Комментарии

Онлайн чтение книги Том 5. Повести, рассказы, очерки, стихи 1900-1906
Комментарии

Трое

Впервые напечатано не полностью в журнале «Жизнь», 1900, книги XI и ХII, ноябрь, декабрь; 1901, книги I–IV, январь — апрель. Журнальный текст обрывался на эпизоде посещения Лунёвым кладбища (кончая словами: «…он так крепко ударял в землю ногами, точно хотел сделать больно ей…») и был разделён на шесть глав. Конец повести опубликован не был в связи с запрещением журнала. Полностью (без деления на главы) повесть впервые напечатана в собрании сочинений: «М. Горький. Рассказы», том пятый, издание товарищества «Знание», СПБ, 1901.

Повесть «Трое» написана М.Горьким во второй половине 1900 — январе 1901 года.

В журнале «Жизнь», постоянным сотрудником которого был М.Горький, помещал свои произведения В.И. Ленин. В 1899 году здесь была напечатана его статья «Ответ г. П. Нежданову», в 1900 году — «Капитализм в сельском хозяйстве».

8 июня 1901 года министр внутренних дел представил совещанию четырёх министров доклад о журнале «Жизнь» с требованием его закрытия. Одним из оснований для этого он считал публикацию повести «Трое». По этому докладу 8 июня 1901 года состоялось решение совещания о закрытии журнала.

Пятый том «Рассказов» М. Горького, содержащий первую полную публикацию «Троих» и «Песню о Буревестнике», упомянут В.И.Лениным в письме из Мюнхена от 26 февраля 1902 года к М.И. Ульяновой: «Горького 5-й том у нас уже (случайно) имеется». Возможно, этот том имеет в виду В.И.Ленин в письме из Лондона от 7 июня 1902 года к М И. Ульяновой: «Горького, Скитальца получил и читал с очень большим интересом . И сам читал и другим давал» (В.И.Ленин. Письма к родным. Партиздат, 1934. стр. 279, 284).

Зимой 1901–1902 годов М.Горький заново отредактировал повесть «Трое» для второго издания. В. связи с этим он тогда же писал К.П. Пятницкому: «Сейчас прочитал «Трое». Знаете — это хорошая книга, несмотря на длинноты, повторения и множество других недостатков, хорошая книга! Читая её, я с грустью думал, что если бы такую книгу я мог прочесть пятнадцать лет тому назад — это избавило бы меня от многих мучений мысли, столь же тяжёлых, сколько излишних. А теперь я думаю: если б можно было продавать эту книгу по гривеннику!» (Архив А.М. Горького.)

В январе 1902 года М.Горький писал К.П. Пятницкому о том, что он с увлечением работает над редактированием своих произведений, называя эту работу проверкой самого себя. М.Горький сообщал при этом, что он сильно сокращает текст повести «Трое» я хочет усилить положительные стороны образа Павла Грачёва, включив в речи этого героя несколько стихотворений.

Повесть «Трое» снова редактировалась М.Горьким в 1922 году, при подготовке собрания сочинений в издании «Книга».

В результате обоих редактирований текст повести сокращён почти на одну четверть.

Предложение «Гости замолчали», вычеркнутое М. Горьким при подготовке текста для собрания сочинений в издании «Книга», восстановлено и взято в скобки редакцией. Его исключение нарушает связность повествования.

Повесть входила во все собрания сочинений писателя.

Печатается по тексту, подготовленному М. Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

Публика

Полностью публикуется впервые, по черновым рукописям. Рассказы второй и пятый были переработаны автором и напечатаны в 1905 году как самостоятельные произведения под заглавиями: «Девочка» и «Рассказ Филиппа Васильевича». Рассказы третий, четвёртый и шестой были впервые напечатаны после смерти автора в журнале «Октябрь», 1937, номер 6, июнь. Там же частично был приведён и рассказ, служащий обрамлением для остальных. Кроме публикуемых рассказов, сохранился черновик ещё одного рассказа, который должен был войти в этот же цикл, — о юном борце за свободу. Однако этот замысел автора остался незавершённым.

Над циклом рассказов «Публика» М. Горький работал, по видимому, в 1899–1900 гг.

Заключённое в скобки слово «слёзы» — в рукописи зачёркнуто автором и ничем не заменено.

О писателе, который зазнался

Впервые напечатано литографским способом в марте 1901 года в Москве. Неоднократно перепечатывалось революционными кружками в различных нелегальных изданиях. Первый, отпечатанный типографским способом, текст появился в газете «Русский Туркестан», 1901, номер 211, 31 октября, и номер 215, 4 ноября. Редакция газеты поместила следующее примечание к рассказу, явно рассчитанное на то, чтобы ввести в заблуждение цензуру:

«Настоящая фантазия перепечатывается нами с личного разрешения автора.

Эта фантазия является ответом Горького на ту массу газетных толков, которые вызваны были случаем с ним в одном из московских театров. М.Горький вместе с А.Чеховым посетил театр. Их появление было встречено публикой шумными рукоплесканиями, но слишком откровенное внимание толпы показалось Горькому назойливым любопытством, и он не скрыл неприятного впечатления и выразил это, по-русски, просто и энергично».

С 1902 года произведение неоднократно перепечатывалось за границей в сборниках запрещённых произведений М.Горького. Во всех этих сборниках была допущена перестановка отдельных частей рассказа, в известной степени искажавшая смысл произведения.

Рассказ «О писателе, который зазнался» написан М. Горьким осенью 1900 года. 26 ноября 1900 года писатель сообщал о нём В. Брюсову как о произведении законченном. О том же свидетельствует и письмо В. Поссе, посланное им М.Горькому из Петербурга 21 ноября 1900 года. (Архив А.М. Горького.)

Горьковское выражение «писатель, который зазнался» использовано В.И. Лениным в его книге «Что делать?» (В.И. Ленин. Сочинения, изд. 4-е, т.5, стр.334.)

В начале двадцатых годов, предполагая выпустить свои публицистические произведения в издании «Книга», М.Горький правил текст рассказа «О писателе, который зазнался» по машинописной копии с текста книги «М.Горький. Запрещённое», изд. Гуго Штейница. На первом листе машинописной копии имеется надпись М.Горького: «Прочитано на банкете, устроенном нижегородской публикой в 900 году, когда автора выслали из Нижнего». Год здесь указан ошибочно. Рассказ был прочитан М.Горьким не в 1900 году, а в ноябре 1901 года. Приказ о высылке из Нижнего Новгорода в Арзамас, под надзор полиции, был объявлен М.Горькому 21 сентября 1901 года.

6 ноября этого года нижегородская интеллигенция устроила в честь писателя прощальный обед-банкет, на котором М.Горький прочёл рассказ «О писателе, который зазнался». Ленинская «Искра» писала об этом банкете: «7 ноября из Нижнего уезжал в Крым М.Горький, и его отъезд взбаламутил наше мирное болотище, и, видимо, уже надолго. Местная либеральная интеллигенция, присяжные поверенные, доктора и проч. решили устроить Горькому прощальный обед и поднести ему адрес. Молодёжь, с своей стороны, тоже решила участвовать в этом «банкете» и воспользоваться этим случаем, чтобы раз навсегда указать этой буржуазной интеллигенции, что между ней (буржуазной интеллигенцией) и людьми, хоть сколько-нибудь желающими активно проявить свой протест против существующего строя, нет ничего общего. На «банкете» присутствовало человек 150. Адрес интеллигенции, написанный на изящном свитке, в пышных и туманных фразах восхвалял Горького, воспевшего «безумство храбрых». От молодёжи был прочитан адрес следующего содержания:

«…Исторические условия и недавние свежие факты резко и определённо выставили задачей нашего времени: борьбу за свободу, и мы, высоко ставя Ваш огромный художественный талант, больше всего ценим Вас за идеи, красной нитью проходящие через все Ваши произведения: мощное прославление свободной, смелой личности, отрицающей все условности, стесняющие её развитие, могучий призыв к открытой и смелой борьбе за свободу. Но и это прославление и этот призыв привлекают нас не столько красотой формы, сколько ясностью и определённостью, которые не допускают никаких колебаний и которые кажутся нам так необходимыми. Ваше могучее слово особенно нужно теперь, когда человеческая личность всё более и более подавляется растущей наглостью тёмных сил, когда реакция всё усиливается, когда открытая борьба и смелость становятся необходимыми. Да! в наше время странно восхищаться Вашими идеями и проповедовать «благоразумие и постепенность», непоследовательно отзываться на Ваш призыв «к свободе и к свету» и оставаться в бездействии тогда, когда сажают по тюрьмам всех, кто не мирится с гнётом и протестует против тьмы…»

…Горький, с своей стороны, высказал своё отношение к либеральной интеллигенции, а отчасти и к радикальной молодёжи, прочтя своё произведение «О писателе, который зазнался», где клеймил холопство, трусость, полнейшее отсутствие активности, господствующее в современном обществе.

На этом же «банкете» молодёжью было решено устроить по поводу отъезда Горького демонстрацию (о ней см. корресп. в номере 13 «Искры»)». («Искра», 1902, номер 15, 15 января.)

7 ноября М.Горький выехал из Нижнего Новгорода в Крым. Революционная молодёжь и рабочие, провожая своего любимого писателя, устроили на вокзале, а затем и в городе демонстрацию протеста против произвола властей, о которой В.И. Ленин писал в статье «Начало демонстраций»:

«В Нижнем небольшая, но удачно сошедшая демонстрация 7-го ноября была вызвана проводами Максима Горького. Европейски знаменитого писателя, всё оружие которого состояло — как справедливо выразился оратор нижегородской демонстрации — в свободном слове, самодержавное правительство высылает без суда и следствия из его родного города. Башибузуки обвиняют его в дурном влиянии на нас, — говорил оратор от имени всех русских людей, в ком есть хоть капля стремления к свету и свободе, — а мы заявляем, что это было хорошее влияние. Опричники бесчинствуют тайно, а мы сделаем их бесчинства публичными и открытыми. У нас бьют рабочих, отстаивающих свои права на лучшую жизнь, у нас бьют студентов, протестующих против произвола, у нас давят всякое честное и смелое слово! — Демонстрация, в которой участвовали н рабочие, закончилась торжественной декламацией студента: «падёт произвол, и восстанет народ, могучий, свободный и сильный!»

В Москве Горького ждали на вокзале сотни учащихся, и перепуганная полиция арестовала его среди пути в вагоне, запретила ему (несмотря на особо данное прежде разрешение) въезд в Москву и заставила прямо проехать с Нижегородской дороги на Курскую». (В.И. Ленин. Сочинения, изд. 4-е, т.5, стр.295–296.)

Рассказ «О писателе, который зазнался» в собрания сочинений не включался.

Печатается по тексту газеты «Русский Туркестан» с учётом всех поправок и изменений, внесённых в рассказ М. Горьким при подготовке его для собрания сочинений в издании «Книга».

Песня о слепых

Впервые напечатано в «Журнале для всех», 1901, номер 1, январь, в серии «Рассказы из жизни на окраинах города». Продолжения серии не последовало.

В 1903 году М. Горький предполагал включить рассказ в седьмой том своих «Рассказов» в издании товарищества «Знание». «Затем, — писал он в начале октября 1903 года К.П. Пятницкому, — мы сможем выпустить том 7-й. Для него есть «Погром», «Песня о слепых», «В сочельник». (Архив А.М. Горького.) Однако рассказ в седьмой том включён не был и при жизни автора не переиздавался.

Печатается по тексту «Журнала для всех».

Весенние мелодии

Произведение написано М.Горьким в марте 1901 года и тогда же направлено им в редакцию журнала «Жизнь» для напечатания в апрельском номере. Царская цензура запретила печатание рассказа, дав, очевидно, по недосмотру, разрешение лишь на опубликование «Песни о Буревестнике», которой заканчиваются «Весенние мелодии». «В апрельской книжке «Жизни», — доносил один из жандармов своему начальству, — предназначался к напечатанию рассказ Пешкова «Весна» («Весенние мелодии». — Ред.), в коем характеризуется современный момент, — момент возрождения сознания в обществе. Действие происходит в пернатом царстве, которое разделяется как бы на два поколения, одно — консервативное, старое, а другое — молодое, стремящееся к свободе. Представитель молодого поколения — чиж — поёт крайне возбуждающую песнь «О Буревестнике». Самый рассказ был запрещён цензурой, но отдельно «Песнь о Буревестнике» напечатана в апрельском нумере текущего года журнала «Жизнь». (Сб. «Революционный путь Горького», Центрархив. М.-Л., 1933, стр.49–50.)

Вплоть до Октябрьской революции «Весенние мелодии» находились под цензурным запретом и распространялись среди читателей в нелегальных изданиях, чему содействовал и сам автор. 15 июля 1931 года М. Горький писал по поводу фантазии «Весенние мелодии» Нижне-Волжскому архивному управлению: «…черновик её был передан мною кружку московских студентов, высланных в Н. Новгород, они и занимались размножением и распространением её». (Сб. «Алексей Максимович Горький. Статьи и документы», Саратов. 1937, стр. 20.)

Одно из ранних гектографированных изданий произведения заканчивалось следующим примечанием: «От редакции. Предлагая читателям последнее произведение М.Горького, редакция имела целью познакомить русскую публику с «Весенними мелодиями» в полном виде, так как в печати имеется только отрывок этой фантазии, напечатанный «по недосмотру отечественной цензуры» в журнале «Жизнь» за 1901 год. При полном отсутствии в России свободы слова даже такая грациозная вещь, милая шутка, как «Весенние мелодии», в глазах аргусов-цензоров является чем-то «зловредным» и «потрясающим» устои; наша цель — борьба с давящим гнётом цензуры, и страстное желание наше — это знакомить сограждан со всем тем светлым, молодым и сильным, что правительственный карандаш вымарывает, как якобы опасное и вредное, заражающее «ядом свободы» умы русских рабов».

В 1931 году Нижне-Волжский краевой архив снял машинописную копию с гектографированного московского издания «Весенних мелодий», 1901, и послал её на просмотр М. Горькому, прося разрешения на опубликование. Писатель внёс в присланный ему текст ряд важных поправок и добавлений, сообщив Н.-Волжскому архивному управлению следующее: «Рукопись переписана небрежно, текст её — плохо помню, а насколько мог вспомнить — кое-что исправил». (Сб. «Алексей Максимович Горький. Статьи и документы». Саратов, 1937, стр.20.)

В собрания сочинений произведение не включалось.

Печатается по тексту гранок набора для предполагавшегося издания в журнале «Жизнь», сверенному с рукописью 1901 года, с учётом всех изменений и добавлений, внесённых писателем в машинопис ную копию произведения в 1931 году. (Все указанные тексты находятся в Архиве А.М. Горького.)

Песня о Буревестнике

Впервые напечатано в журнале «Жизнь», 1901, книга четвертая, апрель.

Как уже указывалось, песня является заключительной частью «Весенних мелодий». В самостоятельное произведение она была превращена М. Горьким после запрещения царской цензурой остальной части «Весенних мелодий».

«Песня о Буревестнике» создана М.Горьким в марте 1901 года в Нижнем Новгороде, после возвращения из поездки в Петербург и Москву. «Буревестник», — писал М. Горький 28 марта 1928 года редакции газеты «Известия», — написан мною в Нижнем и был послан в «Жизнь» почтой». (Архив А.М. Горького.)

Выписав полностью текст «Песни о Буревестнике» из журнала «Жизнь», царский цензор доносил: «Означенное стихотворение произвело сильное впечатление в литературных кружках известного направления, причём самого Горького стали называть не только «буревестником», но и «буреглашатаем», так как он не только возвещает о грядущей буре, но зовёт бурю за собою». (Сб. «Революционный путь Горького», Центрархив. М.-Л., 1933, стр.50–51.)

Старый большевик Ем. Ярославский в статье «Путь пролетарского писателя в подполье» вспоминал о первых годах двадцатого века:

«Появляется рассказ Горького «Весна» («Весенние мелодии». — Ред.), который печатался и переписывался от руки; но особенно большое значение имел «Буревестник» Горького — эта боевая песнь революции. Вряд ли в нашей литературе можно найти произведение, которое выдержало бы столько изданий, как «Буревестник» Горького. Его перепечатывали в каждом городе, он распространялся в экземплярах, отпечатанных на гектографе и на пишущей машинке, его переписывали от руки, его читали и перечитывали в рабочих кружках и в кружках учащихся. Вероятно, тираж «Буревестника» в те годы равнялся нескольким миллионам… Нет никакого сомнения в том, что… воззвания Горького и его пламенные боевые песни — «Буревестник», его «Песнь о Соколе» — имели не меньшее революционное воздействие на массы, чем прокламации отдельных революционных комитетов партийной организации; да и сами партийные организации нередко издавали горьковские воззвания и распространяли их широко в массах».

(Сб. «Революционный путь Горького», Центрархив. М.-Л., 1933, стр.8-10.)

«Песня о Буревестнике» принадлежала к числу любимых В.И. Лениным произведений М. Горького. «Владимир Ильич, — рассказывала Н.К. Крупская, — очень ценил Алексея Максимовича Горького как писателя. Особенно нравились ему «Мать», статьи в «Новой жизни» о мещанстве, — сам Владимир Ильич ненавидел всякое мещанство, — нравилось «На дне», нравились песни о Соколе и Буревестнике, их настрой, любил он такие вещи Горького, как «Страсти-мордасти», как «Двадцать шесть и одна». (Н.К. Крупская. Ленин и Горький. «Комсомольская правда», 1932, номер 222, 25 сентября.)

Художественные образы «Песни о Буревестнике» неоднократно использовались В.И.Лениным и другими руководителями большевистской партии в борьбе за социалистическую революцию.

В 1906 году, в статье «Перед бурей», В.И.Ленин писал:

«Мы стоим, по всем признакам, накануне великой борьбы. Все силы должны быть направлены на то, чтобы сделать её единовременной, сосредоточенной, полной того же героизма массы, которым ознаменованы все великие этапы великой российской революции. Пусть либералы трусливо кивают на эту грядущую борьбу исключительно для того, чтобы погрозить правительству, пусть эти ограниченные мещане всю силу «ума и чувства» вкладывают в ожидание новых выборов, — пролетариат готовится к борьбе, дружно и бодро идёт навстречу буре, рвётся в самую гущу битвы. Довольно с нас гегемонии трусливых кадетов, этих «глупых пингвинов», что «робко прячут тело жирное в утёсах».

«Пусть сильнее грянет буря!»

(В.И.Ленин. Сочинения, изд. 4-е, т.11, стр.117.)

В.М.Молотов в прощальной речи на Красной площади 20 июня 1936 года говорил: «Своими особыми путями пришёл великий художник Максим Горький в ряды бойцов за коммунизм. Вошёл он в наши ряды ещё до революционного подъёма 1905 года, но уже с развёрнутым знаменем буревестника революции». («Правда». 1936. номер 169, 21 июня.)

М.И.Калинин назвал горьковского «Буревестника» предвестником 1905 года. (Сб. «М.И.Калинин о литературе». Л. 1949, стр.153–154.)

В статье «К шестидесятилетию со дня рождения товарища Сталина» М.И. Калинин писал:

«1900–1901 годы были годами дальнейшего подъёма революционного движения по всей России. В обществе чувствовалась энергия к борьбе. «Буревестник» Горького как бы обобщил настроение, желание бороться с самодержавием, с его порядками».

(Там же, стр.158.)

В статье «Славный путь комсомола» (1938) М.И. Калинин указывал:

«С конца девяностых годов значительно усилилось революционное движение как в столицах, так и в провинции… Рабочее движение вышло на широкую арену политической борьбы, захватило и увлекло за собою огромные массы народа, что великолепно выразил Горький в своём «Буревестнике».

(Там же, стр.160.)

На собрании актива днепропетровского комсомола М.И.Калинин говорил:

«Я очень советую комсомольцам, нашей молодёжи прочесть «Буревестник» Горького. Там прекрасно передано революционное стремление передовых людей старой России».

(Там же, стр.158.)

В годы героической борьбы русского народа с самодержавием «Песня о Буревестнике» была одним из могучих средств революционной пропаганды.

«Песня о Буревестнике» включалась во все собрания сочинений.

Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

Погром

Впервые напечатано в литературно-художественном сборнике «Помощь евреям, пострадавшим от неурожая», СПБ, 1901.

В 1903 году М.Горький предполагал включить рассказ в седьмой том «Рассказов» в издании товарищества «Знание». «Затем, — писал он в начале октября 1903 года К.П.Пятницкому, — мы сможем выпустить том 7-й. Для него есть «Погром», «Песня о слепых», «В сочельник». (Архив А.М.Горького.) Однако рассказ в седьмой том включён не был.

В 1935 году М.Горький заново отредактировал рассказ для журнала «Колхозник», внеся в него ряд существенных поправок и изменений: сильно сокращён конец рассказа, дописана заключительная фраза и др. В новой редакции произведение было напечатано в шестом номере журнала «Колхозник», 1935, июнь.

В собрания сочинений рассказ не включался.

Печатается по тексту журнала «Колхозник», сверенному с хранящейся в Архиве А.М.Горького машинописной копией рассказа, исправленной рукой писателя в 1935 году.

Злодеи

Впервые напечатано одновременно в газете «Нижегородский листок», 1901, номер 311, 13 ноября; номер 313,15 ноября; номер 316, 18 ноября; номер 318, 20 ноября, и в газете «Курьер», 1901, номер 314, 13 января; номер 316, 15 ноября, под заглавием: «История одного преступления (Рассказ)».

Вскоре после первой публикации М.Горький правил рассказ по вырезкам из газеты «Нижегородский листок» для предполагавшегося его перевода на немецкий язык, а также повторного издания товариществом «Знание». Внеся в рассказ ряд поправок, автор изменил заглавие «История одного преступления» на «Преступление».

В декабре 1901 года М.Горький специальным письмом просил Н.Д.Телешова, занимавшегося подготовкой сборника, в который должен был войти и горьковский рассказ, озаглавить его: «Преступники». (Архив А.М. Горького.)

В 1914 году М.Горький отредактировал рассказ для десятого тома собрания сочинений в издании «Жизнь и знание». Подготавливая рассказ для этого издания, писатель дал ему название «Злодеи».

Начиная с издания «Жизнь и знание», рассказ включался во все собрания сочинений.

Печатается по тексту, подготовленному М. Горьким для собрания сочинений в издании «Жизнь и знание».

Легенда о Марко

Стихотворение первоначально входило в рассказ «О маленькой фее и молодом чабане (Валашская сказка)». В начале 900-х годов М.Горький коренным образом переработал стихотворение, заново написал последнюю строфу, сделал стихотворение самостоятельным произведением и разрешил композитору А.Спендиарову положить его на музыку. В 1903 году появилось первое издание нового текста при нотах. В последующие годы стихотворение неоднократно переиздавалось под заглавиями: «Валашская сказка», «Фея», «Рыбак и фея» и др.

В 1906 году стихотворение вошло в книгу «М.Горький. Песня о Соколе. Песня о Буревестнике. Легенда о Марко», СПБ, 1906. Это — первая книга из обширной «Дешёвой библиотеки товарищества «Знание», изданной в 1906 году и включавшей более тридцати произведений М.Горького.

В собрания сочинений «Легенда о Марко» не включалась.

Печатается по рукописи, хранящейся в Архиве А.М.Горького.

Человек

Впервые напечатано в «Сборнике товарищества «Знание» за 1903 год», книга первая, СПБ, 1904.

Творческий замысел произведения на тему о Человеке относится к началу 900-х годов. В июле 1902 года М.Горький сообщал К.П. Пятницкому, что он «задумал одноактную пьесу «Человек».

К работе над поэмой «Человек» М.Горький приступил в 1903 году. В первой половине 1903 года он известил К.П. Пятницкого: «Пишу во все концы и своё дело делаю, — начал писать «О человеке и мещанине». (Архив А.М. Горького.) «Берусь за литературу, пишу «Человек!» — поэма», — писал он летом 1903 года А.Н. Алексину. (Архив А.М. Горького.)

В начале второй половины октября 1903 года писатель послал К.П. Пятницкому первую редакцию поэмы:

«Посылаю Вам моего «Человека» и очень прошу Вас внимательно не однажды, прочитать его. Затем сообщите мне, как это звучит и где я наврал.

На неровности ритма — не обращайте внимания, если они не очень уж резко режут слух.

У меня не было намерения писать ритмической прозой, вышло это неожиданно, будучи, видимо, вызвано самим сюжетом.

Гладких и слащавых стихов — я не хочу и языка править не стану.

А вот — что тут лишнее и чего не хватает?

Вообще — посмотрите. Потом возвратите рукопись вместе с темя примечаниями и указаниями, которые найдёте нужным сделать… Продолжать я буду — о мещанине, который идёт в отдалении — за Человеком и воздвигает сзади его всякую мерзость, которой потом присваивает имя всяческих законов и т. д.

Тут уже другой язык, конечно…»

(Архив А.М.Горького.)

Однако уже на следующий день после отсылки рукописи поэмы М.Горький уведомил К.П. Пятницкого письмом о своём намерении коренным образом, «сверху донизу», переделать поэму. В последующие дни поэма была переделана и под названием «Человек» направлена К.П. Пятницкому для напечатания.

В Архиве А.М.Горького хранится следующий набросок к неосуществлённой части поэмы — о мещанине:

«Маяк, пылающий во мраке жизни, как некий огненный цветок, рождённый Мыслью, завоеватель мира — Человек — горит далеко впереди людей и освещает им дорогу к совершенству — а в отдалении от него, рассчитывая каждый шаг и осторожно озираясь, следит за ним действительный хозяин всей земли, благоразумный и почтенный Мещанин.

Он далеко отстал от Человека и не может подойти ближе к нему, ему невыгодна эта близость, она — опасна, беспокойна и тяжела.

Его руки и ноги окованы цепями собственности, и он всегда заботливо увеличивает длину и тяжесть своих цепей, потому что — только под их гнётом он чувствует себя независимым.

Он — благоразумен. Гордое сознание внутренней свободы чуждо его серенькой и узкой душе, он понимает только независимость от своего соседа и хочет только ограждения своих личных и имущественных прав.

Его небольшое сердце тесно набито миленькими вожделениями — жаждой удобства, покоя, стремлением к сытости, почёту, он хочет полноты желудка и души, и в этой полноте он видит — своё счастье.

Спокойно, не спеша, он следует за Человеком и всё, что тот открывает и находит на своем пути, — берёт себе, рассматривает, ценит и — применяет к жизни.

И если Человек похитит огонь с небес — Мещанин освещает этим огнём свою спальню или пользуется им как средством передвижения, не бросая в то же время старого и удобного способа подвигаться к своему благополучию — езды верхом на шее ближнего.

Человек, в поисках души вещей, воздух превращает в жидкость. Мещанин лечит этой жидкостью свой катарр, Человек исследует жизнь звука — Мещанин делает для своего развлечения граммофон, а таинственными лучами, которые проникают сквозь тела вещей, — освещает карманы и пазухи рабочих, оберегая свою собственность от расхищения.

И во всём Мещанин делает существование Человека полезным или забавным для себя. Он любит, чтобы в доме у него стояла прочная, удобная мебель, а в голове были крепкие, надёжные истины, за которыми он мог бы хорошо укрыть себя от напора новых веяний мысли. И потому он всегда торопится сделать из смелых догадок Человека что-нибудь полезное для своего обихода — именно его работе жизнь обязана такой массой заблуждений и предрассудков, которые он считает истинами испытанной прочности. Ему гораздо удобнее веровать — он хочет жить спокойно — и он не любит мыслить, потому что Мысль неустанно ищет и творит, исследует созданное ею и — разрушает, и вновь творит».

В Архиве А. М. Горького хранится также исправленный автором печатный текст поэмы, взятый из девятого тома собрания сочинений в издании товарищества «Знание», СПБ, 1910.

Поэма «Человек» включалась во все собрания сочинений.

Печатается по хранящемуся в Архиве А.М.Горького тексту девятого тома собрания сочинений в издании товарищества «Знание», исправленному рукой автора.

Тюрьма

Впервые напечатано в «Сборнике товарищества «Знание» за 1904 год», книга четвертая, СПБ, 1905.

Значительной правке рассказ подвергся при подготовке его М.Горьким для собрания сочинений в 1923 году.

Начиная с 1910 года произведение включалось во все собрания сочинений.

Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

Рассказ Филиппа Васильевича

Первоначально рассказ входил в цикл «Публика». Как самостоятельное произведение впервые напечатан в «Сборнике товарищества «Знание» за 1904 год», книга пятая, СПБ, 1905.

Произведение включалось во все собрания сочинений.

Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

Девочка

Первоначально рассказ входил в цикл «Публика». Как самостоятельное произведение впервые напечатан в изданном товариществом «Знание» «Нижегородском сборнике», СПБ, 1905; изд. 2-е, 1905; изд. 3-е, 1906. Рассказ был помещён в сборнике непосредственно после рассказа А.Пустынниковой «Дунька» (об изнасиловании восьмилетней девочки) и сопровождался следующим примечанием автора: «Рассказ г-жи А.Пустынниковой напомнил мне один эпизод из впечатлений моей юности, и мне захотелось сообщить его здесь же, рядом с рассказом г-жи Пустынниковой».

Начиная с 1923 года, рассказ включался во все собрания сочинений.

Печатается по рукописи, хранящейся в Архиве А.М.Горького.

А.П.Чехов

Впервые напечатано в изданном товариществом «Знание» «Нижегородском сборнике», СПБ, 1905; изд. 2-е, 1905; изд. 3-е, 1906, с подзаголовком «Отрывки из воспоминаний».

Написано в 1904 году. В 1914 году М.Горький записал ряд новых воспоминаний о Чехове. Эта часть воспоминаний, начиная со слов: «Пятый день повышена температура…», впервые была опубликована в журнале «Беседа», 1923, номер 2, июль-август, под общим заглавием «Из дневника». В 1923 году обе части были объединены и подготовлены М.Горьким к печати как единое произведение.

Начиная с 1923 года, произведение включалось во все собрания сочинений.

Печатается по тексту, подготовленному М. Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

Букоёмов, Карп Иванович

Впервые напечатано в «Сборнике товарищества «Знание» за 1905 год, книга шестая, СПБ, 1905.

Включалось во все собрания сочинений.

Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

С натуры

Впервые напечатано в журнале «Жало», 1905, номер 1, 29 ноября. Подпись: Г.

Редактор журнала «Жало» Ив. Власов в своих воспоминаниях сообщает, что сценка «С натуры» «написана Горьким вечером 20 ноября 1905 года, в Москве». «Тогда же, — пишет Власов, — автограф был передан мне, как редактору сатирического журнала «Жало», для помещения в первом его номере. Этог первый и единственный номер «Жало» вышел в свет 29 ноября 1905 года». (См. журнал «Пламя», 1937, Иваново, номер 6, стр.7.)

В собрания сочинений не включалось.

Печатается по рукописи, хранящейся в Архиве А.М.Горького.

И ещё о чёрте

Впервые напечатано в московской газете «Борьба», 1905, номер 1, 27 ноября.

В собрания сочинений не включалось.

Печатается по тексту газеты «Борьба», сверенному с хранящейся в Архиве А.М.Горького машинописной копией рассказа, исправленной и подписанной автором.

О Сером

Впервые напечатано в журнале «Жало», 1905, номер 1, 29 ноября.

В собрания сочинений не включалось.

Печатается по тексту журнала «Жало», сверенному с хранящейся в Архиве А.М.Горького машинописной копией рассказа исправленной автором.

Письмо в редакцию

Впервые напечатано в сборнике «М.Горький. Материалы и исследования», т. I, Л., 1934.

Написано в конце 1905 — начале 1906 гг.

В собрания сочинений не включалось.

Печатается по хранящемуся в Архиве А.М.Горького списку произведения, сделанному М.Ф.Андреевой и выправленному автором.

Мудрец

Впервые напечатано в журнале «Адская почта», № 1, СПБ, 1906.

В собрания сочинений не включалось.

Печатается по рукописи, хранящейся в Архиве А. М. Горького.

Правила и изречения

Впервые напечатаны в журнале «Адская почта», номер 1, СПБ, 1906.

Подпись: Иегудиил Хламида.

В собрания сочинений не включались.

Печатаются по тексту журнала «Адская почта».

Изречения и правила

Впервые напечатаны в журнале «Адская почта», номер 1, СПБ, 1906.

Подпись: Иегудиил Хламида.

В собрания сочинений не включались.

Печатается по тексту журнала «Адская почта».

Собака

Впервые напечатано в журнале «Жупел», СПБ, 1906.

В собрания сочинений не включалось.

Печатается по тексту журнала «Жупел».

Афоризмы и максимы

Впервые напечатаны в журнале «Жупел», СПБ, 1906, номер 3.

Подпись: Иегудиил Хламида.

В собрания сочинений не включались.

Печатаются по тексту журнала «Жупел».


«Афоризмы и максимы» — так называлась книга А. Шопенгауэра (СПб, 1892).

Старик (миниатюра)

Рассказ был напечатан в «Новом журнале для всех», 1911, номер 37, ноябрь, со следующим примечанием: «По просьбе автора отмечаем, что миниатюра «Старик» написана М.Горьким в 1906 г. (появляется в печати впервые)».

В собрания сочинений рассказ не включался.

Печатается по тексту «Нового журнала для всех», сверенному с хранящимся в Архиве А.М.Горького списком рассказа, сделанным М.Ф.Андреевой, и с машинописной копией, выправленной автором.


Читать далее

Комментарии

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть