Глава XX. ВЕРСИЯ ТРЕБУЕТ ПРОВЕРКИ

Онлайн чтение книги Загадка магических чисел
Глава XX. ВЕРСИЯ ТРЕБУЕТ ПРОВЕРКИ

Мисс Стрект сегодня вся такая жутко стрекочущая, — объявил Снабби на следующий день. — С ней беседовали полицейские, и теперь она вся такая взволнованная и важная. Говорит, каких только вопросов ей не задавали.

— Могу спорить, ничего путного они от нее не узнали, — заметил Роджер. — Лучше бы они с нами побеседовали. Хотя мы, конечно, тоже мало что знаем. Но ведь с Барни они разговаривали. Чего же нас обошли?

— С Барни разговаривали только потому, что он работал в павильоне аттракционов, — правильно рассудил Снабби. — Полицейские решили, что он, возможно, слышал какие-нибудь любопытные разговоры. Послушайте, я вот все думаю, куда это Дамми подевался? Я уж по нему соскучился.

— Наверное, удрал куда-нибудь без оглядки и сейчас уже в другом конце страны! — махнул рукой Роджер. — Барни говорит, что циркачи обычно предпочитают держаться от полицейских подальше. Наверное, Дамми решил, что они явились из-за него.

— Но официант мне сказал, что он оставил здесь все свои вещи. Бедняга Дамми! Он мне нравился, — вздохнул Снабби.

Мимо них, как обычно, позвякивая браслетами, проплыла мисс Стрект. За ней тянулся удушающий шлейф приторно-сладких духов. Она и вправду, как метко заметил Снабби, была вся «такая стрекочущая»!

— Фу! — сморщил нос Снабби и, с силой вдохнув воздух, поспешил к двери; чихающий Чудик последовал за ним.

Только выйдя из комнаты, он сделал мощный выдох. Мисс Перчинг, которая как раз входила в гостиную, с недоумением посмотрела на него.

— Что с тобой, Снабби? Ты себя плохо чувствуешь?

— Немного угорел, вот и все, — произнес Снабби, прислонившись к стене и обмахиваясь ладонью. — Мисс Стрект вошла… С новыми духами!

— Снабби, перестань дурачиться, — одернула его мисс Перчинг. — Я бы тоже предпочла, чтобы она душилась несколько умереннее, но не надо по этому поводу устраивать целое представление!

— А это идея! — обрадовался Снабби и тут же, «взяв в руки» свое воображаемое банджо, «заиграл» веселую мелодию, одновременно исполняя забавный степ.

Мисс Перчинг рассмеялась.

— Ты прирожденный комик, — похвалила она. — Что-то мне не очень хочется выслушивать очередной рассказ мисс Стрект о том, как с ней беседовали полицейские. Тем более что мне и самой пришлось с ними побеседовать.

— В самом деле? — удивился Снабби, сразу же забыв о своем банджо. — Что же получается? Они разговаривают со всеми здешними постояльцами. Может, они думают, что кто-то из них причастен к этой диверсии?

— Честно говоря, не знаю. Но, судя по всему, у них уже есть какая-то версия… Думаю, они стараются выяснить, каким образом информация и приказы доставляются отсюда на базу подводных лодок. Она ведь, как вы знаете, практически изолирована от внешнего мира. Всех перед выходом проверяют и обыскивают. Но я не могу предположить, чтобы это был кто-то из живущих здесь, никто из них ведь не связан с базой подводных лодок…

— А я знаю, кто это, — таинственно заявил Снабби, вспомнив ночь после взрыва. — Могу спорить, что знаю!

— Нет, Снабби, ты не можешь этого знать, — рассердилась мисс Перчинг. — Ты опять дурачишься. О, мистер Марвел, доброе утро! С вами тоже беседовали полицейские? Вот Снабби считает, что он знает больше, чем они.

— Что же вы такое знаете, молодой человек? — с ледяной улыбкой осведомился мистер Марвел. — Кто же из нас, по-вашему, коварный злоумышленник?

— Кто-кто? — не понял Снабби. — А-а, это вы про того, кто устроил взрыв? Ха, это мой секрет!

И он не спеша удалился, «наигрывая» на своем банджо. Он вовсе не собирался говорить ни мисс Перчинг, ни мистеру Марвелу о своих подозрениях насчет профессора Джеймса. Они лишь поднимут его на смех. Но разве не похоже, что именно профессор имеет отношение к этому Большому секрету? Он, должно быть, знает кучу всяких научных премудростей. И наверняка, если нужно, сможет передать информацию. Ну, с этим пусть полицейские разбираются, это их дело. Хотя, пожалуй, и он, Снабби, тоже мог бы кое-что разузнать.

«Можно забраться на крышу, заглянуть к нему в окно и посмотреть, чем он там занимается, — подумал Снабби. Его охватило волнение. — Да, это было бы классное дело! Надо предложить Роджеру, может, он тоже со мной пойдет».

Роджер отнесся к его идее с сомнением. Он согласился, что профессор — самая подозрительная фигура из всех постояльцев. Роджер очень хорошо помнил, как видел его в зеркало несколько дней назад. Профессор притворялся спящим, а сам прислушивался к их разговору.

— Но все равно, лезть на крышу ночью, чтобы подглядывать в окно — нет, это не годится. Это даже как-то гадко, — сморщился Роджер.

— Ерунда! Если он предатель, за ним надо проследить. И раз ты не хочешь мне помогать, я сделаю это с Барни. Он спит на чердаке, и ему будет нетрудно ночью выйти на разведку.

— Нет уж, не рассчитывай, что все самое интересное достанется тебе и Барни, — возмутился Роджер. — Я тоже пойду с вами, вот так!

Когда они сообщили о своем плане Барни, тот даже обрадовался. Он тоже считал, что профессор ведет себя подозрительно и что за ним не мешает последить.

— Не такая уж он старая развалина, каким хочет себя представить! — сказал Барни. — И не такой глухой, как все думают.

— Это мы знаем, — согласился Роджер. — Значит, решено — будем за ним следить в оба, точнее, в несколько пар глаз. Итак, когда займемся лазанием по крыше?

— Подождем, пока копы отсюда уберутся, — сказал Барни. — Не сомневаюсь, что они тоже что-то разнюхивают в этом направлении. Я видел, как один из них выходил вчера из комнаты профессора. Могу спорить, он там все перерыл.

— Хорошо, пару дней повременим, — согласился Снабби. — Они здесь надолго не задержатся. Слушай, а как Миранда переносит, что ей приходится отпускать тебя и оставаться в комнате одной?

— Ведет себя как шелковая, — усмехнулся Барни. — Она понимает, что у меня работа, поэтому забирается на подушку у окна и ждет моего прихода.

— Можешь оставлять ее с нами, когда ты занят, — предложил Роджер. — Хочешь, мы возьмем ее сейчас? Мы идем на пляж.

— Отлично, захватите ее, — благодарно улыбнулся Барни — А то у меня полно работы. Может, у Дамми было не все в порядке с головой, но он умудрялся справляться с кучей дел! Ну, я побежал, а то мне до завтра все не переделать!

Миранда была счастлива вновь оказаться в компании друзей. Диана купила для нее маленькую лопаточку, и обезьянка увлеченно копала песок, осыпая им Чудика каждый раз, как он приближался к ней.

А Чудик по-прежнему продолжал приводить новых друзей. В тот день он притащил маленького пекинеса с забавным приплюснутым носом.

— Этот пекинес напоминает Снабби, правда? — заметила Диана. — Мисс Перчинг, вы только посмотрите на него. Он просто невероятно похож на Снабби. Такая же нечесаная грива, такой же курносый нос, такой же…

Снабби окатил ее водой из ведерка.

— Перестань, ненормальный! — взвизгнула Диана. — Я нагрелась на солнце, а вода как лед!

— Так тебе и надо, — сказал Снабби, в шутку шлепнув курносого пекинеса. — Пошел вон. Я тебе вовсе не младший брат, хоть ты, может, и вообразил себе это после глупых замечаний Ди!

Чудик выкопал кость, зарытую им накануне, и с наслаждением принялся ее грызть. Пекинес тут же подбежал к нему, но Чудик рассерженно зарычал.

— Ты с ним осторожнее, пес, — предостерег Роджер. — Если Чудик когда и проявляет храбрость, так это охраняя свою кость.

Внезапно пекинес выхватил кость из-под носа Чудика и умчался с нею прочь. Чудик возмущенно гавкнул и ринулся за ним вдогонку. Пекинес обернулся, бросил кость и яростно залаял на Чудика.

— Вы посмотрите на этого малыша! — восхищенно заметила Диана. — Такая крошка и так отважно защищается!

Чудик почти догнал его, но малыш не собирался сдаваться: он грозно зарычал, скаля мелкие зубки, а потом вдруг с безрассудной решимостью бросился на Чудика. И Чудик отступил! Он позорно бежал, поджав хвост. Пекинес подобрал отвоеванную кость и с победным видом удалился. Больше он к ним не подходил.

— Вот те на! — разочарованно протянул Роджер. — Чудику должно быть стыдно за свое поведение!

— Пекинесы — собаки бесстрашные, они никого и ничего не боятся, — сказала мисс Перчинг. — Эти с виду милые собачки обращали в бегство и более крупных собак, чем Чудик. Бедняжка Чудик, мне его жалко!

Чудик еще немного побродил по пляжу, а потом, понурый и смущенный, уселся рядом со Снабби, печально поглядывая на него. Снабби ласково потрепал спаниеля за ухо.

— Ничего, Чудик. Я все равно тебя люблю, хоть ты и настоящий болван, — сказал он, тихонько дернув его за длинное ухо. — И не приводи больше к нам чужаков, нам и одной собаки хватает!

В это время по набережной проходил Барни. По поручению мистера Марвела он направлялся на пирс, чтобы подготовить для следующего выступления кое-какой реквизит. Увидев ребят, он весело свистнул.

Миранда в несколько прыжков преодолела пляж и уже через мгновение сидела у него на плече,

— Я иду на концертную площадку, — сообщил Барни, — и на обратном пути смогу ненадолго присоединиться к вам.

— Хочешь, мы пойдем с тобой? — предложил Роджер.

— Не стоит. Я теперь могу проходить туда бесплатно, а вы — нет. Зачем деньги зря тратить? Пока! Увидимся позднее.

Голос Барни звучал весело и бодро. Дела у него шли хорошо, и он успешно справлялся с ролью ассистента на выступлениях мистера Марвела. Ему выдали шелковую накидку, расшитую звездами и полумесяцами, и шелковую шапочку, похожую на ту, что носили все участники шоу, но со звездой впереди. В этой шапочке и накидке поверх черной рубахи и таких же брюках он выглядел настоящим красавцем.

— Из него получился прекрасный ассистент, — призналась ребятам Айрис. — Гораздо лучше, чем я. И с мистером Марвелом он вроде ладит. Должна признать, мистер Марвел тоже хорошо к нему относится. Со мной он таким не был. Может быть, Барни более ловок, чем я. С тех пор как я ушла, у них появилось уже несколько новых трюков.

Барни и сам чувствовал, что дела его определенно идут в гору: работа в гостинице, где живут его друзья, выступления на сцене, великолепный концертный костюм, новая одежда и отличное жалованье! Барни был вполне доволен жизнью.


Читать далее

Энид БЛАЙТОН. ЗАГАДКА МАГИЧЕСКИХ ЧИСЕЛ
Глава I. УРА — КАНИКУЛЫ! 14.04.13
Глава II. НЕДОЛГИЕ СБОРЫ 14.04.13
Глава III. ПУТЕШЕСТВИЕ В РАБЭДАБ 14.04.13
Глава IV. «ТРИ МУДРЕЦА В ОДНОМ ТАЗУ» 14.04.13
Глава V. ПЕРВЫЙ ВЗРЫВ 14.04.13
Глава VI. ФОКУСНИК, ВЕСЕЛЬЧАК И ДРУГИЕ 14.04.13
Глава VII. РАДОСТНОЕ СООБЩЕНИЕ 14.04.13
Глава VIII. СТАРЫЙ ДРУГ БАРНИ 14.04.13
Глава IX. РАЗГОВОРЫ НА ПЛЯЖЕ 14.04.13
Глава Х. СТРАННОСТИ ПРОФЕССОРА 14.04.13
Глава XI. КАК ВАЖНО МЫТЬ УШИ 14.04.13
Глава XII. ВОДОВОРОТ РАБЭДАБ 14.04.13
Глава ХIII. ЧУДО ПРИРОДЫ 14.04.13
Глава XIV. НА ШОУ «РОЛЛИКСОВ» 14.04.13
Глава XV. ЛЮБИМЕЦ ПУБЛИКИ 14.04.13
Глава XVI. ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В СЕКРЕТНОЙ БУХТЕ? 14.04.13
Глава ХVII. НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ 14.04.13
Глава ХVIII. КАК ЛЕТИТ ВРЕМЯ! 14.04.13
Глава XIX. НОВАЯ РАБОТА БАРНИ 14.04.13
Глава XX. ВЕРСИЯ ТРЕБУЕТ ПРОВЕРКИ 14.04.13
Глава XXI. КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ВРЕДНОЙ ПРИВЫЧКИ 14.04.13
Глава XXII. ТАИНСТВЕННЫЕ СИГНАЛЫ 14.04.13
Глава ХХIII. НОЧНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ 14.04.13
Глава XXIV. ЦЕЛЫЙ ВОРОХ НОВОСТЕЙ 14.04.13
Глава XXV. НЕУЖЕЛИ ПРАВДА? 14.04.13
Глава XXVI. ВСТРЕЧА НА СКАЛАХ 14.04.13
Глава ХХVII. ЕДИНСТВЕННЫЙ ШАНС 14.04.13
Глава XXVIII. НОЧЬ НЕОЖИДАННЫХ ОТКРЫТИЙ 14.04.13
Глава XXIX. ОСОБЫЕ ПРИМЕТЫ 14.04.13
Глава ХХХ. ЧЕГО ЕЩЕ МОЖНО ЖЕЛАТЬ? 14.04.13
Глава XX. ВЕРСИЯ ТРЕБУЕТ ПРОВЕРКИ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть