Онлайн чтение книги Вилла на Бермудах
12

«Все кончено!» – подумала Кэт.

Клиффорд покосился на зеленый дневник в руках Мод, на кучку порванных страниц у ее ног, и вежливо осведомился:

– Вам холодно?

Кэт покосилась на Торна. Тот смотрел спокойно и понимающе.

Майор тем временем решительно потребовал:

– Отдайте!

Мод невозмутимо протянула ему дневник.

– Вчера я дал команду никому не появляться на острове без разрешения. Что вы тут делаете? – потребовал объяснений майор.

Мод любезно улыбнулась.

– Понимаете, майор, до вчерашнего вечера на острове жил мой сын. И не успел забрать свои вещи. Ему буквально нечего носить, вот мы с сестрой и решили привезти ему что-то из одежды.

Да, так умела только Мод! Майор высморкался и занялся дневником.

– Почему вы хотели это сжечь?

– Не хотела, чтобы попало в руки детям, – не задумываясь, выпалила Мод.

– Ну, я не ребенок, и потому прочту, – майор погрузился в чтение.

Кэт умоляюще уставилась на Торна. Конец всему! Клиффорд прочтет дневник и все поймет! Но как он тут оказался?

Майор оторвался от чтения.

– Понимаю, почему вы решили это уничтожить. Такое чтение точно не для детей. Но ведь гораздо больше вы не хотели, чтобы это попало в мои руки?

Если вчера майор решил, что Дрейка убили, то сегодня нашел прекрасный мотив для убийства.

– Скажите, Кэт, как дневник жены мистера Дрейка попал к вам?

– Розмари была моей подругой. И перед смертью переслала мне дневник.

Майор скептически ухмыльнулся.

– Все это представляет Дрейка в весьма неважном свете. Неудивительно, что прослышав про свадьбу племянницы, вы устремились на Бермуды, прихватив это с собой. И вообще до этого момента я вас воспринимал только как сестру миссис Чилтерн, а дело-то куда серьезнее…

Он не сводил с Кэт внимательного взгляда.

– Похоже, смерть мистера Дрейка вас не слишком расстроила? И вы наверняка показали эти записки родственникам, верно? Так что и они могли переменить свое отношение к здешнему хозяину…

Майор постучал по дневнику.

– Кто успел это прочитать?

Кэт не могла решить, что же сказать. Нельзя признаться, что дневник побывал в руках и у Элен, и у Торна. Но майор ждал…

– Никто, кроме меня. Мы говорили про него с сестрой, но не успели… И потому решили сжечь.

– Согласитесь, это по крайней мере странно. Вам стали известны такие факты, о которых обязательно должны были узнать родственники до свадьбы. А вы молчите… Или все совсем не так?

– Так.

– Но почему?

Кэт не ответила.

– Может, вы решили самой разобраться с мистером Дрейком? Когда он погиб, вы катались на лодке с мисс Марли? Или я ошибаюсь?

– Нет, не ошибаетесь.

– Понимаете, мисс Виньярд, все дело в том, что вы были с мисс Марли. Иначе вы могли бы приехать на остров и постараться убедить мистера Дрейка отказаться от женитьбы, угрожая огласить эти записки. Потом могли поссориться, Дрейк мог упасть, удариться… Неплохо сходится с имеющимися фактами, верно? Конечно, миссис Чилтерн утверждает, что видела, как Ивар отчалил в катере, но она ваша сестра…

Надо же! Майор видел картину преступления точно так же, как и она сама – только с Элен. Сказать правду – значит погубить бедняжку. И Кэт решила молчать.

Майор сунул дневник под мышку.

– Мы с доктором собрались осмотреть павильон, но вначале проводим вас домой.

Мод возразила:

– У нас есть лодка, так что мы и сами доберемся.

– Нет, что вы, нам это доставит большое удовольствие.

Майор достал из кармана конверт и аккуратно собрал в него листочки дневника.

– Вещи сына заберете? А то бедняга так и останется голым!

Нехитрая ложь Мод явно не ввела майора в заблуждение. Но она и глазом не моргнула.

– Конечно, майор, спасибо.

– Мы с доктором составим вам компанию.

Затея Кэт, похоже, сорвалась. Добыть бумаги Гилберта не оставалось шансов. Правда, могло быть и хуже, застань ее майор с папкой в руках. А так еще посмотрим… Войдя следом за майором в спальню, Кэт машинально покосилась на кровать.

Майор остановился перед комодом и принялся копаться в ящиках. Лукаво ухмыляясь, он извлек белую рубашку и синие шорты.

– Пойдет, миссис Чилтерн? Или я слишком консервативен?


Читать далее

Патрик Квентин. Вилла на Бермудах
1 12.04.13
2 12.04.13
3 12.04.13
4 12.04.13
5 12.04.13
6 12.04.13
7 12.04.13
8 12.04.13
9 12.04.13
10 12.04.13
11 12.04.13
12 12.04.13
13 12.04.13
14 12.04.13
15 12.04.13
16 12.04.13
17 12.04.13
18 12.04.13
19 12.04.13
20 12.04.13
21 12.04.13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть