Глава 17. Где же скрипка?

Онлайн чтение книги Загадка для «Секретной семерки»
Глава 17. Где же скрипка?

Ночь была очень темной, и мальчики едва различали дорогу. Они шли молча, выставив вперед руки.

– Тс! – внезапно прошипел Питер.

Он так резко остановился, что шедшие сзади невольно уткнулись в него руками.

– Смотрите! – тихо заговорил он. – Вон та темная громадина – это ведь фургон, верно?

– Да, – также тихо ответил Колин. – И в нем никого нет, все окна темные.

– Очень странно, – пробормотал Питер. – Давайте подойдем поближе. Если услышим хоть малейший шум, сразу же остановимся.

И они на цыпочках стали красться к фургону. Внутри его по-прежнему было темно и тихо. Питер поднялся по ступенькам. Вдруг за дверью раздался шорох. Кто это мог быть?

– Там кто-то плачет, – прошептал Колин. Да, за дверью кто-то горько плакал: скорее всего ребенок.

– Это, наверное, малыш Алан, которого родители оставили дома одного, – предположил Питер. – Посмотрите, коляска на месте?

Включив фонарь, он убедился, что детской коляски на обычном месте не было. Малыш в фургоне продолжал плакать.

И туг раздался строгий голос, при звуках которого Питер, Колин и Джордж даже подскочили от неожиданности. Это был Мартин – заметив огни фонариков, старый пастух встревожился и поспешил на свет.

= Я же велел вам возвращаться домой! – воскликнул он. – Мастер Питер, неужели вы станете утверждать, что ваш отец знает, где вы сейчас находитесь? Что вы делаете на ступеньках фургона?

– Мартин, этот плач;. это плакала скрипка. Кто-то играл на скрипке, – вместо ответа про говорил Питер.

Мартин помолчал.

– Вы правы, наконец согласился он, в голосе его звучало удивление – Я поначалу этого не понял. Мне показалось, что кто-то горько сетует на судьбу. Кто же это мог играть? В фургоне никого нет, кроме Алана, я в этом уверен. Боуленды просили меня присмотреть за ним. Сами они отправились в город: узнали, что кто-то сдает небольшой домишко.

– Таинственные звуки напугали бедняжку Алана, – оказал Питер. – Может быть, нам войти и успокоить его?

– Нет, он вас еще больше испугается ответил пастух. – Но малыш любит старика Мартина. Поэтому позвольте мне позаботиться о нем, мастер Питер. Я убаюкаю его, словно ягненка. Это скрипка разбудила его. И кому только в голову взбрело – играть на скрипке среди ночи!

Бормоча под нос что-то ласковое, Мартин вошел в темный фургон. Питер направил внутрь луч своего фонарика. Он увидел Алана, свернувшегося в углу на маленьком матрасе. Старый пастух склонился над ребенком.

Снедаемые любопытством, мальчики с сожалением развернулись и направились домой.

– Ничего не понимаю, – заявил Питер. – Все говорит за то, что там, на холме, на скрипке играл Джилберт Боуленд. Однако Мартин сказал, что Боуленд вместе с женой отправился в город, оставив в фургоне одного Алана. Судя по тому, что коляски на месте нет, малышку они взяли с собой. С чего бы это Джилберту Боуленду одному возвращаться домой?

– Не знаю, – произнес Колин. – Но я почти уверен, что это он украл скрипку, чтобы вознаградить себя за сгоревшую мандолину. Возможно, ему очень захотелось поиграть, и он оставил жену одну в городе на час или на два.

– Как ты думаешь, где он хранит инструмент? – спросил Джордж. – Он должен очень тщательно его прятать, ведь если кто-нибудь обнаружит его, он рискует угодить в тюрьму за Кражу.

– Наверное, в фургоне под матрасом или в стенном шкафу, – предположил Питер. – Завтра мы вернемся и поищем ее. Джилберта дома не будет, он работает на ярмарке. Миссис Боуленд заберет с собой малышку и Алана – она всегда берет их обоих, когда отправляется за покупками. Как-то утром мы с Дженет встретили их всех вместе.

– Все правильно, – одобрил Джордж. – Мы просто обязаны раскрыть эту тайну. Это очень странно: пожар, раздетое пугало, украденная скрипка, плач в ночи… А вокруг никого, кто бы умел играть на скрипке.

– Осторожно! – прошептал Джордж.

Они резко остановились. Среди поля вырисовывался высокий силуэт. Питер расхохотался.

– Да это же наш старый приятель – пугало. Видно, его нынешний плащ и шляпка с пером никому не пришлись по вкусу. Идемте. Нас будут ругать, если мы вернемся слишком поздно.

– Во сколько встречаемся завтра? – спросил Джордж. – Давайте всей Семеркой отправимся к фургону. Мы кое-что принесем Боулендам. Для нас это будет прекрасный предлог навестить их.

– Часов в десять, – решил Питер. – Тогда мы сможем вернуться к обеду. Они расстались возле забора сада Питера и разошлись по домам, продолжая переживать ночное приключение. Ибо как ни поверни, это было настоящее захватывающее приключение, разумеется, если забыть о дурацком розыгрыше, устроенном Сьюзи и Нэнси.

«Надеюсь, они не догадаются, куда мы пойдем завтра, – думал Джордж по дороге домой. – Джек должен быть более осторожным. Честно говоря, я бы даже исключил его из Тайной Семерки за то, что он не может справиться со своей сестрицей и ее приятельницей».

Джеку удалось скрыть от Сьюзи планы Тайной Семерки. На следующее утро в десять часов он уже стоял у калитки, ведущей в сад Питера. Вскоре к нему присоединились остальные. Питер рассказал девочкам и Джеку о том, что они видели и слышали вчера вечером. Бедный Джек, которому пришлось провожать Сьюзи и Нэнси, слушая Питера, терзался от досады.

– Значит, вы тоже слышали, как кто-то играл на скрипке! – воскликнул он. – Ох, как бы мне хотелось быть вместе с вами. Ну, Сьюзи, я тебе покажу! Конечно, это был Джилберт Боуленд. Какой негодяй! Украсть такую дорогую скрипку!

– Вряд ли он знал, что это ценный инструмент, – сказал Питер, вставая. – Пошли. И ты тоже, Скампер. Мама дала мне масла и печенья для миссис Боуленд. Если она дома, наш приход не удивит ее. Если ее нет, то мы заглянем в фургон и поищем, не спрятана ли там скрипка.

Маленький отряд, сопровождаемый спаниелем, тронулся в путь. Скамперу было все равно куда идти, он с радостью последовал бы за своими юными хозяевами и их друзьями хоть на Луну.


Читать далее

Глава 17. Где же скрипка?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть