Глава 7
Услышав, что Хуа Лин хочет сочинить поэму, императрица была потрясена. Она знала о прошлом Хуа Лина, и после того, как Ян вышла замуж в особняк Канг Ле, ей так не понравился Хуа Лин, что она пришла к императрице, чтобы обсудить решение. Они долго обсуждали, прежде чем придумали настоящий метод.
Когда Ян вышла замуж в семью лорда Кангле, Хуа Лин был еще молод, не мог полноценно ходить и говорить. Такой ребенок был белым, как лист бумаги, а ей не разрешали облить его чернилами? Она могла сделать так, чтобы он вырос таким, каким она хотела его видеть. Что знает такой ребенок? Что он знает? Он поверил бы ей, даже если бы она назвала соль сладкой, а сахар - соленым.
Не побив его и не отругав, она научила его быть пустой тратой времени, которая ничего не знает. Даже если она иногда ругала его, она говорила, что это для его же блага. Вместо того чтобы держать обиду, он был бы благодарен ей. Атаковать врага мысленно было гораздо сильнее, чем в реальном конфликте.
Обращение Ян с Хуа Лин принесло много неожиданных плодов, и теперь каждый, кто говорит о Ян должен дать ей большой палец вверх за то, что она хорошая мачеха. Более того, Ян научила Хуа Лина быть такой, какой она хочет ее видеть. Кроме его лица, которое выглядело нормально, в ней не было ничего, что могло бы понравиться. Он настолько послушен, что в будущем готов отказаться от своего положения сына лорда Кангле.
На самом деле Ян хотела, чтобы Хуа Лин стал ублюдком, издевался над мужчинами и женщинами, ел, пил, ныл и играл в азартные игры, совершал бессовестные поступки, а затем покончил с собой. Однако Ян боится, что если сердце Хуа Лина в молодости будет неопределенным, то если он встретит кого-то после того, как покинет дом, это спровоцирует его на неповиновение, поэтому она держит Хуа Лина в доме, где у нее все свои люди, и ничего не говорит Хуа Лин.
Преимуществом этого было то, что Хуа Лин стал более послушным, но другим последствием стало то, что Хуа Лин стал слишком трусливым, чтобы выходить из дома и встречаться с другими. Если он даже не осмелился выйти из дома, как он могла выйти и сделать что-то плохое?
Королева-мать все это знала, иначе зачем бы она согласилась выдать Хуа Лин замуж за Янь Ши?
Когда она подумала об этом, вдовствующая императрица была занята тем, чтобы остановить его: "Ваше Величество, позвольте супругам вернуться на отдых как можно скорее. Они, должно быть, устали после недавней свадьбы".
"Мама, я не устал", - Хуа Лин снова нарочито надула грудь, чтобы показать, что он не устал, - "Раз отец хочет послушать мои стихи, то даже если я устал я это сделаю".
Император Чунчжэн и Хуа Лин радостно болтали, поэтому, естественно, он не хотел так скоро ставить ее на место: "Тогда давай сочиним поэму".
Хуа Лин оглядел зал и некоторое время смотрела вниз, прежде чем медленно сказать: "Дворец такой красивый".
Когда император Чунчжэн услышал первую строчку, у него было точно такое же выражение лица, как у Янь Ши, когда он услышал его прошлой ночью, и прежде чем он закончил удивляться, он услышал, как Хуа Лин продолжает: "Конечно, королева-мать самая красивая".
Императрице хотелось зарыться в землю, как она могла забыть сказать своей сестре, чтобы она не говорила ему так легко демонстрировать свои литературные способности?
"Отец тоже хорошо выглядит".
Яна Ши мысленно задался вопросом, не будет ли единственным словом, которое он использовал бы для описания красоты, - это "красивый".
"Видеть отца и мать".
"Я так счастлив в этом сердце".
Император Чонг Жуан был настолько потрясен, что не мог больше говорить.
"Наилучшие пожелания отцу и матери".
"Улыбайтесь и будьте счастливы".
"Хорошее настроение каждый день".
Янь Ши сказал: "Неплохо, это на четыре строчки больше, чем то, что он сделал в королевской резиденции прошлой ночью, это заслуживает похвалы.
Лицо королевы-матери было настолько мрачным, насколько это вообще возможно, и император Чонг Жуан тоже оправился от шока. Как вы можете называть такой беспорядок стихотворением? Даже семилетний ребенок мог писать лучше, чем он. Но глядя на улыбающееся лицо Хуа Лина и большие глаза, полные мольбы о похвале, император Чонг Чжуан облегченно кашлянул: "Неплохо, неплохо. Этот стих хорошо сделан, прост для понимания и лаконичен. Цзытун, ты так не думаешь?".
Королева-мать поспешно кивнула головой: "Неплохо, неплохо, это стихотворение наследной принцессы действительно замечательное. Награда!"
Хуа Лин получил еще много наград.
Хуа Лин радостно поклонился и поблагодарил ее, а затем спросил: "Отец, как ты думаешь, хватит ли литературных способностей этого сына, чтобы выиграть вступительный экзамен?".
Император, который был одним из пяти лучших в мире, тоже был немного озадачен, так как видел, что Хуа Лин выглядел как ребенок, поэтому он не мог сильно ударить по уверенности ребенка, но обманывать его было нехорошо.
"Ваше Высочество, я слышала, что сегодня произошел еще один случай исчезновения?" Император раздумывал, что сказать, когда императрица увела разговор в сторону: "Сегодня утром в пруду к западу от города был найден труп? Это тот человек, который исчез раньше?"
Янь Ши только собиралась ответить, как услышала подозрительный вопрос Хуа Линь: "Откуда мама узнала, что в пруду к западу от города был найден труп? Я также знаю об этом, мы как раз собирались покинуть королевскую резиденцию утром, когда очень красивый мужчина пришел сказать нам об этом".
Сердце королевы-матери заколотилось; это было правило древних времен, что гарем не должен вмешиваться в политику. Она спешила сменить тему, поэтому и заговорила об этом.
Янь Ши, естественно, не упустил такой возможности: "Да, матушка, эта новость также пришла ко мне прямо перед тем, как я вошл во дворец, матушкины новости действительно быстрые".
Королева-мать была немного раздражена: "Что вы имеете в виду!".
"То что сказал".
Император Чонг Жуан тяжело поставил свой чай на стол, и в этот момент никто из них больше ничего не сказал.
"Отец, что случилось с Отцом Императором?" Хуа Лин задрожал от страха: "Да, это потому, что этот сын не может выиграть вступительный экзамен? Моя мама сказала, что даже если я не поступлю в суд, я все равно смогу хорошо есть и пить".
Когда Хуа Лин заговорил, лицо императора Чунчжэна немного смягчилось. Но, выслушав его слова позже, император Чонг Жуан незаметно нахмурился: "Твоя мать сказала, что даже если ты не станешь чиновником при дворе, я все равно смогу хорошо есть и пить?". Внезапно он вспомнил слова Хуа Лина, сказанные ранее: "Те из нас, кто из таких семей, как наша, не должны соревноваться за стипендию с теми, кто из скромных семей. Они все настолько бедны, что им нужны чиновники, чтобы жить хорошо". Затем он спросил: "Что твоя мать говорила тебе о вступлении в императорский двор?".
Императрица была немного встревожена: "Ваше Величество..."
Голос императора Чунчжэна был низким и величественным: "Цзытун!".
"Моя мама говорила, что для того, чтобы жить хорошо, естественно стать чиновником". Хуа Лин сказал: "Если ты хочешь хорошо зарабатывать для себя и всей своей семьи, ты можешь делать все, что захочешь".
Королева не могла не вмешаться: "Ваше Высочество, не говорите глупостей, вы потеряете голову, если скажете что-то не то".
Хуа Лин подсознательно нахмурилась: "Я не говорю глупости, то, что я сказал, правда, это то, что сказала мне моя мать, я никогда не лгу.
"Как ты смеешь!" Мачеха была в ярости, как могла такая умная женщина, как ее сестра, воспитать такого глупого человека, разве она не знала, что говорить, а что нет?
Ян Ши стоял в стороне и наслаждался зрелищем: "Императрица-мать сердится? Я думаю, это хорошая идея для тебя - пригласить сюда мою свекровь и спросить у нее".
Хуа Лин был так напуган, что сказал: "Почему ты сердишься, мама? Вы ведь только что были в порядке, не так ли? Мне страшно, потому что ты такая?".
"Цзытун, не говори больше без моего приказа", - император Чонхуан взглянул на свою жену, а затем посмотрел на Хуа Лин, - "Если ты чиновник только для того, чтобы есть и пить, то для чего при дворе нужны такие чиновники?".
"Моя мать не говорила", - Хуа Лин задумался на мгновение, - "Отец, я расскажу тебе, когда вернусь и спрошу свою мать".
Император Чонжуань сказал "Хорошо" и поговорил с ним еще несколько раз, после чего отпустил его и Янь Ши обратно.
"Отец, - поклонился Янь Ши, - я хочу пойти повидаться с Хуоцзя".
Принцессе Хуоцзя было семнадцать лет, она родилась у королевы Юань, у которой были только один сын и одна дочь.
С тех пор как Янь Ши покинула дворец, чтобы основать свою резиденцию, ему не разрешалось входить во дворец без указа, и он уже давно не видела свою сестру.
У Янь Ши не было другого выбора, кроме как выйти из Зала Летящего Мороза вместе с Хуа Лином. Слова Хуа Лина были действительно неблагоприятны для фракции короля Чжаогэ.
Хотя пока ничего нельзя изменить, всевозможные мелкие ошибки будут складываться во все больший снежный ком.
Янь Ши посмотрел на небо и увидел, что на него надвигаются белые облака. Пришло время изменить небо в императорском городе.
Затем он посмотрел на своего молодого наложника, который казался более приятный, чем прежде.
"Брат, я скучаю по Немой Сестре", - Хуа Лин потянул Янь Ши за широкий рукав халата и встряхнул его, как только тот переступил порог дворца Руйин.
"Немая сестра?" Янь Ши был ошеломлен, во дворце не было такого человека, но потом он подумал, что Хуа Лин привел ее сюда из дворца КанЛе.
"Ну, - лицо Хуа Лин немного покраснело, и он слегка склонил голову, вероятно, потому что был немного смущен, - Немая сестра была нянькой моей родной матери, и она заботилась обо мне после того, как моя мать умерла от болезни. Хотя она не могла говорить и не умела читать, она была особенно добра ко мне. Я никогда не разлучался с ней на столько лет, но с тех пор, как я вчера женился, это самое долгое время, которое я провел в разлуке с ней. Брат, ты знаешь, где сестра Мут?".
Янь Маки действительно не знал и вызвал экономку, чтобы спросить, а та привела сюда Немую сестру.
"Немая сестра!" Хуа Лин так обрадовался приходу Немой сестры, что побежала к ней с распростертыми объятиями, как будто хотел обнять ее, но ей не хотелось этого делать, потому что рядом была Янь Ши.
Янь Ши посмотрел на немую няню, которой было около шестидесяти лет, худую и сухую, с белыми волосами и немного склоненной спиной, и увидел улыбку в глазах Хуа Линя. Он взял Хуа Лина за плечи и осмотрел его с ног до головы, жестикулируя руками, спрашивая, как у него дела.
Они выглядели не как хозяин и слуга, а как бабушка и внук. Янь Ши вздохнул: как давно он не получал такого райского наслаждения.
"Цинчжи, - спросил Янь Ши у дворецкого, стоявшего рядом с ним, - сколько горничных и слуг взял с собой принцесса?"
Цинчжи ответил: "В ответ на слова Вашего Высочества, помимо этой немой служанки есть еще две горничные и два слуги".
Янь Ши приказал: "Оставь немую служанку прислуживать принцессе, а остальные пусть занимаются хозяйством".
Цинцзи, естественно, понял, что имел в виду Янь Ши, и отправился выполнять его просьбу.
Автору есть что сказать.
Уверен, вы уже догадались, что сестра Немая - причина, по которой Хуа Лин не вырос кривым.
Что касается того, почему Хуа Лин помог Янь Мяо, мы поговорим об этом позже.
Кроме того, мачеху зовут не "Цзытун", "Цзытун" - это древнее имя императорской императрицы.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления