Многоуважаемый Иннокентий Федорович.
С радостью получил я Ваши трагедии. «Иксиона» я читал давно, но так невнимательно, вероятно, что впоследствии, читая «Тихие песни», не узнал в них автора трагедий и переводчика Вакхилида.
Потому «Тихие песни» до недавнего времени были для меня совершенно отдельной книгой, вневременной; и это — к лучшему (для меня), потому что я читал их, не делая никаких историко-литературных сближений, в светлые осенние дни.
Тогда была близка «золотистость» (тютчевская) и раннее весеннее:
И с бадьями журавли,
Выпрямляясь, тихо стонут.
Потом целый осенний вечер в глухой деревне я читал Вашу книгу вслух — и был ряд открытий:
Золотые сулили вы дали
За узором двойных королей.
Когда умолкает для слуха
Железа мучительный гром…
Мне тихо по коже старуха…
«Это» навсегда в памяти. Часть души осталась в этом.
Теперь буду читать трагедии; за присылку их горячо благодарю Вас. К несчастью, моя рецензия о Вашей «Книге отражений», которую мне поручило «Слово», должна задержаться, потому что меня «гнетут» государственные экзамены.
С искренним уважением и преданностью
Александр Блок.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления