Глава 14

Онлайн чтение книги Хитрый, как лис Trusted Like The Fox
Глава 14

Теперь Эллис уже не смотрел на каминную полку, где стояли часы. Время остановилось для него. Голова болела, мозг парализовало тревогой, тело ныло.

«Крейн знает!» – это все, о чем он мог думать. Крейн знает, что он – Кашмен! Проклятый бред его выдал. Крейн и он – два единственных живых человека, знающих о Кашмене. Сохранит ли это Крейн в тайне? «Мы еще поговорим об этом», – сказал он, и в его зеленых глазах промелькнуло странное выражение.

Что у него на уме?

Эллис корчился в постели. Выхода нет. Он беспомощен, одинок и, несмотря на открытое окно и отсутствие охраны, заключенный, приговоренный к постели проклятой сломанной ногой. Крейн мог сделать с ним все что угодно: передать полиции, шантажировать – все.

Но станет ли такой богатый и образованный человек использовать свое преимущество? «Единственный способ, если мы хотим спасти ее. И вас тоже» – так он сказал. Он собирается помочь ему? Зачем? Что творится в душе у этого парня?

Эллис бился над решением этой головоломки, а стрелки часов неумолимо ползли по циферблату. В этом большом здоровом человеке было нечто такое, чего никак не мог понять Эллис. Крейн спокоен, холоден и осторожен. Однако время от времени его лицо выражает страх… Ну, разновидность страха, который так хорошо понимал Кашмен: тайный, скрытый, болезненный страх, который проявляется лишь в незаметном дрожании рук и в изменении цвета глаз. Почему он боится? Чего? Если Эллис это поймет, этим оружием он и будет защищаться. Представив себе возможные выходы из положения, Эллис позвал Грейс, но, вспомнив, что она глухая и не может его услышать, успокоился: сама придет. После полудня – Крейна не было уже полтора ча-са – открылась дверь и вошла Грейс. Несмотря на бледное лицо и покрасневшие, воспаленные глаза, она показалась Эллису очень привлекательной, и он захотел опрокинуть ее тут же на постель и сжать в объятиях, ощутить ее тело…

– Хотите поесть? – спросила она, не подходя к постели.

– Поесть? – рявкнул он. – Конечно, нет. Ты ни о чем, кроме себя, не думаешь. Сядь сюда.

Грейс не двигалась. Она сложила руки на груди, и на лице ее появилось упрямое выражение. Эллис смутился, увидев такую перемену в ней. Он думал, что она по-прежнему выполнит любой его приказ и он будет орать на нее. Но теперь он видел перед собой другого человека.

– Что вам нужно? – спросила Грейс, глядя прямо на него.

– Ты грязная маленькая воровка, – сказал он. – Ты слишком расхрабрилась.

– Если это все, что вы можете сказать, то я ухожу, – перебила она его.

«Если бы только можно было дотянуться до нее, – думал Эллис с гневом. – Как она смеет меня перебивать! Черт возьми, стоит им прилично одеться, как они наглеют на глазах. Сорвать бы с нее платье, таскать за волосы…»

– И не смотрите на меня так, – твердо произнесла Грейс. – Вы похожи на дикое животное, а это мне не нравится.

Эллис закрыл глаза.

«Потерпи, – сказал он себе, – сейчас она полезна, придет время, и она поплатится за все…»

– Я болен, – пробормотал он, – не обращай внимания. Нога болит и голова тоже, а ты называешь меня диким животным.

Грейс вспомнила его стальные пальцы на своем горле и не пошевелилась. Она стояла, готовая выбежать из комнаты.

– Так что ты на меня так смотришь? Не хочешь подходить – не подходи, но останься со мной, мне одному плохо.

– Что вы хотите? – сказала она, не двигаясь.

Он взял себя в руки.

– Этот парень, Крейн, я ему не доверяю. В нем есть что-то не то…

Упрямство на ее лице сменилось враждебностью.

– Он добрый, этого вам не понять.

– Я не доверяю ему, – повторил Эллис. – Он задумал какую-то игру. Почему он помогает нам? Ты подумала об этом? Он рискует сам угодить в тюрьму за помощь нам. Что за этим кроется? Спроси-ка себя.

Грейс мягко улыбнулась.

– Не судите о других по себе. Вы понятия не имеете о доброте.

– Не будь такой дурой, – раздраженно сказал Эллис. – Он что-то задумал сделать за нашей спиной. Разве ты не видишь, как у него трясутся руки и какой странный у него взгляд? Глаза кошки… А кто он? Откуда у него такие деньги? Почему он один?

– Не знаю и знать не хочу, – твердо ответила Грейс, хотя сомнение шевельнулось в ее душе. Она вспомнила ужас в глазах Крейна, когда он увидел ее в том голубом платье.

«Я думал, что это Джули…»

Ну, об этом она Эллису не скажет. Это не его дело.

– Такой богатый человек, как он, должен иметь слуг, – продолжал Эллис. – А он живет один. А эта одежда, откуда она?

– Это вещи его сестры, – резко сказала Грейс. – Она умерла.

Эллис прикусил губу и задумался. Он кое-что начал понимать…

– Сестра? Удивительно. Кто она была?

– Сестра и была сестра, – огрызнулась Грейс. – Почему вы говорите об этом?

– Ты в него втюрилась, но я ему не доверяю. Что-то в нем есть подозрительное, поверь моему нюху.

– О, успокойтесь, – бросила Грейс и на минуту утратила осторожность.

Он схватил ее за руку. Она отшатнулась, но он, несмотря на слабость, медленно подтягивал ее к себе.

– Ты любишь его, маленькая дурочка, – сказал он, задыхаясь.

– Отпустите меня! – закричала она, вырываясь.

– Я удавлю тебя, если ты будешь дергаться, – произнес он яростно.

– Отпустите меня, – взмолилась она, – я не уйду.

– Садись, – сказал он. – Я разорву на тебе платье, если ты будешь брыкаться.

Она присела на край кровати.

– Так-то лучше. Ты считаешь его замечательным, потому что он дал тебе одежду. Не будь дурой. За всем этим что-то кроется. Я знаю. Почему он боится? Что он скрывает? Для чего мы ему нужны? Обыщи весь дом, посмотри столы и прочти письма. Сделай это сейчас же. Ты обязательно найдешь что-нибудь, если поищешь.

– Но я не могу… Этот дом… Нет, я не могу!

– Ты сделаешь это, иначе мы пропадем. Иди, обыщи его спальню.

– Но после того, что он сделал для нас…

Эллис сжал ее руку.

– Ты воровка, почему же ты не хочешь осмотреть его вещи? Ты сможешь найти что-нибудь ценное и украсть это.

Грейс покраснела, вырвала руку и ударила Эллиса по лицу. Резкий, тяжелый удар вызвал слезы у Эллиса. Он всхлипнул. Она отскочила и прижалась к стене.

Грейс молчала. А во взгляде Эллиса появилось что-то испуганное и вместе с тем похотливое.

– Ты пожалеешь об этом, – сказал он, держась за щеку. – Ударить больного! Я дал тебе поесть, так? Я спас тебя от полиции, а ты ударила меня.

Грейс сжала руки.

– Я не могла стерпеть. Простите. Вы говорите слишком жестокие слова. Я не стала бы бить вас так больно, если бы вы не заслуживали. – Она заплакала.

– Не хнычь. Иди в его комнату и осмотри вещи. Я думаю не о себе. Он затеял что-то против тебя.

– Нет!

– Ты веришь ему, да? Так докажи, что он хороший. Если ты не найдешь ничего подозрительного, тогда я тоже поверю. Только докажи мне это!

– Я и так знаю, что у него нет ничего такого, чего вы боитесь. Кроме того, я не могу войти в его комнату, это нехорошо.

– Если ты так уверена, что нет ничего «такого», тогда почему же ты боишься? – спросил Эллис, не сводя с нее глаз. – Но ты так же, как и я, чувствуешь, что в этом парне есть что-то такое ненормальное. Только ты снисходительна. А если ты уверена в нем, так иди и убедись.

– Хорошо, я пойду! – воскликнула Грейс. – Я докажу вам это. Здесь нет ничего подозрительного. Только ваш злой и подозрительный ум…

Она выбежала из комнаты, не окончив фразы.

Поиск спальни Крейна занял несколько минут. Грейс нашла ее в дальнем конце коридора. Это была просторная комната с большим окном в сад. Грейс ожидала увидеть именно такую комнату: диван, под черно-зеленым покрывалом, мебель из светлого дуба, прекрасный ковер. Она остановилась у двери, оглядываясь; потом почувствовала внезапную слабость и подумала, что ей, возможно, придется когда-нибудь спать здесь, разделяя с ним постель…

Однако она все же вошла в комнату, оставив за собой дверь открытой, и двинулась к комоду. Она колебалась, пытаясь убедить себя, что Эллис не прав.

В верхнем ящике были платки и рубашки, и Грейс осторожно ощупала их. Ей доставляло удовольствие трогать его вещи, и она продолжала выдвигать ящик за ящиком. Но повсюду были только предметы мужской роскоши. От комода она перешла к гардеробу. Здесь были костюмы, пальто, галстуки, ботинки – все дорогое, красивое, новое.

В туалетном столике было два ящика, и девушка подошла к нему, желая побыстрее закончить осмотр, вернуться к Эллису и сказать ему, что он был не прав. Она выдвинула один из ящиков и вздрогнула, увидев длинный острый нож с рукояткой из слоновой кости. На узком лезвии засохли ржавые пятна, и девушка догадалась, что это кровь.

Слегка вскрикнув, она долго стояла, разглядывая эти ржавые пятна. Потом резко задвинула ящик и, когда сделала это, увидела в зеркале отражение Крейна. Он стоял в дверях и, улыбаясь, наблюдал за ней.

Она не шелохнулась и не издала ни звука. Сердце ее замерло, язык присох к небу.

Странная улыбка на губах Крейна напугала Грейс чуть не до обморока.


Читать далее

Джеймс Хэдли Чейз. Хитрый, как лис
Пролог 12.04.13
Глава 1 12.04.13
Глава 2 12.04.13
Глава 3 12.04.13
Глава 4 12.04.13
Глава 5 12.04.13
Глава 6 12.04.13
Глава 7 12.04.13
Глава 8 12.04.13
Глава 9 12.04.13
Глава 10 12.04.13
Глава 11 12.04.13
Глава 12 12.04.13
Глава 13 12.04.13
Глава 14 12.04.13
Глава 15 12.04.13
Глава 16 12.04.13
Глава 17 12.04.13
Глава 18 12.04.13
Глава 19 12.04.13
Глава 20 12.04.13
Глава 21 12.04.13
Глава 22 12.04.13
Глава 23 12.04.13
Глава 24 12.04.13
Глава 25 12.04.13
Глава 26 12.04.13
Глава 27 12.04.13
Глава 28 12.04.13
Глава 14

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть