ридделя директору. В одну из таких минут отчаяния у Виндгама мелькнула одна мысль: что, если он пойдет к Сильку и Джильксу и упросит их освободить его от данного слова? Тогда все может исправиться. Он расскажет обо всем Ридделю и директору, и, может быть, директор его простит. Теперь все дело в том, чтобы уломать Силька и Джилькса. Шансы на это были очень слабы, но утопающий хватается за соломинку, и в первую же свободную минуту Виндгам отправился разыскивать своих прежних товарищей. Он начал с Джилькса. Джилькс был все-таки проще и добрее Силька, и Виндгам не так боялся его. Кроме того, после своей ссоры с Сильком Джилькс ходил, как в воду опущенный, и Виндгам, не отдавая себе в том отчета, видел в нем товарища по несчастью и чувствовал, что он поймет его скорее, чем Сильк.

Виндгам нашел Джилькса в его комнате за книгой, но Джилькс не читал: книга уже с полчаса была раскрыта на одной и той же странице. Должно быть, или книга была не занимательная, или читателя поглощали посторонние мысли.

Увидев Виндгама, Джилькс очень удивился. С того дня, как Виндгам так резко оборвал свое знакомство с ним и Сильком, он почти не видал его.

— Что тебе нужно? — спросил он мальчика не совсем вежливо.

— Я пришел сказать… то есть попросить тебя об одной вещи, — начал Виндгам, слегка запинаясь, но еще крепясь.

— Попросить? О чем это?

В голосе Джилькса слышалось неподдельное изумление. Виндгам начал понимать всю трудность своей задачи.

— Я в страшных тисках, Джилькс, — проговорил он дрожащим голосом.

Мальчик сделал отчаянное усилие, чтобы не расплакаться, и сказал:

— Видишь ли; вышла история из-за «Аквариума». Не понимаю, кто Ридделю об этом сказал, только он узнал, что я был в «Аквариуме».

— Ну, и на здоровье, — презрительно заметил Джилькс.

— Но ведь он хочет сказать об этом директору…

— Что?! А я думал, вы с ним друзья… Вот те и дружба!

— Мы друзья, — поспешил заступиться за своего друга Виндгам, — но он говорит, что обязан довести это до сведения директора, что это его долг.

— Еще бы! Он сумеет оправдать долгом всякую низость, я знаю, — заметил со злостью Джилькс.

Как ни тяжело отзывались на Виндгаме строгие понятия старшины о долге, он не мог не возмутиться словами Джилькса.

— Неправда, Риддель не станет оправдывать низости, — горячо сказал он. — Ты говоришь это потому, что не любишь его.

Ничего не отвечая, Джилькс уставился в книгу. Виндгам решился сделать последнюю попытку.

— Джилькс, если директор узнает об «Аквариуме», да еще не от меня, а от другого, меня исключат, — обратился он к своему мучителю.

— Разумеется, исключат, — отозвался тот, не отрывая глаз от книги. — Только мне-то что за дело до этого?

— Как что за дело? Ведь я не один… ведь мы все вместе ходили туда — ты, я и Сильк… Впрочем, Риддель подозревает, кажется, одного меня, — прибавил мальчик со своею обычной добросовестностью.

— Тем лучше для нас с Сильком, — заметил Джилькс хладнокровно.

— Дело в том, — продолжал мальчик, волнуясь и спеша высказать то, что лежало у него на душе, — дело в том, что Риддель говорит, — конечно, я дал слово молчать об «Аквариуме» и сдержу его, — но Риддель говорит, что если б я признался во всем директору — разумеется, не впутывая тебя и Силька, а только рассказал бы ему о себе, — то, может быть, он и простил бы меня. Вот я и пришел просить тебя, чтобы ты позволил мне… чтобы ты вернул мне мое слово.

Джилькс смотрел на Виндгама с недоумением. Такие тонкости были выше его понимания.

— Да что ты ко мне пристал! — сказал он наконец со смехом. — Кайся своему директору, в чем хочешь. Какое мне до этого дело, раз я останусь в стороне?

Виндгам просиял.

