14. МИСТЕР УИЛЛИ УОНКА

Онлайн чтение книги Чарли и шоколадная фабрика Charlie and the Chocolate Factory
14. МИСТЕР УИЛЛИ УОНКА

В настежь раскрытых воротах фабрики — совершенно один — стоял сам мистер Уилли Уонка.

Но какого же он был маленького роста!


На нем был фрак из превосходного темно-фиолетового бархата. И темно-зеленые брюки. И жемчужно-серые перчатки.

А на голове красовался черный цилиндр.

В руках мистер Уонка держал изящную тросточку, отделанную золотом. Его подбородок обрамляла аккуратная черная бородка-эспаньолка. А глаза-глаза были невероятно живыми и яркими. Они как будто сияли каким-то волшебным светом и озаряли все лицо радостью и весельем.

И при этом каким же умницей он выглядел! Какими быстрыми и точными были его движения, когда вздергивая голову, он поглядывал по сторонам, и казалось, ничто не могло укрыться от его ярких сверкающих глаз. Порывистостью и быстротой этих движений он походил на белку — старую умную белку из городского парка.

Неожиданно он сделал на снегу что-то вроде забавного подпрыгивающего реверанса, широко раскинул руки и, с улыбкой глядя на пятерых ребятишек, сгрудившихся перед воротами, радостно воскликнул:

— Добро пожаловать, мои маленькие друзья! Милости прошу на мою фабрику!

Его голос был высоким и мелодичным.

— Входите по одному вместе с родителями. Предъявите свой Золотой Билет и скажите, как вас зовут. Ну, кто первый?

Вперед выступил большой толстый мальчик.

— Я — Огастес Глуп, — сказал он.

— Огастес! — воскликнул мистер Уонка, схватив его за руку и с невероятной энергией раскачивая взад-вперед. — Как я рад тебя видеть, мой мальчик! Я восхищен! Очарован! А это твои родители? Как мило, что они тоже пришли! Прошу вас! Вот сюда. Проходите, пожалуйста, в ворота!

Пожалуй, мистер Уонка был возбужден не меньше, чем все остальные.

— Меня зовут Верука Солт, — сказала девочка, вышедшая вперед следом за Огастесом Глупом.

— Моя дорогая Верука! Как ты поживаешь? Так приятно видеть тебя здесь! У тебя очень интересное имя. Я всегда думал, что верука — это такая мозоль, которая вскакивает на пятках, но, должно быть, я ошибался. Как тебе идет эта милая норковая шубка. Господи, что это будет за прекрасный день! Я от души надеюсь, что тебе здесь понравится! Я просто уверен в этом! Не сомневаюсь ни минуты! А это твой папа? Как поживаете, мистер Солт? А это миссис Солт? Чрезвычайно рад познакомиться с вами! Да, ваш билет в полном порядке. Входите, прошу вас!

Затем процедуре проверки билетов и энергического рукопожатия, едва не оставившего их без рук, подверглись Виолетта Борегард и Майк Телик.

И наконец, вперед выступил худенький мальчик и дрожащим от волнения голосом прошептал:

— Чарли Баккет!

— Чарли! — закричал мистер Уонка. — Ну, конечно! Так вот ты какой! Ведь ты нашел билет только вчера, правда? Да-да! Я все прочитал о тебе в сегодняшних газетах. Ты успел как раз вовремя, мой мальчик! Ты не представляешь, как я рад за тебя! А это? Это твой дедушка? Счастлив видеть вас, сэр! Весьма польщен! Безумно рад нашему знакомству! Все идет отлично! Просто замечательно! Теперь все в сборе? Все пятеро? Очень хорошо! Итак, прошу вас следовать за мной. Наша экскурсия начинается! Только старайтесь держаться вместе. Пожалуйста, не отставайте от меня. Крайне не хотелось бы потерять кого-нибудь из вас на этой стадии путешествия. Боже сохрани!

Чарли оглянулся через плечо и увидел, как огромные железные ворота медленно закрываются за ним. Он еще успел заметить, что толпа снаружи по-прежнему бурлила и шумела, а потом клацнул железный засов и весь внешний мир перестал существовать.

— Вот мы и на месте! — кричал мистер Уонка, бодро вышагивая впереди всей компании. — Пожалуйста, в эту красную дверь! Вот так! Здесь внутри так тепло и уютно! Мы должны поддерживать на фабрике высокую температуру, потому что мои рабочие привыкли к чрезвычайно жаркому климату. Они просто не выносят холода! Они бы вымерли все до единого, если бы вышли на улицу в такую погоду. Замерзли бы до смерти!

— Что же это за рабочие такие? — спросил Огастес Глуп.

— Всему свое время, мой мальчик, — с улыбкой ответил мистер Уонка. — Не торопись! Ты все узнаешь в свой черед. Итак, все ли в сборе? Отлично! Не могли бы вы закрыть за собой эту дверь? Благодарю вас!

Чарли увидел, что стоит в начале длинного, неярко освещенного коридора, который уходил вперед, насколько хватало глаз. А ширины он был такой, что вдоль его бледно-розовых стен можно было свободно проехать на автомобиле.

— Как здесь славно и тепло! — прошептал Чарли.

— А какой волшебный запах! — проговорил дедушка Джо, изо всех сил втягивая носом воздух.

Казалось, в этом аромате смешались все самые приятные запахи на свете: запах жареного кофе, запах жженого сахара, запах расплавленного шоколада, запах мяты и фиалки, запах толченого фундука, запах карамели, запах яблок и лимонных корок…

А издалека, откуда-то из самых недр огромной фабрики, доносился приглушенный мощный рев, как будто там, в глубине, с сумасшедшей скоростью вращались колеса какой-то гигантской, чудовищной машины.

— Вот это, дорогие гости, и есть главный коридор, — сказал мистер Уонка, перекрывая своим высоким голосом весь этот шум. — Прошу вас, оставьте свои пальто и шляпы вот на этой вешалке и следуйте за мной. Сюда, пожалуйста! Отлично! Все готовы? Тогда, вперед!

Он мелкими шажками быстро двинулся по коридору. Фалды его бархатного фиолетового фрака развевались перед спешащими за ним гостями.



Вообще-то, если вдуматься, это была довольно внушительная процессия. Девять взрослых, пять детей — всего, стало быть, четырнадцать человек. Так что там не обошлось без некоторой толкотни и даже небольшой давки, когда все они разом устремились вперед, стараясь не отстать от быстрой маленькой фигурки мистера Уонка. А он еще покрикивал:

— За мной! Поторопитесь, пожалуйста! Мы не уложимся в один день, если вы будете так плестись!

Вскоре он свернул направо в проход, который был уже не таким широким.

Потом он повернул налево.

Потом еще налево.

Потом направо.

Потом налево.

Потом направо.

Еще направо.

И еще раз налево.

Все это было похоже на какой-то гигантский лабиринт с огромным количеством проходов, ведущих во все стороны.

— Держись за руку, Чарли! — прошептал дедушка Джо.

— Обратите внимание, что все эти проходы ведут вниз! — выкрикивал между тем мистер Уонка. — Мы спускаемся под землю! Все самые важные помещения моей фабрики расположены под землей!

— Почему? — спросил кто-то.

— На поверхности не смогла бы разместиться даже малая их часть, — ответил мистер Уонка. — Помещения, которые вам предстоит увидеть, просто огромного размера. Они больше, чем футбольные поля! Ни одно здание на свете не могло бы вместить их. А внизу, под землей, у меня столько места, сколько я захочу! Никаких ограничений — выдалбливай сколько хочешь!

Мистер Уонка повернул направо.

Потом налево. И снова направо.

Теперь проходы все круче и круче устремлялись вниз.

И тут мистер Уонка неожиданно остановился. Перед ним была сверкающая металлическая дверь. Вся компания в нетерпении столпилась вокруг. На двери огромными буквами было написано: «ШОКОЛАДНЫЙ ЦЕХ».


Читать далее

Роальд Даль. Чарли и Шоколадная фабрика
1 - 1 06.09.20
1. НА СЦЕНЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ ЧАРЛИ 06.09.20
2. ФАБРИКА МИСТЕРА УИЛЛИ УОНКА 06.09.20
3. МИСТЕР УОНКА И ИНДИЙСКИЙ ПРИНЦ 06.09.20
4. РАБОЧИЕ-НЕВИДИМКИ 06.09.20
5. ЗОЛОТЫЕ БИЛЕТЫ 06.09.20
6. ДВА ПЕРВЫХ СЧАСТЛИВЧИКА 06.09.20
7. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ЧАРЛИ 06.09.20
8. НАЙДЕНО ЕЩЕ ДВА ЗОЛОТЫХ БИЛЕТА 06.09.20
9. ДЕДУШКА ДЖО ПУСКАЕТСЯ НА АВАНТЮРУ 06.09.20
10. СЕМЬЯ НАЧИНАЕТ ГОЛОДАТЬ 06.09.20
11. ЧУДО 06.09.20
12. ЧТО БЫЛО НАПИСАНО НА ЗОЛОТОМ БИЛЕТЕ 06.09.20
13. ВЕЛИКИЙ ДЕНЬ НАСТАЕТ 06.09.20
14. МИСТЕР УИЛЛИ УОНКА 06.09.20
15. ШОКОЛАДНЫЙ ЦЕХ 06.09.20
16. СИМПАТИМПАСЫ 06.09.20
17. ОГАСТЕС ГЛУП ПОДНИМАЕТСЯ ПО ТРУБЕ 06.09.20
18. ВНИЗ ПО ШОКОЛАДНОЙ РЕКЕ 06.09.20
19. ЦЕХ ИЗОБРЕТЕНИЙ. ЛЕДЕНЦЫ ВЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ И ИРИСКИ ДЛЯ РАЩЕНИЯ ВОЛОС 06.09.20
20. ГИГАНТСКАЯ МАШИНА ПО ПРОИЗВОДСТВУ ЖЕВАТЕЛЬНОЙ РЕЗИНКИ 06.09.20
21. ПРОЩАЙ, ВИОЛЕТТА! 06.09.20
22. ПО КОРИДОРУ 06.09.20
23. КВАДРАТНЫЕ КОНФЕТЫ, КОТОРЫЕ ПОКОСИЛИСЬ 06.09.20
24. ВЕРУКА В ОРЕХОВОМ ЦЕХЕ 06.09.20
25. ОГРОМНЫЙ СТЕКЛЯННЫЙ ЛИФТ 06.09.20
26. ТЕЛЕВИЗИОННО-ШОКОЛАДНЫЙ ЦЕХ 06.09.20
27. ТЕЛЕПОРТАЦИЯ МАЙКА ТЕЛИКА 06.09.20
28. ОСТАЛСЯ ТОЛЬКО ЧАРЛИ 06.09.20
29. ОСТАЛЬНЫЕ ДЕТИ РАСХОДЯТСЯ ПО ДОМАМ 06.09.20
30. ШОКОЛАДНАЯ ФАБРИКА ЧАРЛИ 06.09.20
14. МИСТЕР УИЛЛИ УОНКА

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть