XXVIII. ДНЕВНИК БОШЕРА ПРИГОДИЛСЯ

Онлайн чтение книги Старшины Вильбайской школы The Willoughby Captains
XXVIII. ДНЕВНИК БОШЕРА ПРИГОДИЛСЯ

Виндгам не стал бы избегать Ридделя, если бы знал его настоящие мысли. Коварная пантомима Силька не возымела желанного действия. Риддель с одного взгляда понял настоящее положение дел и только пожалел Виндгама. Он хотел было вступиться за него, но боялся его сконфузить и только потому прошел мимо.

В этот день товарищи заметно косились на старшину: они были недовольны его поведением на последнем заседании парламента. Проходя по двору, Риддель несколько раз слышал за собой насмешливый свист. Многие не кланялись ему, а один из ярых парретитов даже бросил ему вскользь дерзкий вопрос: «А кто подрезал наш рулевой шнурок?» Ридделя эти задирания нимало не трогали: решение его было принято, и с этой стороны он был спокоен. Он был бы и совсем спокоен, если бы не Виндгам. Мысль о нем страшно мучила его; в двадцатый раз обдумывал он, как ему быть, как заставить Виндгама сознаться и идти ли к директору или подождать.

Размышляя, он набрел на черную книжечку, не подозревая, какую важную находку он сделал. Он машинально поднял ее и сунул в карман, с тем чтобы, придя к себе, посмотреть, чья она, и возвратить ее по принадлежности.

Но в своей комнате Риддель нашел сюрприз, заставивший его забыть на время о находке. Сюрприз был не совсем приятный, а именно — записка от директора с приглашением «пожаловать сегодня на чашку чаю». В приписке было сказано, что, кроме него, приглашены Блумфильд и Ферберн. Риддель очень смутился этим приглашением: он еще не забыл вечера, проведенного им у директора накануне его назначения в старшины. Но не идти было нельзя; оставалось, значит, покориться своей участи.

До назначенного часа оставалось еще часа три. Риддель взялся за свои книги. Тут-то взгляд его упал на черную книжку, которую он положил на стол при входе. Он взял ее в руки и стал рассматривать. Имени владельца он не узнал, зато на первой же странице нашел очень красноречивое воззвание:

Не презирай меня, любезный мой читатель:

Ведь ты такой же, как и я, мечтатель.

Все, что здесь писано, все — для тебя.

Открой же книжку сию — и оценишь меня.

После такого радушного приглашения даже Риддель не мог утерпеть, чтобы не заглянуть в таинственный манускрипт. Это был дневник. Вслед за воззванием стояло:

«Часть вторая. Продолжение. Пятница день моего рождения. Встал в 6 ч. 50 минут. Ах, как я стар 10 лет 120 месяцев! Кто-то утащил мое мыло пока одевался размышлял о том, как я много прожил. На молитве видел Ридделя он вежливый маленький старшина на мой поклон ответил любезно. Папа мой скупой прислал мне всего полкроны я рассчитывал на большее. Завтракали в 7 ч. 33 м. за завтраком побранился с Тельсоном обоих наказали».

Этим пятница оканчивалась. Риддель перевернул несколько страниц.

«Я член Картечницы, большое заседание парламента. Я сказал благодарную речь и Парсон, которого вытащили из залы на руках. Блумфильд очень красноречиво кричал «к порядку». Я увидел Тельсона под столом он цеплялся за ножку и тоже всех нас вывели. Пили чай у Парсона с отвратительными булками. Шнурок-то подрезал кажется Риддель».

И так далее в том же роде. Риддель собирался уже закрыть книжку, как вдруг ему бросилась в глаза фамилия Виндгама, и что-то точно подтолкнуло его продолжать чтение.

«Виндгам много о себе думает противный я его не люблю я хочу сочинить на него стихи. Я нечаянно подслушал разговор Тельсона с Парсоном они говорили, что видели как Виндгам выходил из Аквариума с Сильком и Джильксом. Риддель об этом узнал и Виндгама исключат, я рад. Тельсон говорил Парсону что низко исключать за Аквариум, а Виндгам потихоньку плачет».

Бошер очень удивился бы, если бы мог видеть, какое действие произвел на старшину этот отрывок. Перечитывая этот бессмысленный отрывок дневника, Риддель то краснел, то улыбался, то хмурился; недоумение, радость, стыд быстро сменяли друг друга на его подвижном лице. Ему стало ясно: они с Виндгамом говорили о двух разных вещах… И как он мог заподозрить своего маленького друга в таком низком поступке! А тот-то, бедный, побывав в «Аквариуме», считал себя преступником… Хорошо еще, что все объяснилось вовремя… если только можно верить этому глупому дневнику. Но можно ли ему верить? Не сочинена ли вся эта чепуха нарочно, чтобы обмануть его? Но, заглянув еще раз в книжку, Риддель убедился, что последнее предположение невозможно. Заметка, имевшая для него такое огромное значение, была одною из сотни нелепых заметок, не имевших никакого отношения к Виндгаму. Ясно, что все произведение было плодом самого неподдельного вдохновения.

Первой мыслью Ридделя было пойти к Виндгаму, рассказать ему, в чем он его подозревал, и попросить у него прощенья. Но потом он рассудил, что лучше сперва собрать от Тельсона и Парсона точные сведения об «Аквариуме». К тому же в этот час Виндгам и все воспитанники были заняты приготовлением уроков, а потом Риддель должен был идти на чай к директору. Приходилось отложить оба свидания на завтра.

К семи часам Риддель привел в порядок свой туалет и отправился через двор в квартиру директора. На дворе он встретил Тельсона и Парсона, по обыкновению под руку. При виде двух друзей Риддель неожиданно пришел к одному решению. Он подошел к ним со словами:

— Завтра приходите ко мне завтракать.

Мальчики подняли на него удивленные глаза. Но так как он не успел придумать, чем объяснить такое внезапное приглашение, то и не стал объяснять, а только спросил: «Придете?», и, получив утвердительный ответ, пошел своей дорогой.

Говорят, на людях и смерть красна. Риддель был ужасно рад, что встретил у директора Ферберна и Блумфильда: с ними страшные дамы директора были ему не так страшны.

Кроме того, ему хотелось сообщить поскорее Блумфильду о том, что подозрения его оказались неосновательными. Как он рад теперь, что выдержал характер в то время и не назвал Виндгама!

— Здравствуйте, Риддель! Как поживаете? — встретил его директор со своей обычной ласковой манерой. — С моей женой и свояченицей вы знакомы, да и с этими джентльменами, кажется, немножко…

Риддель поклонился дамам и переглянулся с товарищами, которые, закончив церемонию представления, успели удалиться на приличное расстояние. В несчастье и враги становятся друзьями. Блумфильд ответил на взгляд Ридделя такой сияющей улыбкой, точно невесть как ему обрадовался.

— Надеюсь, что ваша матушка, о нездоровье которой вы сообщили нам, когда были у нас в последний раз, теперь поправилась? — обратилась к Ридделю миссис Патрик.

— Да, она совершенно поправилась, то есть поправляется, благодарю вас, — отвечал Риддель, поздравляя себя мысленно с таким ловким ответом.

Но он поздравил себя немного рано.

— Надеюсь, мистер Риддель, что вы остались довольны результатом шельпортских выборов? — раздался подле него другой женский голос.

— Как же, сударыня, я очень им доволен, — отвечал Риддель — и попался.

Миссис Стринджер только того и нужно было.

— Как! Мне помнится, что в прошлый раз вы назвали себя либералами, а между тем от Шельпорта был выбран радикал! — воскликнула она почти с негодованием и вдруг, как бы снисходя к легкомыслию молодого человека, прибавила: — Кстати, мистер Риддель, не объясните ли вы мне разницу между либералом и радикалом. Мне очень бы хотелось услышать точное определение этой разницы, а я уверена, что вы — мастер на такие определения.

Неизвестно, как бы выпутался Риддель из расставленной ему западни, если бы директор не пришел ему, по обыкновению, на выручку.

— Выборы составляют для наших школьников щекотливый вопрос, после того как им за них досталось, — сказал он со смехом. — Кажется, я говорил тебе, моя милая, о письме мистера Чизмена и о том, как оно было принято нашими молодыми людьми?

Миссис Патрик не отвечала. Она давно уже не сводила глаз с Блумфильда, придумывая, как бы втянуть его в разговор, и наконец обратилась к нему:

— Неужели, мистер Блумфильд, вы полагаете, что воспитанники — ну, хоть бы, например, вашего отделения — придавали результату выборов серьезное значение?

Блумфильд, который смотрел на директора и не ожидал этого обращения, сделал самую пагубную ошибку, какую только мог сделать, а именно — переспросил:

— Как вы сказали, сударыня? Извините, я не расслышал.

— Я спрашиваю вас, неужели вы полагаете, что воспитанники отнеслись к выборам действительно серьезно? — повторила миссис Патрик, пронизывая Блумфильда своим строгим взглядом.

Блумфильд покраснел и ответил наудачу:

— Конечно, сударыня.

— То есть что значит «конечно»? Вы думаете, что они отнеслись к выборам серьезно?

— Совершенно серьезно.

— В каком отношении?

Задав этот вопрос, хозяйка уселась глубже в своем кресле и сложила на груди руки в ожидании ответа. Видя, что спасения нет, Блумфильд брякнул:

— Ведь мы все — желтые.

— Что такое? — переспросила его собеседница, поднимая голову.

— То есть виги, хотел я сказать, — поправился Блумфильд.

— Какие странные выражения бывают у школьников!

С этим замечанием хозяйка торжественно перешла к чайному столу, а Блумфильд вынул потихоньку платок и отер со лба крупные капли пота. За чаем директор завел разговор о последней партии крикета против рокширцев. Молодые люди приняли в этом разговоре горячее участие. Особенно много и оживленно говорил Ферберн. Живость его, видимо, не нравилась дамам; несколько раз то та, то другая порывалась вмешаться в разговор и осадить «слишком развязного юношу», как называла мысленно Ферберна миссис Патрик. Но беседа шла так живо, что это долго им не удавалось. Наконец, когда, на свое несчастье, Ферберн, говоря о рокширцах, заметил: «По-моему, они проиграли только оттого, что мы были дружнее их», миссис Стринджер придралась к выражению «дружнее» и озадачила его вопросом:

— Не объясните ли вы мне, мистер Ферберн, при чем тут дружба?

Блумфильд толкнул Ридделя под столом, и оба жалостливо поглядели на своего злополучного товарища: они считали его погибшим. Каково же было их изумление, когда Ферберн, нимало не смутившись, очень вежливо ответил:

— Я говорил не о дружбе, а о том, что в крикете каждая партия игроков должна действовать заодно. Очень хорошие игроки, когда каждый играет сам по себе, могут оказаться слабее плохих, но хорошо сыгравшихся игроков.

Миссис Стринджер презрительно прищурилась. Она не привыкла, чтобы ее загадки решались так легко.

— Я плохой знаток крикета и потому не совсем понимаю ваше объяснение, — заметила она с язвительной улыбкой.

Но Ферберн был положительно в ударе. Как ни в чем не бывало пустился он посвящать свою собеседницу в тонкости крикета, не подозревая, какое впечатление он на нее производит.

Некоторое время миссис Стринджер слушала его, по-видимому, терпеливо, хоть и со строгим лицом; но вдруг на середине какой-то очень запутанной фразы преспокойно повернулась к нему спиной и обратилась с каким-то пустым, совершенно посторонним вопросом к своей сестре. Это был явный протест против дерзости молодого человека.

Риддель, говоривший с директором, ничего не заметил, но Блумфильд чуть не прыснул со смеху, да и сам оратор, растерявшийся было в первую минуту, переглянулся с Блумфильдом и едва подавил улыбку. В общем, он, разумеется, остался в выигрыше. Предоставленные самим себе, молодые люди присоединились к разговору директора с Ридделем и забыли о разобиженных дамах. Скоро последние и совсем избавили их от своего общества.

Напоследок не обошлось, однако, без неприятности, и опять-таки благодаря чрезмерному усердию Ферберна. Хозяйка торжественно встала из-за стола и, спросив гостей, каждого по очереди, отпили ли они чай, попросила сестру позвонить, чтобы убирали со стола. Желая быть услужливым, Ферберн бросился к звонку и едва не сшиб с ног миссис Стринджер, которая встала за тем же. Строгая дама приняла неловкость Ферберна. за умышленную выходку школьника и сделала ему выговор. Ферберн извинился, как умел, и поспешил сесть на свое место. Блумфильд и Риддель съежились, а директор тревожно зашевелился на своем стуле и кашлянул в руку, придумывая, как бы замять сердитую выходку свояченицы. Между тем миссис Стринджер решительно поднялась из-за стола и объявила, что уходит к себе.

— Тебе нездоровится, душенька, не возражай, я вижу. Я пойду с тобою, — оказала миссис Патрик, и в следующую минуту неприятель очистил территорию.

Директор, который, сказать по правде, почувствовал с уходом дам такое же облегчение, как и его гости, обвел молодежь веселым взглядом, и все четверо принялись болтать, как старые друзья. С директором вильбайцы всегда чувствовали себя хорошо и свободно.

Приглашая к себе Блумфильда, Ферберна и Ридделя, доктор Патрик не имел в виду никакой особенной цели, а просто у него выдался свободный вечер, и ему захотелось провести его со своими старшими воспитанниками, и если первая половина вечера вышла не совсем удачной, то вторая вполне вознаградила его гостей.

Они незаметно засиделись до одиннадцати часов — очень позднего часа для людей занятых, и, уходя, каждый из них особенно ясно сознавал, как он любит и уважает своего директора.

— К сожалению, миссис Стринджер совсем не ценит крикета, — заметил Ферберн, когда они вышли, и все трое расхохотались.

— Кажется, она вообразила, что ты все время над ней подсмеивался, — сказал Блумфильд.

— Ничего. Теперь я, по крайней мере, могу быть покоен, что меня больше не пригласят.

Они подошли к отделению директора. Ферберн распрощался и пошел к себе, а Блумфильд с Ридделем пошли дальше.

Риддель поспешил воспользоваться этой минутой.

— Вот что, Блумфильд, я весь вечер собирался тебе сказать, да не было случая: я тогда ошибся. Подозрения мои насчет этого дела с гонками оказались чистейшим вздором: тот, кого я подозревал, не принимал в нем никакого участия, я в этом почти… то есть даже совершенно уверен.

— Значит, теперь ты уж наверное не назовешь его? — спросил Блумфильд с прежнею сухостью.

— Разумеется, — ответил Риддель.

Они дошли до отделения Паррета. Ни тому, ни другому не хотелось распространяться на неприятную тему, тем более неприятную, что теперь она была единственной преградой, мешавшей им стать друзьями, чего втайне оба желали.

— Покойной ночи, — сказал холодно Блумфильд.

— Покойной ночи, — отозвался старшина.


Читать далее

Тальбот Рид. Старшины Вильбайской школы
I. СТАРЫЙ СТАРШИНА 16.04.13
II. ЧЕТЫРЕ ЧАСА ИЗ ЖИЗНИ ФАГА. (Фагами в английских школах называются новички и вообще младшие воспитанники, которые, по установившимся школьным обычаям, обязаны исполнять все распоряжения старших учеников и вообще находиться в их полном подчинении.) 16.04.13
III. МЕЖДУЦАРСТВИЕ 16.04.13
IV. ДИРЕКТОР ПРЕДСТАВЛЯЕТ ШКОЛЕ НОВОГО СТАРШИНУ 16.04.13
V. ПОПАЛИСЬ?! 16.04.13
VI. СУД 16.04.13
VII. РИДДЕЛЬ ВСТУПАЕТ В ДОЛЖНОСТЬ СТАРШИНЫ 16.04.13
VIII. ИГРА В ПАРЛАМЕНТ 16.04.13
IX. ЗАНЯТИЯ ХИМИЕЙ В ОТДЕЛЕНИИ МИСТЕРА ВЕЛЬЧА 16.04.13
X. ВИНДГАМ-МЛАДШИЙ И ЕГО ДРУЗЬЯ 16.04.13
XI. ДИРЕКТОРСКАЯ ШЛЮПКА В ДЕЛЕ 16.04.13
XII. ТЕЛЬСОН И ПАРСОН ИДУТ В ГОСТИ 16.04.13
XIII. ГОНКИ 16.04.13
XIV. ДЕЛО НЕЧИСТО 16.04.13
XV. ДНЕВНИК БОШЕРА 16.04.13
XVI. ПИТОМЦЫ И НАСТАВНИКИ 16.04.13
XVII. НОВЫЙ СТАРШИНА СТАНОВИТСЯ ВЕЛЬЧИТОМ 16.04.13
XVIII. ВЫРОДИЛСЯ ЛИ ВИЛЬБАЙ? 16.04.13
XIX. ВИЛЬБАЙ ПОМЕШАЛСЯ 16.04.13
XX. СТАРШИНА В РОЛИ ГЕРОЯ 16.04.13
XXI. РИДДЕЛЬ ПОЛУЧАЕТ ТАИНСТВЕННОЕ ПИСЬМО 16.04.13
XXII. ТОМ-ЛОДОЧНИК ЗАРАБАТЫВАЕТ ДВЕ ПОЛКРОНЫ 16.04.13
XXIII. ВИЛЬБАЙЦЫ — ПОБЕДИТЕЛИ 16.04.13
XXIV. НЕДОРАЗУМЕНИЕ 16.04.13
XXV. ВЗРЫВ «КАРТЕЧНИЦЫ» 16.04.13
XXVI. РАЗЛАД 16.04.13
XXVII. ВИНДГАМ ПРОБУЕТ ВЫПУТАТЬСЯ ИЗ БЕДЫ 16.04.13
XXVIII. ДНЕВНИК БОШЕРА ПРИГОДИЛСЯ 16.04.13
XXIX. СТАРЫЙ ВОПРОС В НОВОМ СВЕТЕ 16.04.13
XXX. МИРНЫЙ ДОГОВОР 16.04.13
XXXI. ХЛОПОТЛИВЫЙ ДЕНЬ ДЛЯ ДИРЕКТОРА 16.04.13
XXXII. ЧИТАТЕЛЬ ПРОЩАЕТСЯ С ВИЛЬБАЙСКОЙ ШКОЛОЙ 16.04.13
XXVIII. ДНЕВНИК БОШЕРА ПРИГОДИЛСЯ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть