Глава 11

Онлайн чтение книги Властелин теней
Глава 11

Стрела ударила высоко в моё правое плечо, отбросив меня назад. Я закричал от боли, схватил древко стрелы и потянул. Оно сломалось у меня в руке, в результате чего наконечник застрял глубоко в моей плоти.

На мгновение мир вокруг меня стал красным. Я думал, что упаду в обморок. Но темно—красный туман развеялся, и дома и дорога оказались в центре внимания. Сквозь звук моего страдальческого дыхания я услышал приближающиеся ко мне шаги. Сидя — скрежеща зубами, чтобы дать отпор новой волне боли, — я видел, как Стив ведет на убийство свою мальнькую банду.

Я уронил дубинки, когда упал. Одна из них откатилась далеко, но другая была близко. Я схватил её и древко стрелы — его расщепленный конец можно использовать в качестве грубого кинжала. Когда Гэннен Хэрст увидел это, он встал перед Стивом.  — Встать веером! — скомандовал он Р.В. и Моргану Джеймсу. Они быстро повиновались. Дэриус встал позади Стива. Он выглядел больным. Я не думаю, что он в кого—либо стрелял прежде.

— Отойдите! — прошипел я, размахивая жалким оружием перед ними.

— Сделай нас, — захихикал Р.В.

— Uhr’d luhk tuh shee im truhy! — сказал Морган Джеймс, который не мог нормально говорить после инцидента.

— Мы не дадим ему попробовать что—нибудь ещё, — спокойно сказал Гэннен Хэрст. Он ещё не вынул меч, но его правая рука была рядом с ножнами. — Он опасный противник, даже раненый — не забывайте это.

— Ты слишком много думаешь о мальчике, — промурлыкал Стив, смотря на меня из—за плеча защитника. — С этой раной он даже не сможет встать.

— Не смогу? — хмыкнул я, назло ему поднимаясь на ноги. Красный занавес опустился во второй раз, но всего на пару секунд. Когда мой взгляд прояснился, я увидел злобно ухмыляющегося Стива — он толкнул меня на ноги нарочно, чтобы развлечься.

Размахивая древком стрелы, я попятился. Каждый шаг был пыткой — боль в правом плече вспыхивала при малейшем движении. Было ясно, что я не смогу уйти очень далеко, но Гэннен не хотел рисковать. Он велел Р.В. встать справа от меня, а Моргану Джеймсу слева, тем самым блокируя мой путь в обоих направлениях.

Я остановился, тяжело держась на ногах, попытался придумать какой—нибудь план. Я знал, что только Стив может меня убить — Дезмонд Тайни предсказал гибель вампирцев, если кто—нибудь, кроме Властелина, убьёт кого—то из охотников—вампиров — но другие могут сдерживать меня для него.

— Давайте прикончим его быстро, — сказал Гэннен Хэрст, наконец обнажив свой меч. — Он в нашей милости. Не будем терять время.

— Успокойся, — усмехнулся Стив. — Я хочу видеть его истекающим кровью.

— А если он умрет от стрелы вашего сына? — поспешно спросил Гэннен.

— Не умрет, — сказал Стив. — Дэриус выстрелил так, как я его учил. — Стив оглянулся на мальчика и поймал его встревоженный взгляд. — Ты в порядке?

— Да, — прохрипел Дэриус. — Просто я не думал, что это будет так... так...

— Кроваво, — сказал Стив, понимающе кивнув. — Ты хорошо поработал сегодня. Ты можешь не смотреть, если не хочешь.

— Как... получилось, что у тебя... есть сын? — Я задыхался, надеясь выиграть время для побега.

— Долгая, запутанная история, — сказал Стив, снова поварачиваясь ко мне. — Я с восторгом расскажу тебе, прежде чем проткну твоё сердце.

— Ты... ошибаешься, — холодно засмеялся я. — Я совершу... убийство сегодня.

— До конца оптимистичен, — ухмыльнулся Стив. Он дьявольски поднял бровь. — Как умер Томми — с достоинством или как свинья Крэпсли?

Внутри меня что—то щёлкнуло. Я выкрикнул грязное оскорбление и, не задумываясь, швырнул в Стива дубинку. Слепая удача — дубинка ударила Стива в лоб, и тот упал пораженный. Гэннен Хэрст интинктивно качнулся от меня, чтобы проверить своего Властелина. Как только он двинулся, я сделал свой ход. Замахнувшись древком, я прыгнул на Моргана Джеймса. Он быстро отшагнул назад, чтобы избежать удара. Поскольку он сделал это, я врезался в него своим раненым правым плечом. Я взвыл от боли, так как наконечник стрелы вошёл глубже в мою плоть, но хитрость сработала — Джеймс упал.

Путь мгновенно стал открыт. Я качнулся вперед, зажимая левой рукой рану, чтобы остановить кровь, плача от боли. За своей спиной я слышал крик Стива:  — Я в порядке! Следуйте за ним! Не дайте ему уйти!

Если бы я не был ранен, я легко убежал бы от них. Но я мог только пробежать трусцой. Поймать меня — вопрос нескольких секунд.

