В обратный путь из дальних стран вел Снорри-младший нас, но вдруг У Скагеррака Гальдерран пустил ко дну наш длинный струг. Хротгар не бросил нас одних; он был силен как леопард, Но с честью родичей моих он пал, штурмуя Миклогард. Судьба от плена не спасла, и много лун с тех самых пор Кандальный звон и скрип весла вели с рассудком тяжкий спор. Но притупилась боль тоски и вонь баланды на обед, И злобных греков батоги не сокрушили мой хребет. Потом — невольничий базар, но отступались торгаши: Здесь раб, смеющийся в глаза, всегда ценился на гроши. Но все же вызвался храбрец, и отзвенело серебро; Меня в сады свои купец погнал тычками под ребро. Там душу рвал тягучий стон, в аду под кронами олив, А по ночам тревожил сон дыханьем ласковым залив. В бреду горела голова; я встал, безудержен и слеп, И как гнилая тетива разорвалась литая цепь. Я хохотал, когда крушил хозяйский череп кулаком, Когда в морской соленый ил с горы катился кувырком… Скорлупки дао мимо шли, и проа к югу ветер нес, Но вдруг в синеющей дали вспорол волну драконий нос. Восток! Ни цепью, ни кнутом ты волка усмирить не смог, И волк ведет всю стаю в дом, и вновь поет военный рог. Все ближе радужный Восток, где кровь светла, где плоть слаба, Все выше факел и клинок в руке восставшего раба.