— Спасибо, голубчик! И будь уверен, что ни тебя, ни Силька я не выдам, — проговорил он, исчезая за дверью.

— Я хлопочу лишь о себе, до Силька мне нет дела! — прокричал Джилькс ему вдогонку.

Но Виндгам не слыхал его. Он не помнил себя от радости. Половина дела была сделана. Правда, оставалось еще самое трудное. Конечно, Сильк был далеко не то, что его простоватый приятель, но первая удача так ободрила Виндгама, что он надеялся на полный успех. Вообще Виндгам отличался способностью необыкновенно быстро переходить от крайнего отчаяния к надежде и обратно. Теперь ему не терпелось как можно скорее повидать Силька. Однако при всей уверенности в успехе своей просьбы Виндгам не решился идти прямо к Сильку в его отделение, а стал караулить его во время перемены на дворе. Он видел, как Сильк прошел по двору и сел один в углу на самой дальней скамье. Сердце у Виндгама застучало часто-часто… Теперь, когда представлялся случай поговорить с Сильком, он с радостью отложил бы эти переговоры, если бы это было в его воле. У Силька было такое сердитое лицо… Но откладывать было нельзя. Виндгам направился к скамье, стараясь подойти сзади — так ему казалось менее страшно.

В полном неведении предстоящей встречи Сильк вынул из кармана записную книжку и подводил итоги своим приходам и расходам. Итоги оказались неутешительные. Лицо его все больше и больше хмурилось. Он ломал голову над тем, как бы ухитриться выкроить из имевшихся у него в наличности шести шиллингов — двадцать шесть: это была сумма его долгов. Вдруг на книжку упала тень. Сильк вздрогнул и поднял голову. При виде Виндгама губы его раздвинулись в любезную улыбку, хотя глаза продолжали смотреть сухим, неприятным взглядом.

— Мне нужно с тобой поговорить, — начал Виндгам, которого покоробило от улыбки Силька.

— Милости просим, садись, — отвечал тот.

В тех же почти выражениях, только еще больше сбиваясь и путаясь, изложил мальчик свою просьбу и кончил горячими уверениями, что если только Сильк позволит рассказать обо всем директору, то он не выдаст ни его, ни Джилькса, а скажет только о себе одном. Пока он говорил, Сильк не прерывал его ни одним словом; он только слегка посвистывал и чертил карандашом в своей книжке. Когда Виндгам замолчал, он обратился к нему со словами:

— Так ты просишь меня помочь тебе выпутаться из этой истории?

— Да, Сильк, я был бы тебе так благодарен…

— А, теперь благодарен, когда я тебе понадобился!.. А кто не хотел меня знать? Кто наговорил мне дерзостей в моей собственной комнате? Ты, может быть, забыл? А я не забыл.

— Ведь я не Бог знает чего прошу, Сильк, — робко заметил мальчик.

— Это как на чей взгляд. Я, например, нахожу такую просьбу с твоей стороны просто дерзостью! — И Сильк хладнокровно взялся опять за свой карандаш.

Виндгам решился на последнее средство. Как честному мальчику ему было стыдно прибегать к этому; средству, но он не видел другого выхода.

— Сильк, если ты сделаешь то, о чем я прошу, я не потребую назад те три фунта десять шиллингов, которые ты занял у меня, — сказал он.

Сильк расхохотался:

— Очень мило с твоей стороны. Значит, ты ценишь мою услугу ровно в три фунта десять шиллингов?

— Да нет же! Разумеется, я ценю ее гораздо дороже… и я отдал бы тебе все свои деньги… только у меня их нет… и я понимаю, что тут не в деньгах дело.

Мальчик окончательно смешался и замолчал. Сильк смотрел на него посмеиваясь.

— Ну, будет бобы разводить, — обрезал он его. — Изволь, я готов вернуть тебе твое слово за шесть фунтов для ровного счета.

У Виндгама вытянулось лицо. У него не было ни гроша. Из дому ему недавно прислали его карманные деньги — те самые, которые у него так бесцеремонно отобрал Сильк, — и писать матери о деньгах ему было очень неловко, а между тем в этом была его последняя надежда.

— Не знаю, смогу ли я достать сразу столько денег, но я попробую, — сказал он. — Во всяком случае, даю тебе слово, что я тебе их выплачу из своих карманных денег в течение года… А теперь, значит, я могу пойти к директору?

— Как! Не расплатившись со мною? Да ты что, меня за дурака считаешь, что ли?

Итак, все пропало! Если даже он напишет домой сейчас же, то, прежде чем успеют прислать деньги, директор обо всем узнает, и его исключат. Бедный мальчик был в таком отчаянии, что даже не возмутился последней выходкой Силька… Ах, если бы Риддель подождал хоть немного, хоть несколько дней! При этой мысли в душе мальчика ожила снова надежда. Он поднял свою низко опущенную голову — и увидел Ридделя: старшина медленно подходил к их скамье.

После всего случившегося Виндгаму очень не хотелось, чтобы Риддель застал его в обществе его бывшего приятеля.

Он рванулся было со скамьи, но Сильк заметил его движение и удержал за руку.

— Куда ты? Наш разговор еще не кончен. Или дядьки своего испугался?

— Пусти!.. Он бог знает что подумает. Я ему обещал. Пусти меня, Сильк! — кричал Виндгам, стараясь вырваться.

Но волнение мальчика только забавляло его мучителя. Крепко стиснув его руку одной рукой, он положил ему другую на плечо и наклонился к нему с улыбкой, делая вид, как будто они ведут дружескую беседу. Виндгам сидел, как на горячих углях. Что подумает о нем Риддель? Между тем старшина подходил к ним. Он казался очень рассеянным. Он шел, заложив руки за спину и глядя в землю. Виндгам начинал уже надеяться, что он их не заметит, но Сильк нарочно обратился к Виндгаму с какой-то фразой. Риддель поднял голову и увидел их. И он и Виндгам сильно покраснели. Риддель, видимо, хотел что-то сказать, но раздумал, отвернулся и прошел мимо. Сильк захохотал ему вслед.

— Ну, мальчуган, отличился ты, нечего сказать! — кричал он, чтобы Риддель его услыхал. — Можно ли строить такую неприлично виноватую физиономию? Теперь он на тебе крест поставит, будь покоен.

Виндгам не выдержал: закрыв лицо руками, он горько зарыдал. Все, все пропало! Риддель ему больше никогда ни в чем не поверит… Он навсегда лишился доверия своего лучшего друга. Это новое горе заслонило в душе мальчика грозившую ему опасность. Вдруг он почувствовал прилив злобы к Сильку. С неожиданной силой вырвался он из его рук и вскочил со скамьи.

— Бессовестный! Злой ты… бессовестный! — прокричал он, задыхаясь и не находя слов.

Сильк смотрел на него, не переставая улыбаться.

— Так я, по-твоему, бессовестный? Как же это ты, такой честный, решился просить меня об услуге?

— Не нужно мне от тебя никаких услуг! — кричал мальчик, дрожа от гнева.

— Будто? А как же с «Аквариумом»? Что скажет директор?

— Пусть делают со мной что хотят, пусть исключают — мне все равно.

— А что, если я пойду к директору сам и расскажу ему кое-что о тебе?

— Ступай к кому хочешь! Говорят тебе, мне все равно.

Сильк начинал злиться; он даже забыл улыбаться. Он было обрадовался, что случай помог ему опять забрать Виндгама в руки, и вдруг эта вспышка… Он этого не ожидал. Самолюбие его было сильно задето. Он понял, что зашел слишком далеко.

— Так я тебе больше не нужен? — спросил он, не зная, что сказать.

Виндгам пошел прочь, не отвечая. Сильк вышел из себя.

— А, так ты вот как! Трусишка! Нет, погоди, так легко ты от меня не отделаешься! — И он бросился за Виндгамом с поднятыми кулаками.

Но тот ловко увернулся и со всех ног пустился к школе.

Преследовать такого маленького мальчика на виду у всех товарищей Сильку было неловко. Он подобрал свою книжку и отправился в другую сторону охлаждать свой гнев.

Виндгам между тем спешил скрыться в свою комнату, чтобы наплакаться вволю и успокоиться перед классом. Но и тут ему не повезло: у самого подъезда школы он чуть не наткнулся на Ридделя; он едва успел повернуть и забежать за угол, чтобы дать Ридделю пройти. Риддель, впрочем, не видал его: как раз в эту минуту внимание его привлекла лежавшая на земле маленькая черная книжка. Он наклонился и поднял эту книжку.


Читать далее

Тальбот Рид. Старшины Вильбайской школы
I. СТАРЫЙ СТАРШИНА 16.04.13
II. ЧЕТЫРЕ ЧАСА ИЗ ЖИЗНИ ФАГА. (Фагами в английских школах называются новички и вообще младшие воспитанники, которые, по установившимся школьным обычаям, обязаны исполнять все распоряжения старших учеников и вообще находиться в их полном подчинении.) 16.04.13
III. МЕЖДУЦАРСТВИЕ 16.04.13
IV. ДИРЕКТОР ПРЕДСТАВЛЯЕТ ШКОЛЕ НОВОГО СТАРШИНУ 16.04.13
V. ПОПАЛИСЬ?! 16.04.13
VI. СУД 16.04.13
VII. РИДДЕЛЬ ВСТУПАЕТ В ДОЛЖНОСТЬ СТАРШИНЫ 16.04.13
VIII. ИГРА В ПАРЛАМЕНТ 16.04.13
IX. ЗАНЯТИЯ ХИМИЕЙ В ОТДЕЛЕНИИ МИСТЕРА ВЕЛЬЧА 16.04.13
X. ВИНДГАМ-МЛАДШИЙ И ЕГО ДРУЗЬЯ 16.04.13
XI. ДИРЕКТОРСКАЯ ШЛЮПКА В ДЕЛЕ 16.04.13
XII. ТЕЛЬСОН И ПАРСОН ИДУТ В ГОСТИ 16.04.13
XIII. ГОНКИ 16.04.13
XIV. ДЕЛО НЕЧИСТО 16.04.13
XV. ДНЕВНИК БОШЕРА 16.04.13
XVI. ПИТОМЦЫ И НАСТАВНИКИ 16.04.13
XVII. НОВЫЙ СТАРШИНА СТАНОВИТСЯ ВЕЛЬЧИТОМ 16.04.13
XVIII. ВЫРОДИЛСЯ ЛИ ВИЛЬБАЙ? 16.04.13
XIX. ВИЛЬБАЙ ПОМЕШАЛСЯ 16.04.13
XX. СТАРШИНА В РОЛИ ГЕРОЯ 16.04.13
XXI. РИДДЕЛЬ ПОЛУЧАЕТ ТАИНСТВЕННОЕ ПИСЬМО 16.04.13
XXII. ТОМ-ЛОДОЧНИК ЗАРАБАТЫВАЕТ ДВЕ ПОЛКРОНЫ 16.04.13
XXIII. ВИЛЬБАЙЦЫ — ПОБЕДИТЕЛИ 16.04.13
XXIV. НЕДОРАЗУМЕНИЕ 16.04.13
XXV. ВЗРЫВ «КАРТЕЧНИЦЫ» 16.04.13
XXVI. РАЗЛАД 16.04.13
XXVII. ВИНДГАМ ПРОБУЕТ ВЫПУТАТЬСЯ ИЗ БЕДЫ 16.04.13
XXVIII. ДНЕВНИК БОШЕРА ПРИГОДИЛСЯ 16.04.13
XXIX. СТАРЫЙ ВОПРОС В НОВОМ СВЕТЕ 16.04.13
XXX. МИРНЫЙ ДОГОВОР 16.04.13
XXXI. ХЛОПОТЛИВЫЙ ДЕНЬ ДЛЯ ДИРЕКТОРА 16.04.13
XXXII. ЧИТАТЕЛЬ ПРОЩАЕТСЯ С ВИЛЬБАЙСКОЙ ШКОЛОЙ 16.04.13
XXVII. ВИНДГАМ ПРОБУЕТ ВЫПУТАТЬСЯ ИЗ БЕДЫ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть