историческийромантика поэмасовременная русская проза
«210 шагов» – это поэма о времени, о шагах истории, о бессмертном и незыблемом в ней, Москва, Красная площадь, Мавзолей, люди, свершившие Октябрьскую революцию и отстоявшие ее завоевания, молодежь, комсомольские стройки, торжество советского бытия – вот главные напряженные мысли поэмы, ее главные чувства.
Fan Renka is a court lady who joined the emperor's harem as a weaver. Although she is blind, she is able to obtain delicate information which can’t be seen to the naked eye. With this ability, she will be able to shed light behind the supernatural apparitions that are occurring in the palace. However, when the emperor approaches her in order to reward her for the services she has rendered, she will become aware of "a certain secret" that will shake the foundations of the palace.
Исторический фентезийный роман о единственной в Чосоне женщине-художнице Хон Чхон Ги. Хон Чхон Ги родилась слепой, но чудом обрела зрение. У нее с детства талант к рисованию. В день зимнего солнцестояния она встречает Ха Рама, слепого с красными глазами астролога.
историческийлюбовный романромантика Вторая мировая войнавзрослениесемьясовременная зарубежная проза
Когда в 1940-м на Лондон начинают падать немецкие бомбы, Милли и Реджинальд Томпсон решаются на трудный шаг: они отправляют свою одиннадцатилетнюю дочь Беатрис за океан, в безопасную Америку. Там ей предстоит жить в чужой семье, пока не закончится война. Напуганная, злая на родителей, одинокая и потерянная, Беа прибывает в страну, столь отличную от мрачного военного Лондона. Мистер и миссис Джи, а также их сыновья Уильям и Джеральд радушно принимают англичанку, и вскоре она становится своей в этом новом мире, частью счастливой семьи. Идет время, война никак не затихнет, и Беа уже кажется, что нет ничего естественней, чем тихая, спокойная жизнь здесь, в большом и уютном доме, и полные веселья…
Средневековая Англия. Король Ричард Львиное Сердце возвращался домой из крестовых походов, когда был захвачен в плен и заключен в тюрьму в Австрии. Его вероломный брат Джон уже захватил трон и отказывается заплатить выкуп за Ричарда. Между тем, конфликт между саксонцами и норманнами грозит перерасти в гражданскую войну. Айвенго, обездоленный сын Седрика, возвращается из крестового похода, чтобы заявить свои права на наследство и жениться на Ровене, воспитаннице и племяннице Седрика, который стремиться выдать девушку замуж за последнего отпрыска саксонского королевского рода. Вальтер Cкотт добавил к этим коллизиям еще пару свирепых злодеев, легендарного Робина Гуда, Шекспира и мудрого шута, чтобы…
Конец XV века. Прекрасная графиня Катерина Сфорца, внебрачная дочь герцога Миланского, — самая храбрая женщина-воин, которую когда-либо знала Италия. Она мудро правит своими землями и отважно защищает их от захватчиков. Ее возлюбленным нет числа. Искусная гадалка Дея — доверенное лицо Катерины, ее камеристка. Она не только хранит тайны из бурного прошлого своей госпожи, но и, раскинув карты, может попытаться предсказать будущее Катерины. Однако карты пророчат беду. Катерина не сможет отразить нашествие на ее владения войска Цезаря Борджа, безжалостного сына порочного Папы Александра VI. Но, может быть, и свое поражение Катерина Сфорца сумеет превратить в победу? Впервые на русском языке международный…
На голову гениальному алхимику Энниду сваливается приказ короля. В кратчайшие сроки он должен создать снадобье, что позволит абсолютно каждому увидеть своего суженого в зеркале. Беда пришла откуда не ждали: во время испытания зелья на месте ожидаемого спутника жизни Эннида возникает сначала образ мужчины, затем – ребёнка. Недолго думая, наш герой приходит к выводу, что его разработка – неудачный вариант. Всё меняется, когда вместо мальчика в зеркале появляется мужчина по имени Глен и отражает нападение наёмных убийц. В этот момент Эннид, заметив, что на теле Глена ничего нет, не отводя взгляд выдаёт: «Подожди, эта… огромная штука у тебя между ног?..» Итак, сможет ли Эннид избавить Глена от проклятья?…
Цзи Юань проснулся и обнаружил, что он превратился в настоящую красавицу. Система: Наша цель состоит в том, чтобы ... Цзи Юань (без какого-либо выражения): ... стать мужчиной. Это история о человеке по имени Цзи Юань, который переселился в тело настоящей ледяной красотки. Но подождите, оказывается, он все еще мужчина, просто из-за какого-то странного стечения обстоятельств первоначальное тело росло как девушка. Так же в его голове звучит голос «Системы», и «Система» сказала Цзи Юаню, что его душа будет уничтожена, если он не выполнит поставленные ему задачи. Следуйте за Цзи Юанем в его стремлении очистить свое имя от обвинения в убийстве, стараясь изо всех сил выполнить «случайно появляющиеся»…
Transmigrating to the Ancient Times with Lu’s Convenience
историческийромантикафэнтези брак по расчетудетидревний китайкулинариямагиямужская беременностьнасилие и жестокостьот бедности к богатствупарниперерождение в ином мирепереселение душипопаданцысемейный конфликтсовременная зарубежная прозатрансмиграция…
Лу Линь уволился с работы в большом городе, вернулся в сельскую местность и унаследовал магазинчик, оставленный его родителями. Затем гроза отправила Лу Линя в незнакомую древнюю эпоху. Лу Линь возродился молодым человеком с тем же именем и фамилией, что и у него в прошлой жизни, и собирался жениться на жестоком био, который поднимается на гору, чтобы сражаться с тиграми. Примечание: В этой истории «Био» - мужчины, которые обычно имеют родимое пятно в форме цветка на лбу. Они не такого высокого роста, как обычные мужчины, и способны рожать детей, но у них роды протекают сложнее, чем у женщин.
Transmigrated to become the Tyrant’s Male Concubine
драмакомедияромантикафэнтези ассасиныборьба за властьбрак по расчетунетрадиционные отношенияпарнипопаданцысверхъестественные способностисовременная зарубежная проза…
Когда он проснулся, Вэнь Чи оказался в книге. В книге главный герой случайно получил систему, и с помощью этой системы он притворился больным и избежал помолвки с наследным принцем-инвалидом. Затем, на банкете в честь цветения персика, он продемонстрировал свой необыкновенный талант и привлек внимание четвертого принца… В конце концов, между главным героем шоу и четвертым принцем зародились чувства, и они очень сильно полюбили друг друга. Четвертый принц сверг предыдущего императора и стал образцовым императором-мужем. Однако........ Вэнь Чи переселился и стал братом-пушечным мясом главного героя шоу, и именно он был вынужден заменить главного героя, выйдя замуж за наследного принца-инвалида.…
Сюй Пин написал в собственной новелле: "Там, за высокими горами и далекими морями существовал клан злодеев. Они были умны и привлекательны, специфичны и эксцентричны, упорны и честны. И ждали момента, когда смогут выбраться из заточения." А затем незадачливый писатель трансмигрировал в эту драматическую историю. Мир повелел: Вы нарушили равновесие этого мира своим присутствием здесь. Поэтому вам предстоит устранить босса-злодея, который намеревается вырваться из заточения и захватить власть над миром. Сюй Пин ответил: Извините, но я просто соленая рыба. ! Соленая рыба — человек, который не желает ничего делать, апатичный бездельник ! Мир: Не волнуйтесь, ведь босс-злодей — ваш шиди, в котором…
романтикафэнтези беременностьвторой шансдревний миркулинарияособые способностипарниповседневностьсовременная зарубежная прозауход за детьмиюноши…
Сюй Цин умер, после стычки с зомби в постапокалиптическом мире. Затем, он переродился в гера с таким же именем и фамилией, как у него. Каким бы он ни был, он все равно был человеком. Самый уродливый гер в деревне, и он все еще сирота, но Сюй Цин, опьяненный радостью возрождения, это не волновало. С его пространственной способностью, пробужденной в предыдущем мире, он будет выращивать кур в деревне, сажать урожай и находить кого-то, кто будет сопровождать его в пути. Возвращайся домой, зять! Так началась простая и теплая жизнь в другом мире… Гер - в некоторых историях из-за того что женщины стали менее плодотворны или их количество сильно уменьшилось появился третий пол гер! Это миниятюрные женаподобные…
драмаисторическийромантикауся боевые искусствадревний мирмрачный мирмужская беременностьпарнисовременная зарубежная прозаюноши…
Все началось с поединка не на жизнь, а насмерть... Впервые отправившись на гору Цанлан, Чу Фэйян встречает злостного нарушителя спокойствия Центральных равнин Цзюнь Шуина. Для него это имя было ничем. Просто чертой в списках того, кого он должен убить. Первое сражение показало уровень мастерства мужчин. Цзюнь Шуин оказался серьезно ранен, но сумел сбежать. Однако беда не приходит одна. На пороге секты оказывается "злейший друг", насильно скармливающий раненому странную таблетку. С тех пор тело Цзюнь Шуина стало холодным и крайне болезненным...
Заклятый враг, которого Цзи Жань на дух не переносил в течение многих лет в конце концов обанкротился. Его друзья-негодяи спросили: — Что дальше? Цзи Жань холодно рассмеялся: — Что, черт возьми, за вопрос? Конечно, он воспользуется этой возможностью, чтобы мучить, унижать и топтать его. Поэтому Цзи Жань махнул рукой и с безумным ликованием бросил карточку своему заклятому врагу, сказав, что будет его «спонсором». Однако на следующий день он сел в постели с ошеломленным выражением лица. Чувствуя сильную боль в теле, Цзи Жань вспомнил горечь прошлой ночи, а также их «борьбу» и слезы, которые он пролил… Твою мать! Да пошел ты! Цинь Мань, сукин сын, я убью тебя!
Ю Лянсин никогда бы не включил микрофон в игре. Это было потому, что его голос был... Чрезвычайно! Милый! Но однажды он попал в одну команду с игроком, которому было столько всего сказать, что мог даже взорваться. Раздосадованный до невозврата, он произнёс голосом, способным разделить небо и землю: "Замолчи." Другая сторона, которую только что обругали, замерла. В наступившей тишине он внезапно издал долгий, смакующий… стон. Ю Лянсин: "..." Далее... Он понял, что этот человек был великим богом, Ещё позже, Не осознавая этого, Он стал царским целителем великого бога, ...И также его парнем.
Цзи Жуань переселился в старомодную историю о собачьей крови и стал жалким маленьким шоу, который был избит как физически, так и эмоционально после того, как женился на гонге по соглашению. Проверив себя, он обнаружил, что у него потеря слуха, он был физически слаб и ему некуда было идти. Очень хорошо. Цзи Жуань откинулся на больничную койку. Поскольку ему было некомфортно, он собирался прилечь на некоторое время. Сначала гонг был холодным и безразличным, говоря: «Соглашение истекает через три года. Надеюсь, ты уйдешь тихо». Цзи Жуань включил свой кохлеарный имплант и выглядел усталым, спрашивая: «Извините, я не расслышал. Не могли бы вы повторить?» Гонг: «… Или, может быть, вам просто стоит…
В своей предыдущей жизни Юнь Цинци любил Императора больше жизни. Когда он был жив, он готовил для него еду, шил одежду, помогал следить за подчиненными и за членами семьи. Он был исключительно предан императору, и все, что он хотел, это завоевать его благосклонность. Он никогда не пользовался своим положением, чтобы устроить на работу своих родственников. Можно сказать, что он абсолютно беспристрастен и неподкупен. Посторонние люди боялись его, а родственники ненавидели , но Юнь Цинчи было все равно. Однако, в конце концов, его единственный любимый человек бросил в холодном дворце, а вся его семья заключена в тюрьму. В тот снежный день он покончил с собой и упал с позолоченной башни. Перевоплотившись,…