Я рванулся прочь, мои преследователи двигались за мной по пятам, когда из приоткрытой двери одного из домов слева высунул голову крупный мужчина.  — Что за шум? — закричал он сердито. — Некоторые из нас пытаются...

— Помогите! — закричал я в порыве. — Убивают!

Мужчина открыл дверь шире и вышел.  — Что происходит? — завопил он.

Я посмотрел на Стива и других. Они остановились. Я воспользовался их замешательством.  — Помогите! — закричал я. — Убийцы! Они охотятся на меня! Помогите!

Свет начал включаться в других домах, зашелестели оконные занавески. Мужчина направился в мою сторону. Стив усмехнулся, зарядил арбалет и выстрелил в него. Но Гэннен отвел оружие в сторону прямо перед выстрелом, таким образом пуля просвистела мимо цели. Человек понял намерения Стива и побежал обратно в дом, чтобы не оказаться под обстрелом снова.

— Что ты делаешь? — крикнул в бешенстве Стив Гэннену Хэрсту.

— Мы должны выбираться отсюда! — крикнул Гэннен.

— Только убив его! — закричал Стив, поднимая на меня арбалет.

— Тогда убивай его. Быстрей. И пойдем отсюда! — ответил Гэннен. Стив смотрел на меня глазами, полными ненависти. Позади него Р.В. и Морган Джеймс смотрели голодным взглядом, нетерпеливо ожидая моей смерти. Дэриуса не было среди них — не могу сказать наблюдал ли он за всем этим или нет. Стив поднял арбалет, сделал несколько шагов навстречу мне, нацелился и... опустил оружие, не выстрелив.

— Нет, — сказал он мрачно. — Это так легко. Так быстро.

— Не будь глупцом! — взревел Гэннен. — Ты должен убить его! Это предсказанная четвертая встреча. Ты должен убить его сейчас, прежде чем...

— Я сделаю так, как хочу! — закричал Стив, поварачиваясь к своему наставнику. На мгновение я подумал, что он хотел напасть на своего ближайшего союзника. Но он взял себя в руки и широко улыбнулся. — Я знаю, что делаю, Гэннен. Я не могу убить его таким образом.

— Если не сейчас, то когда? — рыкнул Гэннен.

— Позже, — сказал Стив. — В лучшее время. Тогда я смогу помучить его на досуге, заставить почувствовать боль, которую чувствовал я, когда он предал меня и ушёл с Жутким Крэпсли.

— А пророчество мистера Тайни? — прошипел Гэннен.

— Чепуха! — ухмыльнулся Стив. — Я сам творю свою судьбу. Этот лопух в резиновых сапогах не может управлять моей жизнью.

Красные глаза Гэннена пылали от ярости. Это было безумие. Гэннен хотел, чтобы Стив убил меня и тем самым уладил Войну Шрамов раз и навсегда. Он обдумывал момент. Всё больше людей выглядывало из приоткрытых дверей. Гэннен понял, что они в опасности, привлекая так много нежелательного внимания. Он покачал головой. Потом схватил Стива, отварачивая его от меня, и повел его в том направлении, откуда они пришли. Гэннен велел Р.В. и Моргану Джеймсу отступать. — Поймаем тебя позже, вампир—аллигатор! — засмеялся Стив, махнув мне рукой, и Гэннен повёл его прочь.

Я хотел ответить оскорблением, но мне не хватило сил. Кроме того, мне нужно уйти так же быстро, как и Стив со своей бандой. Если люди найдут меня, я влипну в крупные неприятности. Они означают полицию, больницу, признание и орест — я все еще был в розыске. Широкая общественность тут, может, и не знает о предполагаемом убийце Даррене Шэне, но я был уверен, что полиция в курсе. Повернувшись спиной к людям я, шатаясь, пошёл к концу квартала, где немного передохнул, прислонившись к стене. Я вытер пот со лба и слезы с глаз, а потом проверил своё плечо — все ещё кровоточит. Но нет времени исследовать рану дальше — люди стали выходить на улицу. Они ещё не знали об убийствах на стадионе. Теперь они звонили в полицию и рассказывали о нарушениях порядка.

Оттолкнувшись от стены, я пошёл налево по тропинке, которая, надеюсь, уведет меня от жилого массива. Я попробовал медленно побежать, но это оказалось слишком болезненно. Я сбросил скорость до быстрой ходьбы. Кровотечение усиливалось с каждым моим шагом, голова кружилась. Я в отчаянии гадал, как долго смогу бороться, прежде чем упаду в обморок от потери крови и шока.


Читать далее

Дарен Шэн. Властелин теней
Пролог 30.09.16
Глава 1 30.09.16
Глава 2 30.09.16
Глава 3 30.09.16
Глава 4 30.09.16
Глава 5 30.09.16
Глава 6 30.09.16
Глава 7 30.09.16
Глава 8 30.09.16
Глава 9 30.09.16
Глава 10 30.09.16
Глава 11 30.09.16
Глава 12 30.09.16
Глава 13 30.09.16
Глава 14 30.09.16
Глава 15 30.09.16
Глава 16 30.09.16
Глава 17 30.09.16
Глава 18 30.09.16
Глава 19 30.09.16
Глава 20 30.09.16
Глава 21 30.09.16
Глава 22 30.09.16
Глава 11

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть