Глава 1

Онлайн чтение книги За что не берутся даже джинны
Глава 1

Утро встретило нас ярким солнечным светом и новыми заботами.

Сначала мы, разумеется, позавтракали. Начинать что-то новое на пустой желудок – не наш метод. Посыльный от принца вампиров не приходил. Но это не означало, что сборы в дорогу откладываются. Я с мученическим вздохом отжалела из унаследованного мешочка с золотыми несколько желтых кругляшков на необходимые расходы.

– А если посланец явится в наше отсутствие? – подала голос Норандириэль.

Мы с Лиссой пораженно уставились на нее. Действительно, а вдруг посыльный придет, когда мы отправимся на рынок? Кто сказал, что он станет нас ждать?

– Значит, ты остаешься, – решительно заявила охотница.

– Почему я? – тут же заныла принцесса. – Пусть Вероника останется, у нее разговаривать с вампирами лучше получается.

– Вот еще! – фыркнула я на наглую попытку перевода стрелок на мою персону. – Пусть Норандириэль остается, она дипломатичнее. А я ляпну что-нибудь не то – не только в помощи нам откажут, но еще в местную тюрьму сдадут.

– Хорошо, – примирительно вздохнула эльфийка. – Давайте просто напишем записку и воткнем в дверь. Пусть подождет нас немного или зайдет чуть позже.

Идею сочли хорошей. Быстро нашли перо, бумагу и торжественно вручили принцессе. Та не стала кокетничать и написала записку каллиграфическим почерком, я даже залюбовалась. Записку воткнули в дверь и со спокойной совестью отправились на рынок… пешком. Кориана, служанка спасенного принца, лошадь так и не вернула.

Рынок, как и все рынки, был шумен, многоголос и пестрел различными товарами: от рыбы до телеги. К нашему удивлению, объявления о розыске сбежавшего с нашей помощью вампира на столбах не висели. Стража не носилась сломя голову по городу в поисках беглеца и его сообщников. Интересно, почему? Не может быть, чтобы его побег не заметили… Хотя не исключено, что власти просто не желали выставлять себя в невыгодном свете и афишировать удачный побег из тюрьмы, откуда, по официальной версии, до этого момента никто не сбегал. Стоп. А может, и это неправда? Может, тюрьма не так уж неуязвима, побеги время от времени случаются, просто всем участникам инцидента удобнее помалкивать о случившемся? Тогда понятно, почему тюрьма, «из которой не было ни одного побега», настолько из рук вон плохо охраняется, что несколько девиц с бредовым планом освобождения умудрились вытащить узника.

– Рыба! Рыба! Свежая рыба! – кричала ближайшая торговка рыбой.

Это была упитанная тетка с хитрыми глазами и в подозрительно засаленном фартуке.

– Ой! Гляди, какая рыбка! – радостно воскликнула Норандириэль так, словно видела рыбу впервые в жизни. – Давайте купим на ужин.

Лисса с подозрением посмотрела на тушку. Торговка тут же среагировала на потенциальных покупателей и улыбнулась, чем ввергла Лиссу в еще большие сомнения.

– А рыба у вас точно свежая? – строго поинтересовалась охотница.

– Конечно свежая, только что из речки, – бодро отрапортовала торговка и ткнула куда-то за спину: видимо, там протекала река, в которой когда-то плескалась несчастная рыбина. – Берите, не сомневайтесь. Обойдете весь рынок – лучше не найдете.

– А почему у нее глаза закрыты? – не унималась Лисса.

Торговка опустила взгляд на товар, и физиономия у нее стала еще жизнерадостней:

– Это она спит. Мы же ее ночью поймали. Вот она и отсыпается.

– Правда? – искренне удивилась я, подходя поближе. В нос ударил неприятный запах. – Ф-у-у-у! По-моему, она не только спит, но и откровенно воняет.

– Девушка! Когда вы спите, вы за себя отвечаете? – не осталась в долгу тетка.

– Думаю, не стоит брать рыбу сразу у входа. Надо бы еще походить, – дипломатично заметила Лисса. – Да и примерять вещи с рыбой наперевес будет неудобно.

– Вы еще пожалеете! – крикнула нам в спину торговка, раздосадованная несостоявшейся сделкой. – Вот увидите, меня уже здесь не будет! Такой товар с руками оторвут! Рыба! Рыба! Свежая рыба!

С руками оторвут? Это она загнула. Тоже мне Венера Милосская.

С вещами дело обстояло гораздо проще. Лично я быстро нашла ряд с одеждой и сторговала штук пять льняных штанов коричневого цвета и столько же рубашек. Простенько и практично. К тому же удалось выбить скидку за мелкооптовую покупку, хотя торговец так и не понял термина «мелкий опт». Из этого я сделала вывод, что торгующий вещами люд в большинстве своем сер и необразован.

– Зачем тебе столько бесформенной одежды? – сморщила породистый носик эльфийка.

– Она дешевая и практичная, – парировала я, присматриваясь к висевшему по соседству белому балахону.

Наряд смутно напоминал хламиду, которую носят бедуины. Добавить к нему чалму – и будет один в один.

– А почем у вас вот эта шмоточка? – приценилась я.

– О! – Торговец счастливо закатил глаза. – У леди великолепный вкус!

– Глупости, – поспешила вклиниться Норандириэль. Она вцепилась в мою руку и попыталась силком оттянуть от прилавка. – Ника! Зачем тебе эта страшная, уродливая вещь? В этом балахоне впору пугать прохожих в безлунную ночь, – пыталась она урезонить меня.

Торговец быстро смекнул, что покупка может не состояться, и сбавил цену чуть ли не вдвое. Я еще немного поломалась для приличия, притворяясь, будто колеблюсь между приглянувшейся вещью и настойчивым голосом Норандириэль. В конечном итоге я милостиво позволила себя уговорить и стала обладательницей парочки вожделенных балахонов и двух клочков такой же ткани, которые планировала использовать для чалмы. А что? Наряд для пустыни самый что ни на есть подходящий. Эльфийка этого не оценила и отчитывала меня всю дорогу, угрожая лишить меня своего общества и во время путешествия делать вид, что едет не со мной.

– Всегда пожалуйста, – насмешливо фыркнула я. – Только раз мое общество наносит непоправимый ущерб эльфийскому чувству эстетизма, то можете снаряжать свою экспедицию за свой счет.

– Это нечестно! – возмутилась принцесса.

– Еще как честно, – отрезала Лисса. – Пусть Вероника наряжается во что хочет. И чем страшнее, тем лучше. Если нам повезет, монстры пустоши, завидев ее, сами разбегутся.

Пока я размышляла, обидеться или возгордиться, девушки приценялись к приглянувшимся вещам. Эльфийка выбрала нечто ниспадающее, шелковое и вышитое по краю выреза. Лисса предпочла мужской костюм из черной кожи. Я мстительно промолчала, предвкушая грядущее развлечение в дороге. Насколько я поняла из слышанных ранее разговоров, Великая пустошь представляла собой пустыню. В подобном наряде Лисса имеет все шансы свариться в собственном соку, а очаровательная эльфийка заработает быстрый загар шеи и глубокого декольте. Но вслух я это, разумеется, не сказала. А нечего надо мной смеяться.

Посланец принца оказался нежитью. Очаровательный, клыкастый, огненно-рыжий вампир с миндалевидными глазами цвета весенней зелени прибыл после заката. Мы уже успели поужинать и собирались отправиться спать, когда стук в дверь сломал наши планы.

– Кто там? – строго спросила Лисса.

Я быстро прикинула расстояние до своей комнаты и время, за которое успею извлечь арбалет. Выходило слишком долго.

– Доброй ночи, прекрасные леди, – раздался вкрадчивый бархатный голос. – Мой принц повелел мне доставить вам его послание.

Он так и сказал – «повелел».

– Замечательно, – откликнулась Лисса, но радости в ее голосе не было, скорее проскальзывала некоторая настороженность. – Тогда будьте любезны, подсуньте его под дверь.

– Это невозможно, – вздохнули под дверью. – Мой принц изволил передать свое послание на словах. Дабы выполнить поручение, нужно, чтобы прекрасные леди открыли дверь и впустили меня внутрь. Клянусь, что не использую высокое доверие вам во вред.

Лисса задумалась. Я тоже не испытывала к визитеру теплых чувств. Доверять совершенно незнакомой нежити? Да литература пестрит подобными историями, и все они за редким исключением заканчивались очень и очень плачевно. В большинстве своем смертью. Один «Дракула» Брэма Стокера чего стоит.

– Может, мне сходить за арбалетом? – одними губами спросила я у Лиссы.

– Давай, – так же беззвучно ответила та.

– А зачем вам арбалет? – изумилась Норандириэль, хлопая прекрасными глазами. – Он же сказал, что не причинит нам вреда.

– Ну ты молодец, – сердито сказала Лисса, и я была полностью согласна с ее реакцией. – Ты еще громче крикни насчет арбалета, а то не все в Турбове об этом слышали. Вообще-то наличие у нас оружия должно было стать сюрпризом.

– Леди? – донеслось из-за двери.

– Одну минуту, – мило пропела Лисса и кивнула мне на лестницу.

Я мухой метнулась в свою комнату. Времени на поиски особо не было, поэтому я просто вытряхнула содержимое всех сумок на пол и быстро похватала нужные предметы: в одну руку – арбалет, в другую – один из мечей умершего эльфа, в зубах зажала клинок кинжала. Все. Я готова к опасностям этого мира. Главное, не порезаться самой, не напороться на меч и не подстрелить кого-нибудь ненароком, пока буду спускаться вниз по лестнице.

Заслышав мои торопливые шаги на лестнице, Лисса эффектно распахнула дверь и только потом увидела вооруженную до зубов меня. Она удивилась. Глаза ее пораженно расширились, но сказать охотница ничего не успела, так как в этот миг Норандириэль радостно пригласила незнакомого вампира войти. Похоже, эльфийка питала слабость к красивым мужчинам вообще и к нежити в частности, а может, красота вампиров напоминала ей кого-то из ее родного клана… Лично я не считала это поводом впускать в дом кровожадных нечистей, как бы очаровательно они ни выглядели.

«Полностью согласен с леди… Вампиры – гнусные, противные светлым силам твари, место которых на кладбище в гробах, с осиновым колом в сердце… Давай восстановим справедливость и отсечем ему голову», – предложил один из клинков, позаимствованных мной вместе с боевым тигром. Это был Кумивар Марпамад, или Смерть Несущий. Другой предпочел не представляться: то ли не доверял людям вообще, то ли был плохо воспитан. Хотя я не уверена в происхождении голоса. Все-таки слышать посторонние звуки в собственной голове – новое и довольно странное занятие для меня.

Тем не менее интересное предложение. Целых три удара сердца я его серьезно обдумывала, пока не устыдилась собственной жестокости. Потом я хотела возразить, что забрызгивать кровью чужую гостиную – форменное свинство, ковер наверняка погибнет безвозвратно. К тому же мы не узнаем, что именно поручил передать нам спасенный принц. Но вслух я ничего сказать не могла по двум причинам. Во-первых, для этого пришлось бы выплюнуть кинжал, а мне и без того стоило большого труда не порезаться об острое лезвие (и как только джигиты умудрялись ползать с ним по-пластунски?). Во-вторых, объяснять подругам, почему я разговариваю сама с собой, очень не хотелось. Я и сама-то не могла определиться с ответом на этот вопрос, а выставлять себя умалишенной очень не хотелось. Лучше пусть это будет тихое, тайное помешательство с надеждой на самоизлечение, чем смирительная рубашка и комната с мягкими стенами.

Норандириэль увидела такую всю опасную меня и ахнула. Вампир эффектно изогнул красиво очерченную бровь: то ли действительно удивился, то ли показал, что может выражать эмоции бровями. Он мило улыбнулся, продемонстрировав кончики тонких и чрезвычайно острых клыков. Интересно, он заигрывает или предупреждает?

«Не о том думаете, леди. Флирт с нежитью неприемлем для благородных девиц», – прокомментировал меч.

«Ну так это для благородных», – мысленно фыркнула я.

– Доброй ночи, прекрасные леди, – вторично поприветствовал нас вампир и изобразил сложный элегантный поклон, напоминавший серию замысловатых па.

Лисса ответила сдержанным реверансом. Книксен принцессы был отточен многочисленными тренировками. Я тяжело вздохнула, про себя сожалея об отсутствии практики, и попыталась изобразить что-то вроде реверанса. Не удалось. Лишь когда моя правая нога зацепилась за ковровую дорожку, а левая соскользнула со ступеньки, я поняла, что нужно было сначала спуститься с лестницы, а уж потом изображать из себя завсегдатая светских раутов. Я взвизгнула и застыла в позе цапли на болоте, стараясь удержать баланс. Кинжал был благополучно выплюнут. Он пролетел через комнату и воткнулся в стену, срезав тонкую прядь темных волос Лиссы. В ответ она не только взвизгнула, но и выругалась. Ну надо же, какая я меткая! Упасть мне не дали. Вампир оказался прямо передо мной. Движения я не видела, слишком быстр он был, чтобы человеческий глаз мог что-либо уловить. Сильные руки обхватили меня за талию и осторожно, словно я состояла из тончайшего драгоценного фарфора и могла разбиться от одного неловкого движения, поставили на пол. Ну ничего себе!

– Умереть не встать! – пораженно выдохнула я.

– Лучше не надо, – серьезно заметил посланник. – Мой принц никогда не простит мне смерть одной из тех, кому он обязан своим избавлением.

– Я могла выстрелить, – заметила я, все еще ощущая в трясущихся от напряжения руках тяжесть арбалета.

– Ничего страшного, – пожал плечами вампир. – Это же не серебро.

Я пораженно захлопала глазами. Значит, арбалетный болт его не убьет? Даже с такого близкого расстояния? Однако… А стоило ли вообще связываться с живучей тварью?

«Единственная разумная мысль за весь вечер. Налицо прогресс умственного развития», – услышала я «похвалу» самой себе.

«Не знаю, насколько наличие слуховых галлюцинаций является прогрессом умственного развития, но, когда вернусь в свой мир, непременно зайду к доброму дяде психиатру», – про себя решила я, искренне надеясь, что это излечимо.

Внутри меня кто-то ехидно хмыкнул, но промолчал. Так-то лучше.

– Вероника! – разъяренной кошкой зашипела Лисса. – Ты меня чуть не убила!

– Пардон, – огорченно потупилась я и попыталась перевести стрелки. – Я же не нарочно… А зачем Норандириэль его впустила?

– Но это же посланец, – уважительно выдохнула принцесса так, словно это не нежить пожаловала в дом, а ангел божий спустился с небес.

Нет, ну кто-то должен объяснить ей, что вампиры вовсе не люди с клыками, а опасный вид нечисти, который питается исключительно человеческой кровью, и мне даже не хотелось думать, где они ее берут.

– Прекрасно, посланец! – Лисса захлопнула входную дверь с такой силой, что та чуть не сорвалась с петель. – Хотелось бы узнать, в чем суть вашего послания. Если не ошибаюсь, именно в этом причина вашего позднего визита?

Надо отдать должное нежити, раздражение окружающих он вежливо проигнорировал, а мог бы и обидеться. Наше поведение не могло сойти за гостеприимство даже с натяжкой. Вампир обозначил улыбку уголками губ и отвесил еще один элегантный замысловатый поклон:

– Как скажете, леди. Мой принц навел справки по поводу интересующей вас персоны.

Норандириэль невольно подалась вперед и упала бы, если бы не реакция все того же вампира. Ну просто вездесущая личность! Гость легко подхватил потерявшую равновесие эльфийку и бережно усадил в кресло. Судя по всему, женщины от него в отпаде, причем в буквальном смысле этого слова. Даже стойкая эльфийка не удержалась на ногах, что уж говорить о простых смертных.

– Мой брат… – приглушенно простонала принцесса, словно вампир сообщил ей о неизлечимой болезни родственника.

А между тем он пока даже к делу не приступил.

– Успокойтесь, леди, – изобразил приветливую улыбку ночной визитер, но острые клыки несколько смазали эффект. – Моему принцу удалось узнать, что ваш высокородный брат жив, здоров и даже собирается в скором времени вступить в брак.

– О нет! – прошептала совершенно раздавленная горем Норандириэль и обмякла в спасительном обмороке.

Вампир удивленно изогнул бровь, что должно было показать простым смертным высшую степень удивления.

– Не понимаю. Обычно свадьба у эльфов – радостное событие.

– Все так и есть, она радуется, – попыталась убедить его Лисса. Очевидно, она подозревала, что, если пустить дело на самотек, мы не закончим и до утра.

– Неужели? – Похоже, он все-таки не поверил.

– Не волнуйтесь, – поддержала я Лиссу. – Просто наша Норандириэль принцесса, а у эльфийских принцесс принято падать в обморок по любому поводу. Такая у них традиция.

– Какой интересный обычай. – По интонации посланца нельзя было сказать, поверил он нам или нет. – Только очень неудобный.

– Это с непривычки так кажется, – поспешили заверить мы нежить и предложили ему изложить суть послания. А там уж мы передадим нашей чувствительной принцессе отредактированную версию, которая не так потрясет нежную эльфийскую психику.

Вампиру пришлось согласиться. Ну не оставаться же у нас жить. Хотя… Для нежити он действительно симпатичен.

«Моя леди… Главное достоинство мужчины – не просто смазливая внешность», – снова прорезался надоедливый голос.

Забавное замечание, но я задушила приступ любопытства в зародыше. Еще не хватало вступать в дискуссию с внутренним голосом. Это уже психиатрической лечебницей попахивает. Хуже всего, если окажется, что я чрезвычайно нудная. И как прикажете жить с таким горем?

– Как я уже имел удовольствие сказать достопочтенным леди… – начал вещать вампир.

Выражение «достопочтенная леди» у меня почему-то стойко ассоциировалось с женщинами солидными, матронами в кружевном чепце с вязаньем в руках. Пока я колебалась, оскорбиться или не стоит, вампир продолжал:

– …мой принц послал своего верного слугу, чтобы сообщить вам о решении вашей проблемы. Моему принцу удалось узнать, что брат достопочтенной принцессы в скором времени планирует вступить в брак с леди Фредегондой.

При этих словах очнувшаяся было Норандириэль издала мученический стон и снова лишилась чувств. Лисса пожала плечами и махнула рукой вампиру, мол, не обращайте внимания, на нее иногда находит.

– В связи с этим знаменательным событием в своей жизни принц Синуэссаэль устраивает прием для избранных особ мужского пола.

– Мальчишник, что ли? – уточнила я.

Надо же, эльфы вечно задирают свои аристократичные носы, а развлекаются прямо как люди.

– На этом приеме будут танцовщицы.

– Ну это нормально, – согласилась я, не совсем понимая, к чему он клонит. – Мужчины любят смотреть на полуобнаженных девиц, особенно когда подвыпьют.

– Стоп. Что значит «полуобнаженных»? – нахмурилась Лисса.

– То и значит, что одежды на танцовщицах мало… Впрочем, может, у них принято развлекаться, разглядывая женщин в парандже… Хотя, на мой взгляд, эффект получается не совсем тот… Но кто их, эльфов, знает? – пожала плечами я.

Лисса удивленно уставилась на вампира, словно он лично был причастен к поголовному развращению Перворожденных.

– Действительно, танцовщицы на таких мероприятиях одеты несколько фривольно, – уклончиво ответил тот. – Но не будем отвлекаться. Итак, моему принцу удалось раздобыть приглашение на вечер для всех вас.

– Да? – поразилась Лисса. – А я думала, приглашаются только мужчины. Или я что-то упустила?

– Нет, – терпеливо покачал головой вампир, словно ему приходилось разъяснять элементарные вещи группе даунов. – Достопочтенная леди ничего не упустила. На этот вечер действительно приглашены только мужчины.

– Ничего страшного. Нам всего лишь придется переодеться в мужчин. Подумаешь, небольшой маскарад для высокой цели, – мягко улыбнулась я.

– Боюсь, вы меня не так поняли, – вкрадчиво молвил гость. – Вам действительно придется проявить артистизм. Просто чтобы удостоиться приглашения на вечер, необходимо быть либо эльфом, либо танцовщицей.

Мы с охотницей дружно поперхнулись.

– По-моему, я не очень хорошо расслышала последнюю фразу… Вы предлагаете нам переодеться в эльфов? – уточнила Лисса. – Но это невозможно! Перворожденные видят истинную суть, их не обмануть дешевой иллюзией! Это значит, что нас поймают на обмане! Представляете, что с нами сделают?

– К сожалению, да. Представляю. Поэтому полученное нами приглашение распространяется не на трех благородных эльфов, а на группу танцовщиц.

– Что?! – дружно возопили мы с Лиссой.

– Сожалею, леди, но у нас нет другого способа пробраться во дворец. Мой принц взял на себя смелость выбрать для прекрасных леди подходящие случаю костюмы. Также мы забронировали для вас места в караване почтенного Джумхада. Его караван по праву считается лучшим. Завтра… вернее, уже сегодня утром торговец доставит вам верблюда и лошадь взамен на животное, неблагоразумно одолженное Корианой. Мой принц просит принять от него этот скромный дар в знак его расположения.

В его руках словно по мановению волшебной палочки появились два свитка пергамента.

– Вот этот свиток. – Изящным движением кисти вампир опустил один из свитков на стол, будто это была священная реликвия. – Расписка караванщика в получении денег за ваше путешествие с его караваном. Но вам следует поторопиться: караван уходит завтра в десять утра от трактира «Сломанная подкова». Второй свиток – приглашение выступить на приеме принца. Теперь, когда моя задача выполнена, я желаю вам доброго пути и благополучного завершения вашей миссии, в чем бы она ни заключалась.

Вампир в очередной раз изобразил грациозный поклон и покинул дом прежде, чем нам удалось прийти в себя от услышанного.

– Мы будем танцовщицами, – простонала Норандириэль. Чуть ранее она пришла в себя и уныло слушала посланника. – Мой отец проклянет меня и отлучит от клана, а брат будет стыдиться нашего родства. Анксуриэль откажется на мне жениться, мое имя вычеркнут из всех хроник…

– Так я не поняла, мы твоего брата красть будем или нет? – прервала Лисса перечисление всех несчастий, которые грозили обрушиться на золотоволосую голову принцессы.

– Да! – страдальчески исторгла эльфийка.

– Тогда нам всем необходимо выспаться. Завтра у нас трудный день, – отрезала охотница.

И не поспоришь.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Татьяна Андрианова. За что не берутся даже джинны
1 - 1 07.10.16
Пролог 07.10.16
Глава 1 07.10.16
Глава 2 07.10.16
Глава 3 07.10.16
Глава 4 07.10.16
Глава 5 07.10.16
Глава 1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть