VIII. ЖЕЛЕЗНАЯ МАСКА

Онлайн чтение книги Анна Австрийская, или Три мушкетера королевы
VIII. ЖЕЛЕЗНАЯ МАСКА

Новый управляющий уединенного замка Пиньероль прибыл на место своего назначения.

Шевалье де Сен-Марс, человек лет тридцати, с воинственной осанкой, нашел старушку Мариэтту на смертном одре. Маленький Луи стоя рядом с ней на коленях, ухаживал за ней, насколько у него хватало на это умения, он горько заплакал, когда ему сказали, что его добрая мать Мариэтта должна умереть.

Луи уже было четырнадцать лет. Он был не по летам высок и умственно развит и так похож на молодого короля, своего брата-близнеца, что Сен-Марс испугался, увидев мальчика в первый раз. Сходство это было так поразительно, что, будь они рядом, их трудно было бы различить.

Мазарини открыл тайну новому воспитателю, будучи вполне уверенным, что последний никогда не выдаст этой тайны, как Жюль Гри.

Сен-Марс был твердого характера, обладал железной волей, когда это было нужно, непреклонен, когда того требовал долг, но при этом справедлив, точен в исполнении своих обязанностей и вполне благонадежен.

Когда он совершенно неожиданно прибыл в уединенный замок и явился перед Луи, бедный мальчик с понятным страхом смотрел на него, думая увидеть в нем еще одного мучителя. И даже старая Мариэтта, очень слабая и больная, оживилась и старалась собрать свои угасающие силы, увидев нового управляющего.

Конечно, теперь, чувствуя приближение смерти, она хотела, чтобы у вступившего уже в юношеский возраст мальчика был добрый, снисходительный наставник и воспитатель.

Она смотрела испытывающим взглядом на офицера, который приветливо подал мальчику руку, потом подошел к ее постели, чтобы представиться ей.

Когда он, сказав имя, сообщил ей свое новое назначение, она выразила большую радость.

— Я давно забочусь о том, чтобы кто-нибудь заменил меня здесь, — сказала она слабым голосом, — чувствую, что дни мои сочтены; кроме того, доброе милое дитя изнуряет себя, сидя у моей постели, которую я не в силах оставить! Поэтому я радуюсь вашему прибытию, оно успокаивает меня. Я могу теперь возложить на вас ответственность за мальчика и умереть спокойно.

— Вы можете положиться на меня, мадам Мариэтта, я принимаю на себя воспитание мальчика, буду обучать его наукам, как и всем физическим упражнениям, и вместе с тем позабочусь о том, чтобы он ни в чем не терпел недостатка.

— Ступай вниз, в сад, милый Луи, — ласково сказала Мариэтта мальчику, видимо очень привязанному к доброй старушке.

— Иди вниз, и отдохни, дитя мое, я должна поговорить с господином Шевалье о вещах, которых тебе слышать еще не следует!

Луи поклонился Шевалье, приветливо кивнул головой старой Мариэтте и вышел.

— Он добрый, послушный мальчик, — сказала она, оставшись одна с Сен-Марсом, — я горжусь и утешаюсь тем, что передаю его вам, хорошему человеку, с сердцем, не понимающим зла! Единственной тенью в жизни мальчика было до сих пор дурное обращение прежнего управляющего замка. Мы одни здесь и можем говорить откровенно! Я всегда считала в высшей степени несправедливым обращаться с мальчиком не как с собственным ребенком! Мой покойный муж и я посвятили нашу жизнь этому безродному мальчику. Будьте вы ему после меня верным советником, воспитателем, заменяющим отца.

— Даю вам честное слово, — это твердое мое намерение. Я чувствую, что с этим ребенком мне легко будет исполнить его.

— Луи произвел на меня очень благоприятное впечатление, — сказал Сен-Марс, — но позвольте мне задать вам еще один вопрос, мадам Мариэтта. Что знает мальчик о своем происхождении?

— Со времени пребывания здесь прежнего управляющего Луи совершенно сбит с толку! Раньше он считал меня своей настоящей матерью, но теперь мне часто кажется, что он тайно сомневается в этом. В нем зародились разные подозрения и мысли. Разобраться, конечно, во всем он не в силах, но тем не менее с ним надо быть в этом случае крайне осторожным.

— Я вполне согласен с вами, мадам Мариэтта, эти сомнения будут усиливаться с годами, а после вашей смерти превратятся, быть может, в уверенность! И, несмотря на это, ему нельзя открыть истину. Это не только возложенная на меня обязанность, — это единственное условие счастливой жизни для самого мальчика! Я сделаю все, что смогу, чтобы охранить его от несчастья, которое неизбежно обрушилось бы на него вслед за открытием ему его происхождения. Тайна эта никогда не должна быть открыта ему, потому что с того самого дня, как он узнает ее, я принужден буду держать его в заключении как государственного преступника, во избежание новых государственных бед!

— Боже, помилуй и убереги бедного невинного мальчика от такой ужасной участи.

— Чтобы избежать всякой опасности и отдалить даже возможность открытия тайны, мне дано поручение не оставаться больше с мальчиком здесь, на континенте, где какой-нибудь непредвиденный несчастный случай все-таки может открыть ему истину, — продолжал Сен-Марс. — Луи должен оставить этот замок!

— Вы хотите уехать с ним! Боже мой! Вы оставите меня одну умирать в этом уединенном замке?

— Не печальтесь, мадам Мариэтта, мы останемся с вами до вашей смерти, но потом уедем из этого замка!

— Благодарю вас, Шевалье, за это утешение, — сказала, сложив руки, старушка, — мое последнее желание — лечь на вечный покой там, на краю леса, под развесистыми деревьями, рядом с моим покойным мужем. Я надеюсь, что вы с Луи исполните последнее мое желание.

— Будьте уверены в этом, мадам Мариэтта!

— А теперь последняя моя просьба: обращайтесь с мальчиком ласково, с любовью! — умоляющим голосом продолжала умирающая. — Подумайте о его незаслуженном несчастье, шевалье! Тяжело без вины быть лишенным права на престол и сделаться изгнанником! Не давайте никогда чувствовать бедному ребенку, что он отвержен, подумайте, что он и без того несчастен!

— Успокойтесь, мадам Мариэтта, — ответил Сен-Марс, — я никогда не нарушу своей обязанности, никогда не употреблю во зло данной мне власти! Я все понимаю, что вы мне говорите, и обещаю приложить все усилия, чтобы сделать жизнь мальчика, по возможности, приятной! Избави только Бог, чтобы он когда-нибудь, случайно, не узнал о своем происхождении. Эта минута была бы для него роковой!

— Это также и моя молитва! Быть может, он со временем забудет возникшие в нем сомнения. Во всем, конечно, виноват бывший управляющий замком. Как мог мальчик верить, что я ему мать, когда я не имела власти защитить его от дурного с ним обращения чужого человека! Луи хороший мальчик, у него доброе, благородное сердце, вам будет нетрудно охранять и воспитывать его.

— Все свои силы я положу для того, чтобы отвратить от этого мальчика грозящее ему несчастье.

— А куда вы хотите увезти его?

— Я отвезу его на остров Святой Маргариты, губернатором которого я назначен, тайна его не откроется, там он будет совершенно в безопасности.

— Дай-то, Господи! Да благословит Пресвятая Дева ваш путь. Я чувствую, что вам недолго придется ждать моей смерти! Теперь вам известно все, что меня тревожило, и я успокоилась, когда поняла, что моему бедному Луи будет хорошо с вами. Да наградит вас Бог за это! — продолжала уже слабеющим голосом старушка. — Не ждите награды от людей, как бы вы не были хороши, люди никогда не поймут и не оценят по достоинству.

Шевалье де Сен-Марс отошел от постели умирающей и пошел к мальчику, который встретил его внизу, во дворе замка. Он посетил с ним сад, могилу шевалье Раймонда иблокгауз в лесу. Гуляя, они разговаривали с Луи, который совершенно непринужденно рассказал ему обо всем случившемся в Замке.

Рассказ о прежнем управляющем вызвал у Сен-Марса глубокое негодование. Мальчик, светлый ум которого проявлялся в каждом слове, говорил истинную правду, — это было несомненно. Но из некоторых его выражений во время рассказа можно было заключить, что он не раз уже размышлял о своем прошедшем и будущем, что ему многое казалось неясным, и он делал предположения, которые иногда были недалеки от истины.

В первые дни он еще не совсем доверял своему новому воспитателю, но когда увидел, что Сен-Марс обращается с ним приветливо и снисходительно, стал смелее и откровеннее.

Старая Мариэтта становилась все слабее, она ждала уже своего последнего часа!

Однажды, когда она отослала Луи от своей постели и он пришел к Сен-Марсу, шевалье заметил, что у мальчика есть что-то на душе.

Через некоторое время он действительно высказался.

— Скажите мне, прошу вас, — обратился он умоляющим голосом к Сен-Марсу, — вы, наверное, знаете, добрая мадам Мариэтта ведь не мать мне, не правда ли?

— С чего это тебе пришло такое в голову, Луи?

— Мне уже почти пятнадцать лет, а я до сих пор не знаю, где и кто мои родители! Мсье Гри проговорился однажды, что мадам Мариэтта и шевалье Раймонд вовсе не мои родители, я ясно это слышал! После этого я часто думал о том, кто же мои родители, зачем они меня прислали сюда.

— Эти мысли ты должен прогонять от себя, Луи!

— Я пробовал делать это, но с тех пор, как мне в прошлом году приснился удивительный сон, они еще чаще стали посещать меня! Мадам Мариэтте я ничего об этом не говорил, она бы, пожалуй, огорчилась!

— Какой же это был сон? — спросил Сен-Марс.

— Ах, шевалье! Это был очень спутанный, беспорядочный сон! Сначала мне снилось, будто наш старый замок был в Париже.

— Но ведь ты еще не был в Париже?

— Нет, шевалье, но несмотря на это, я так живо видел множество очень высоких домов, широкие улицы, толпы людей и между ними много мушкетеров!

А в замке возле меня стояла высокая прекрасная женщина, у нее на голове была корона, и все преклонялись перед ней, как перед королевой! Когда она увидела меня рядом с собой, то обняла, поцеловав меня в лоб, и я почувствовал у себя на лбу горячие капли, — это были ее слезы! Ах, прекрасная дама была так добра, так любезна со мной; а с другой стороны тоже стоял мальчик, таких же лет, как и я, и даже такого же вида. В это время дама сняла с головы корону, переломила ее пополам и дала одну половину тому мальчику, а другую мне, а народ теснился вокруг нас и падал на колени. Мушкетеры подошли к нам и сказали мне, что они будут нам служить, и что я их повелитель. Мне стало вдруг так приятно, мною овладело странное чувство, которое я не могу описать вам, на душе же было так легко и привольно. Я вдруг стал взрослым, мне казалось, что я король или герцог, и что я властвую над людьми и государством. Ах! Как это было хорошо! Я сказать вам не могу, так хорошо, что я готов был кричать от радости. Когда же я хотел выйти к народу, встречавшему меня радостными криками, то вдруг проснулся! Все мгновенно исчезло! Я лежал здесь, в моей комнате, один, всеми оставленный!

Сен-Марс слушал его очень внимательно.

— Ведь ты знаешь, что сны почти всегда бывают без смысла и значения, как же мог этот сон так обеспокоить тебя?

— Я никак не мог и до сих пор не могу отделаться от этого странного сна, он постоянно преследует меня! Это был такой прекрасный сон! После него мне пришла в голову мысль, что, может быть, моя мать действительно очень знатная особа и что место мое совсем не здесь.

— Эти мысли ты должен оставить, — твердо заметил Сен-Марс. Что за вздор тебе приснился! После смерти твоей матери, мадам Мариэтты, ты, конечно оставишь этот старый замок и мы уедем на прекрасный остров, где ты будешь жить со мной! Там я тебя буду обучать фехтовальному искусству и другим подобным наукам. Ты ни в чем не будешь испытывать недостатка, но о твоем сне и о твоих глупых фантазиях не говори мне никогда, иначе мы поссоримся! Такие мысли могут обратиться в манию и ты на всю жизнь станешь несчастный безумец. Я не могу, я не допущу этого. Я приказываю тебе больше не думать о таком вздоре и никогда не говорить мне об этом!

Мальчик страшно смутился и упал духом после строгого выговора шевалье. Теперь, конечно, он уже не посмел бы заговорить вслух о том, какие мысли его занимали, но избавиться от них он уже был не в силах и продолжал втайне вспоминать свой сон и снова и снова подогревать свое воображение.

Сен-Марс однако после этого разговора понял, что он должен быть очень осторожен, что мысли мальчика зашли слишком далеко, гораздо дальше, чем он мог когда-нибудь себе представить.

Но все же непостижимо, как это мальчику, прожившему всю свою жизнь в такой глуши, в полном отдалении от внешнего мира, мог присниться такой сон!

С той поры Луи стал совершенно другим: он замкнулся в себе, почти всегда был печален и скрытен. Между тем, он так быстро рос, что на вид ему можно было дать восемнадцать лет, хотя ему минуло только пятнадцать, к тому же он был строен и красив.

Однажды старая Мариэтта призвала Сен-Марса к своему смертному одру. Слабым, уже еле слышным голосом она попрощалась с ними, поцеловала Луи, которого любила, как собственного ребенка, в последний раз благословила его, а затем дотронулась до руки шевалье. На лице ее уже была тень смерти. Луи стоял на коленях около постели и тихо плакал. Он не мог себе даже представить, как он будет жить без своей доброй матери Мариэтты!..

Юноша чувствовал, что лишается вместе с ней своей единственной опоры и покровительницы, и что после ее смерти в его жизни произойдет какой-то перелом.

Здесь, у смертного одра своей матери он прощался с детством и вступал в иной, новый для него период жизни. Когда наступил вечер, солнце осветило своими последними лучами комнату умирающей и исчезло, а вместе с ним и она оставила этот мир.

Она спокойно заснула вечным сном, на лице ее не было заметно никаких следов боли или борьбы, спокойно и мирно лежала она, как живая, даже ее кроткая, добрая улыбка оставалась на устах!

Луи своими руками вырыл могилу для своей доброй матери, сам сделал ей простой, дощатый гроб, потом он вместе с шевалье отнес гроб к могиле и опустил его рядом с Раймондом. Они помолились и засыпали могилу землей.

Это было прекрасное уединенное местечко, осененное высокими развесистыми деревьями, где добрая старушка Мариэтта нашла вечный покой. Она покоилась возле своего мужа, что было ее постоянным желанием.

Луи на ее могиле расстался со своим прошлым, его ждала новая жизнь.

Шевалье Сен-Марс стал готовиться к отъезду.

Он отправился в Пиньероль, известил поверенного о своем отъезде вместе с мальчиком из замка, — получил деньги на дорогу, купил все, что было нужно.

Для Луи он тоже достал лошадь, так как хотел ехать всю дорогу верхом. В замок он вернулся ненадолго.

Скоро этот замок должен был совершенно опустеть, так как не для кого было назначать ни управляющего, ни кастеляна.

Луи очень понравилась красивая лошадь, которую ему купил шевалье. Он весело скакал на ней по двору.

Предстоящее путешествие начинало занимать его.

Наступил назначенный день.

Утром приехал поверенный, чтобы опять запереть двери и ворота замка.

Он простился с Луи и шевалье, проводил их немного, потом вернулся в Пиньероль, а они поехали дальше на юг.

Сен-Марс давно знал план: сначала путь в Ниццу, а оттуда — в приморский город, из которого они должны были отправиться на остров Святой Маргариты.

Они ехали только днем, а на ночь останавливались в гостиницах.

Таким образом, путешественники подвигались медленно, но им и не нужно было особенно торопиться.

Луи восхищался чудесными видами, всему радовался, расспрашивал обо всем, что ему было незнакомо, не только рыцаря, но и встречных проезжающих и содержателей гостиниц.

Сен-Марс внимательно следил за каждым словом мальчика. Наконец они приехали в Ниццу.

Здесь, по его мнению, всякая опасность почти миновала. Все считали Луи сыном шевалье, никто не знал о его прошлом, а при постоянном наблюдении за ними немыслимо было бы предположить, чтобы странный сон Луи чем-нибудь подтвердился.

Действительно, только чудо могло уничтожить расчеты Сен-Марса… Между тем судьба уже гналась за мальчиком, чтобы привести его к гибели!

Этому несчастному юноше готовилась самая жестокая участь! Безжалостной судьбой с самого рождения было предрешено, что для него не будет существовать ни свободы, ни счастья!..

Он должен был пройти все круги ада, хотя его старались всеми силами охранить и защитить от этого.

От судьбы не уйдешь, она всегда настигнет тебя.

В Ницце Луи в первый раз увидел прекрасное, необозримое голубое море… Он был очарован увиденным.

А где-то, в море находился остров, на котором они будут жить с шевалье! У него будет лодка, он сможет купаться, плавать… сколько неизъяснимого удовольствия доставляло ему ожидание этого!

Ему казалось, что жизнь его только теперь начинается, и единственным облачком, затмевавшим это счастье, была мысль, что добрая мама Мариэтта уже не сможет больше делить с ним его радости.

Сен-Марс очень радовался в душе такой перемене в Луи и полагал, что теперь всякая опасность миновала.

В Ницце шевалье ожидал курьер, вручивший ему патент на звание губернатора острова Святой Маргариты, — к этой бумаге Мазарини приложил запечатанный конверт с какой-то другой, секретной бумагой.

В ней говорилось, что рыцарь при малейшем намеке на возможность открытия ребенком тайны, немедленно должен превратить его в государственного арестанта и навсегда изолировать от общества.

Сен-Марс знал, что пока в этом еще не было необходимости, так как серьезной опасности никакой не предвиделось.

На другой день он выехал с Луи из Ниццы, им оставалось всего полдня пути до приморского города, из которого они должны были переправиться на остров Святой Маргариты. Цель путешествия была почти достигнута.

Луи не мог дождаться, когда они, наконец, прибудут на остров.

Вскоре они приехали в городок, стоявший на самом берегу моря, и вошли в гостиницу «Дельфина».

Заказав обед себе и мальчику, Сен-Марс вышел на несколько минут, чтобы нанять какое-нибудь небольшое судно для путешествия на остров.

Между тем хозяин гостиницы со все возрастающим любопытством посматривал на Луи и шевалье, потом, шепнув что-то жене, он указал глазами на мальчика.

Когда шевалье ушел, он, воспользовавшись случаем, начал расспрашивать Луи.

— Скажите, пожалуйста, сударь, — сказал он, — разве шевалье ваш отец?

— Почему вы меня об этом спрашиваете?

— Гм… У вас такое сходство с портретом там, на стене, что я не мог удержаться, чтобы не спросить.

Луи только теперь заметил три портрета, висевшие на стене. На одном был изображен пожилой мужчина с мрачным лицом, в короне и порфире, на другом — прекрасная дама с мягким, добрым выражением лица, а на третьем — мальчик того же возраста, что и Луи, с орденом на груди, в плаще, подбитом горностаем.

Луи испугался… Он узнал даму… Это была та самая дама, которую он видел во сне! И мальчика этого он тоже видел!

Хозяин гостиницы смотрел на Луи, лукаво улыбаясь и, как будто, ожидая объяснений.

— Кто эти двое? — спросил мальчик.

— Эх, господин! Разве вы не знаете нашего августейшего короля? Это его величество покойный король Людовик XIII, а это ее величество королева Анна… А юноша — это вы сами!

Луи вздрогнул.

— Чей это портрет? — спросил он.

— Нашего молодого короля! Я уже начал думать, что провинился в непочтительности… Я подумал, что наш покойный король вышел из могилы и путешествует инкогнито по своему государству.

— Как? Вы приняли меня за короля?

— Ах, господин! Да вы взгляните на портрет и посмотрите в зеркало! Ведь одно и то же лицо!

Луи отскочил, сравнив себя с портретом… Это был вылитый он сам… Ему опять припомнился сон.

Прекрасная дама, — как выяснилось, — сама королева — делила корону между ним и тем, другим мальчиком… Как это объяснить?

В чем тут дело? Зачем его так отдаляют от всякого общества… отчего мсье Гри сказал, что он не сын старой Мариэтты?

В эту минуту вернулся шевалье Сен-Марс.

Он с ужасом увидел Луи, стоявшего перед портретами, которые теперь только заметил, — потом увидел, что хозяин, улыбаясь, поглядывает то на него, то на мальчика, и сразу понял все.

— Сравните мое лицо с портретом молодого короля, — сказал ему Луи, — найдете ли вы какую-нибудь разницу, шевалье?

— Что это за вопрос? — встревоженно спросил Сен-Марс.

В голове мальчика вдруг блеснула мысль, которая до тех пор никогда еще не приходила ему в голову.

— Знаете, рыцарь, — сказал он, — кто эта дама на портрете? Это королева! Ее я и видел тогда во сне, помните, я еще вам его рассказывал?

Сен-Марс понял, что трагедия наступила.

— Замечательное сходство… — сказал хозяин, — мне до сих пор кажется, что я имею честь принимать у себя нашего августейшего короля!

— Полноте глупости говорить! — воскликнул Сен-Марс, — король в Париже, а мы едем жить на остров Святой Маргариты!

— Не сердитесь, шевалье, ведь такое сходство хоть кого обманет!

— Вот вам деньги, мы уезжаем! — коротко ответил Сен-Марс.

Луи все еще стоял перед портретами.

— Мама Мариэтта, наверное, знала, в чем тут дело… Но ее уже нет на свете, — прошептал он.

Хозяин взял деньги, при этом он не переставал разглядывать мальчика.

Сен-Марс поспешно увел его.

— Я не сын рыцаря Раймонда, — сказал Луи, — я знаю теперь, что эта дама моя мать! Купите мне, пожалуйста, ее портрет!

— Выбрось из головы эти глупости, — коротко и резко сказал шевалье, — судно ждет нас. Пойдем!

Луи послушно пошел за ним, но мысль о том, что он видел свою мать, оставила в его душе неизгладимый след.

Взойдя с Сен-Марсом на судно, он стал тревожно ходить взад и вперед по палубе, не переставая, видимо, думать о случившемся.

Наблюдая за поведением Луи и обдумывая все происшедшее в гостинице, шевалье понял, что гром грянул: произошло то, о чем предостерегали официальные бумаги, полученные им из Парижа. Ему ничего не оставалось делать, как выполнить инструкции, не останавливаясь ни перед чем, принять самые жесткие меры для предотвращения уже реально надвинувшейся беды.

Через несколько часов суденышко причалило к маленькому острову Святой Маргариты.

Узнав о его прибытии, жители острова вышли встречать своего губернатора. Они торжественно сопровождали его до самого губернаторского дома, в котором должны были теперь жить Сен-Марс и Луи.

Тут же к нему явилась депутация, высказавшая надежду найти в нем доброго правителя, и он им обещал всегда и во всем отстаивать их права.

Относительно мальчика Сен-Марс принял решение, неслыханное по своей жестокости: чтобы никто больше не видел его лица, шевалье распорядился изготовить железную маску и надеть ее на отверженного королевского отпрыска.

Луи никогда не должен был ее снимать. Ему строжайше запрещалось покидать свои комнаты, находящиеся за комнатами губернатора… Одним словом, его сделали арестантом, чтобы уже ни у кого не было ни малейшей возможности перепутать его с правящим королем!

Сен-Марс же счел своей обязанностью взять на себя тяжелую миссию — стать строгим тюремщиком своего подопечного.


Читать далее

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
I. КОРОНАЦИЯ 16.04.13
II. УБИЙСТВО КОРОЛЯ 16.04.13
III. РАВАЛЬЯК 16.04.13
IV. ТАИНСТВЕННАЯ СВАДЬБА 16.04.13
V. ОБРАЗЦОВОЕ ИСКУССТВО ПАЛАЧА 16.04.13
VI. АННА АВСТРИЙСКАЯ 16.04.13
VII. ПАТЕР ЛАВРЕНТИЙ 16.04.13
VIII. ЧЕРНОЕ БРАТСТВО 16.04.13
IX. ПОХИЩЕНИЕ РЕБЕНКА 16.04.13
X. ПРИЗРАК КОРОЛЯ 16.04.13
XI. ОХОТА В СЕН-ЖЕРМЕНЕ 16.04.13
XII. ГОСТИНИЦА «БЕЛАЯ ГОЛУБКА» 16.04.13
XIII. МАРИЯ МЕДИЧИ 16.04.13
XIV. БЕАРНЕЦ 16.04.13
XV. ТАЙНЫ ЗАМКА РОГАН 16.04.13
XVI. МАГДАЛЕНА И ЖОЗЕФИНА 16.04.13
XVII. МАСКИРОВАННЫЙ БАЛ 16.04.13
XVIII. ЗЛОЙ ГЕНИЙ КОРОЛЯ 16.04.13
XIX. ФЛОРЕНТИЙСКИЙ ПРОДАВЕЦ СОКОЛОВ 16.04.13
XX. УЖАСЫ БАСТИЛИИ 16.04.13
XXI. ЭЛЕОНОРА ГАЛИГАЙ 16.04.13
XXI. ПОСЛЕДНИЙ ЧАС ПАТЕРА 16.04.13
XXIII. РОЗОВАЯ БЕСЕДКА 16.04.13
XXIV. СМЕРТЬ МАРШАЛУ! 16.04.13
XXV. АРЕСТ КОРОЛЕВЫ-МАТЕРИ 16.04.13
XXVI. ПРЕСТУПНАЯ ЛЮБОВЬ 16.04.13
XXVII. ПАРИЖСКАЯ КОЛДУНЬЯ 16.04.13
XXVIII. НАРЦИСС 16.04.13
XXIX. МЕСТЬ НАРОДА 16.04.13
XXX. ДРУЗЬЯ 16.04.13
XXXI. ЗАМОК УЕДИНЕНИЯ 16.04.13
XXXII. ПОЖАР 16.04.13
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
I. ПИСЬМО 16.04.13
II. БЕКИНГЭМ 16.04.13
III. ШПИОН КОРОЛЕВЫ-МАТЕРИ 16.04.13
IV. МИЛОН СПАСАЕТ РЕБЕНКА 16.04.13
V. БЕЛАЯ ГОЛУБКА 16.04.13
VI. ОТ ЛОНДОНА ДО ПАРИЖА 16.04.13
VII. ДУЭЛЬ 16.04.13
VIII. ПРЕСЛЕДУЕМЫЙ ОБРАЩАЕТСЯ В ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЯ 16.04.13
IX. НИЩЕНКА ИЗ СЕН-ДЕНИ 16.04.13
X. КРАСНАЯ ЭМИНЕНЦИЯ2 16.04.13
XI. ТАЙНА МАЛЕНЬКОГО ЗАМКА 16.04.13
XII. НОЧНОЕ ПОСЕЩЕНИЕ КОРОЛЯ 16.04.13
XIII. КТО ПОБЕДИТ? 16.04.13
XIV. СЫН МУШКЕТЕРОВ 16.04.13
XV. НОЧЬ В ВЕНСЕНЕ 16.04.13
XVI. МОЛОДАЯ ПРИДВОРНАЯ СУДОМОЙКА 16.04.13
XVII. БАШНЯ В ЗАМКЕ 16.04.13
XVIII. ЗАГОВОР В ЛЮКСЕМБУРГСКОМ ДВОРЦЕ 16.04.13
XIX. ТЕЛОХРАНИТЕЛИ КАРДИНАЛА 16.04.13
XX. НАПАДЕНИЕ 16.04.13
XXI. ПОРТРЕТ КОРОЛЕВЫ 16.04.13
XXII. ГАБРИЭЛЬ ДЕ МАРВИЛЬЕ 16.04.13
XXIII. В ПРИЕМНОЙ 16.04.13
XXIV. ТАЙНЫЙ АГЕНТ 16.04.13
XXV. ИЗМЕНА 16.04.13
XXVI. ЭМИНЕНЦИЯ КРАСНАЯ И ЭМИНЕНЦИЯ СЕРАЯ 16.04.13
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
I. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ КОРОЛЯ 07.04.13
II. ТОРЖЕСТВО 07.04.13
III. ЖЮЛЬ ГРИ 07.04.13
IV. ПРИВИДЕНИЕ В МАЛЕНЬКОМ ЗАМКЕ 07.04.13
V. ПАПА КАЛЕБАССЕ 07.04.13
VI. МУШКЕТЕРЫ КОРОЛЕВЫ 07.04.13
VII. ЯД МЕДИЧИ 07.04.13
VIII. ТАЙНА ОДНОЙ СЕНТЯБРЬСКОЙ НОЧИ 07.04.13
IX. НИНОН ЛАНКЛО 07.04.13
X. АННА АВСТРИЙСКАЯ ПРЕКРАЩАЕТ ДУЭЛЬ В ЛУВРСКОЙ ГАЛЕРЕЕ 07.04.13
XI. ЗАЖИВО ПОГРЕБЕННЫЙ 07.04.13
XII. СЫН НИЩЕЙ 07.04.13
XIII. МАТЕРИНСКОЕ СЕРДЦЕ 07.04.13
XIV. ЗАГОВОР 07.04.13
XV. В ЛЮКСЕМБУРГСКОМ ДВОРЦЕ 07.04.13
XVI. СТАРЫЙ ПИНЬЕРОЛЬСКИЙ ЗАМОК 07.04.13
XVII. ЭШАФОТ НА ПЛОЩАДИ ДЕ-СЕРРО 07.04.13
XVIII. ВСТРЕЧА В ЛЕСУ 07.04.13
XIX. СМЕРТЬ РИШЕЛЬЕ 07.04.13
XX. СТАРЫЕ ЗНАКОМЫЕ 07.04.13
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
I. МАЗАРИНИ 07.04.13
II. ТАЙНЫЙ СУД 07.04.13
III. В СКЛЕПЕ СЕН-ДЕНИСКОЙ ЦЕРКВИ 07.04.13
IV. БЕГСТВО 07.04.13
V. СПЯЩИЙ КОРОЛЬ 07.04.13
VI. ВО ДВОРЦЕ ГЕРЦОГА 07.04.13
VII. ПЛЕМЯННИЦЫ КАРДИНАЛА 07.04.13
VIII. ЖЕЛЕЗНАЯ МАСКА 07.04.13
IX. МАГДАЛЕНА ГРИФФОН 07.04.13
X. ЛЮДОВИК XIV 07.04.13
XI. ПРИЗНАНИЕ ГЕРЦОГА Д'ЭПЕРНОНА 07.04.13
XII. НАРЦИСС 07.04.13
XIII. АННА АВСТРИЙСКАЯ ОСТАВЛЯЕТ ДВОР 07.04.13
XIV. ГЕНЕРАЛ Д'АЛЬБИ 07.04.13
XV. СВИДАНИЕ 07.04.13
XVI. МАТЬ И СЫН 07.04.13
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. СВАДЬБА 07.04.13
VIII. ЖЕЛЕЗНАЯ МАСКА

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть