18. Масахира увещевает Масакадо

Онлайн чтение книги Записи о Масакадо
18. Масахира увещевает Масакадо

В то время Масахира, младший брат нового государя[44][14] Начиная с этого места, автор часто называет Масакадо «новым государем»., в тайной беседе сказал ему:

— Престол достаётся государю не в состязании умом, и не через применение силы. С давних времён и до наших дней государи, для которых основа — Небо, а уток — Земля, правители, что унаследовали дело государя, — всем им власть дана Небом. Теперь надо держать совет да хорошенько всё обдумать! Как бы не вышло так, что люди потом будут вас поносить! Прошу подумать об этом!

Рёк тогда новый государь:

— Воинское умение уже не раз спасало и Китайское государство, и наше. Искусство метания ответных стрел спасало краткие людские жизни. Я, Масакадо, не так уж умел, а всё же прославил воинское имя в землях Бандо, вести о моих победах гремят и в столице, и в Восточных землях! Люди, живущие в этом мире, ставят государем того, кто сражается и побеждает. Пусть и не было подобных примеров в нашей стране — они были повсюду в других странах. К примеру, царь киданей в прошедшие годы Энтё первого дня первого месяца завоевал царство Бохай и превратил его в Восточное Кидань[45][15] Речь идёт о завоевании киданьским правителем Ила-Абуги в 926 г. царства Бохай и создании на его месте марионеточного государства Восточное Кидань.. К тому же у нас не только людская сила, но и опыт сражений изрядный. Не устрашится сердце в решимости преодолеть горы! Не иссякнут силы в решимости разрушить скалы! Стремление победить в сражении поможет сломить даже армию Гао-цзу[46][16] Гао-цзу (296–155 гг. до н. э.) — основатель китайской династии Хань.! Раз уж в наших руках Восемь земель, то пусть и придёт войско всей остальной страны, — укрепимся на заставах Асигара и Усуи, и непременно защитим земли Бандо! А то, что вы говорите — чрезвычайное малодушие!

Так стыдил он их, и они удалились.

И снова, когда новый государь отдыхал, паж Ива-но Кадзуцунэ почтительно промолвил:

— Если вассалы поправляют государя, он не впадёт в несправедливость. Если вы их не послушаете, стране может грозить опасность. Говорят, что тех, кто идет против воли Неба, непременно ожидает несчастье, а те, кто предает государя, непременно понесут наказание. Хотелось бы, чтобы новый государь вспомнил о наставлении Дживаки и принял решение, хорошенько все обдумав.

Новый государь на это изрек:

— Таланты людей одним приносят несчастье, другим счастье. То, что уже сорвалось с языка, не догонишь и четверкой лошадей. Поэтому нужно стремиться выполнять то, о чём уже сказано. Так что советовать изменить уже принятое решение — чрезвычайное недомыслие с вашей стороны!

Кадзуцунэ пришлось замкнуть язык в рот и молча удалиться. В старину циньский государь велел жечь книги и закапывать живьём конфуцианцев[47][17] Здесь упоминаются антиконфуцианские репрессии, проводившиеся императором Цинь Ши-хуаном (259–210 гг. до н. э.), так что более поучать государя не осмеливались.

Окиё-но Оокими, наместник земли Мусаси, стал главным управляющим при государе. Харумоти и прочие объявили волю государя и провели церемонию раздачи должностей. Тайра-но асон Масаёри, один из младших братьев государя, был назначен на должность правителя Симоцукэ. Управляющий государевыми пастбищами в Икуха, Тадзи-но Цунэакира, назначили правителем Камицукэ. Фудзивара-но Харумоти стал помощником правителя Хитати. Окиё-но Оокими назначили помощником правителя Кадзуса. Фунъя-но Ёситатэ стал правителем земли Ава. Правителем Сагами — Тайра-но Масафуми. Правителем Идзу — Тайра-но Масатакэ. Правителем Симоса — Тайра-но Масатари. Так решили, кому какой землёй править, и установили место для государевой столицы. В указе говорится: «Столицу устроить к югу от поместья в земле Симоса. Кроме того, местность Укихаси переименовать в Ямадзаки, а Оиноцу, что в уезде Сома, переименовать в Оцу!» Тут же провели назначение на должности Правого и Левого министров, нагонов, санги, сто гражданских и военных должностей, шести управляющих министерствами и восьми историографов, и установили стиль и текст надписей на внутренней и внешней печатях — государевой и Высшего совета. Разве только составителей календаря не нашлось.

Прослышав об этом деле, бывшие начальники управ земель испугались, как рыбы, вспорхнули, как птицы, и поскорее подались в Киото. После этого новый государь объехал все земли до Мусаси и Сагами, отобрал печати и ключи и повелел секретарям управ принять дела в тех землях, пока новое начальство не приедет в свои земли. Послал Масакадо извещение в Государственный совет в Киото о том, что он вступил на престол, и вернулся из Сагами в Симоса.



Читать далее

Записи о Масакадо ("Сёмонки")
1. Вступление 16.04.13
2. Масакадо выступает против Тасуку 16.04.13
3. Плач Садамори 16.04.13
4. Ёсимаса в печали. Битва у деревни Кавава 16.04.13
5. Масакадо отпускает Ёсимасу 16.04.13
6. Масакадо вызывают в столицу 16.04.13
7. Тайра-но Ёсиканэ нападает на Масакадо 16.04.13
8. Масакадо нападает на Ёсиканэ 16.04.13
9. Предательство Кохарумаро 16.04.13
10. Бой у реки Тикума 16.04.13
11. Масакадо преследует Садамори 16.04.13
12. Масакадо в управе земли Мусаси 16.04.13
13. Мятежник Фудзивара-но Харуаки 16.04.13
14. Масакадо нападает на управу земли Хитати 16.04.13
15. Масакадо захватывает земли Бандо 16.04.13
16. Пророчество о воцарении Масакадо 16.04.13
17. Послание Масакадо 16.04.13
18. Масахира увещевает Масакадо 16.04.13
19. В столице молятся о победе над Масакадо 16.04.13
20. О жене Садамори 16.04.13
21. Появление карательных войск под началом Фудзивара-но Хидэсато 16.04.13
22. Садамори сжигает поместье Масакадо 16.04.13
23. Смерть Масакадо в северных горах 16.04.13
24. Оплакивание Масакадо 16.04.13
25. Преследование остатков войска Масакадо 16.04.13
26. Награждение Тайра-но Садамори и других 16.04.13
27. Посмертный удел Масакадо 16.04.13
18. Масахира увещевает Масакадо

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть