Опубликованная позже исповедь «De Prófundis» изначально была написана как послание молодому человеку, порочная связь с которым оказалась губительной для автора. И связь эта не только разрушила славу, имя, семью, здоровье, состояние, но и самое ценное – гений художника, без чего творец уже не может творить. Перед читателем одно из последних произведений Оскара Уайльда, написанное им будучи в тюремном заключении, уже не величайшим драматургом своего времени, не выдающейся личностью, не желанным гостем и остроумным собеседником, а заклейменным, больным, растоптанным изгоем, без средств, без имени, без прошлого и будущего. Кажется, в письме Оскар Уайльд собрал все уцелевшие крупицы своего таланта…
Чарльз Форт, собравший несколько десятков тысяч газетных заметок о странный и необъяснимых происшествиях, замолчаных агонизирующей викторианской наукой, выстроит их в ряд и устроит марш - марш проклятых. Красные и черные дожди, лягушки и рыбы, падающие с неба, огромные градины и многое-многое другое из того, что было спрятано и предано забвению или объяснено, да так., что хоть плачь: видите, ли падение с неба рыб на полосу земли в несколько сот метров - плод фантазии одного из свидетелей, которого окатило ведром воды с рыбой - рациональнее объяснения не найти. Конечно, автор приводит и собственную версию объяснения, но как замечает и сам, на истинность не претендует, и - главное - не ставит себе…
В сборник вошли стихи:Maгия красок Художник изображает садИдет грозаРадость художникаДома, поля, садовая оградаВиноградник, озеро и горыХудожник пишет фабрику в долинеВзгляд в сторону ИталииПодрезанный дубЗимний деньОзерная долина в феврале
Корлисс Ламонт – американский философ, атеист, создатель Натуралистического гуманизма в небольшой по объему книге «Иллюзия бессмертия» с мудростью и тактом пытается развенчать бессмертие души, лежащее в основе большинства религий. Приводя многочисленные научные факты и логические построения, Лмаонт предлагает читателю принять тот факт, что душа смертна. Он предлагает человечеству создавать новую этику на основе признания нашей общей смертности. Деликатное отношение к библейским представлениям о смерти, отказ принять на веру духовный опыт поколения, критический взгляд на религиозное мировоззрение можно принять как за достоинство, так и за недостаток этой работы. (с) MrsGonzo для LibreBook
В центре романа — столкновение убийцы — маньяка, проповедующего человеко-ненавистничество, и людей, обладающих подлинным мужеством, умеющих преодолевать свои слабости в экстремальных ситуациях...
БРЭМ СТОКЕР (1847–1912) – классик английской литера- туры, его роман «Дракула» дал жизнь одному из самых мощных культурных мифов нового времени. «Змеиный перевал» переведен на русский язык впервые – здесь, как и в других книгах мастера, история всепоглощающей любви разворачивается на фоне мрачных, мистических и полных загадок событий. Суровые пейзажи Северной Ирландии создают подобающие декорации таинственному и завораживающему действию.
Воскрешенный читателями, переизданный через 40 лет роман «Стоунер» произвел фурор в литературной среде. Его сенсационный успех у читателей, критиков и мастеров пера просто феноменален. «Стоунер» приоткрывает перед нами окно в начало 20-го века. Отец фермер отправляет своего сына Уильяма в Университет Миссури ради изучения сельского хозяйства. Но Уильяма Стоунера отвлекает от учебы любовь к чтению и блистательные лекции по английской литературе старого профессора Арчера Слоуна. Слоун не только меняет профессиональную направленность Стоунера, но и помогает избежать военной службы в Первой мировой войне. В итоге, Стоунер становится доцентом по литературе в родном университете. Затем Уильям встречает…
Главная героиня — Фрэнни Гласс, младшая сестра Симора и Бадди, приезжает на выходные к своему молодому человеку Лейну, который учится в престижном университете. Подобно её братьям, она переживает конфликт с внешним миром. Она презирает людей, которые стремятся во что бы то ни стало удовлетворить свои амбиции, презирает актёров, жаждущих славы, профессоров, навязывающих студентам ошибочные способы постижения сути предмета. На этот внутренний конфликт накладывается потрясение от книги «Путь странника» — английского перевода книги неизвестного русского автора XIX века «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу», повествующей об опыте непрестанной Иисусовой молитвы. Однако попытки с юношеским…