Оцените Чудесная жемчужина

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Чудесная жемчужина?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Чудесная жемчужина по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .7
Торикаэбая моногатари, или Путаница
переведено

Торикаэбая моногатари, или Путаница

6
драма древний восток
гендерная интрига древневосточная литература японская литература
«Путаница» («Торикаэбая моногатари») — японский роман XII века из жизни аристократического общества. Завязкой романа является появление на свет похожих как две капли воды брата и сестры, по мере взросления которых оказывается, что мальчик воспринимает себя девочкой, а девочка считает себя мальчиком. Что, кроме путаницы, может получиться из этого? Что чувствовала женщина, став мужчиной, и что заставило ее снова стать женщиной? Как сумел мужчина побороть природную застенчивость? Это роман о понимании и нежелании понять, о сострадании и жестокости, о глубокой и преданной любви. Утонченность и поэзия, трагедия и фарс.

высокое совпадение
Online
4 .6
Дневник эфемерной жизни
переведено

Дневник эфемерной жизни

1
автобиографический древний восток
зарубежная классика мемуары
Знаменитый дневник в стихах, один из памятников старояпонской литературы, был создан в эпоху зарождения японской художественной прозы. Это первое произведение в японской поэзии, принявшее форму дневника. В этой книге вы найдете описание повседневной жизни знатной японки, одной из трех самых красивых женщин Японии своей эпохи. Двадцать один год ее жизни, с любовью и ревностью к мужу, заботами о сыне, со светскими развлечениями и тоской одиночества, проходят перед вашими глазами. Помимо японского быта, дневники ценны содержащимися в них пересками в стихах: писательницы с мужем и любовной перепиской ее сына с оставшейся неизвестной дамой. И, конечно, прелестные описания японской природы и традиционный…
Митицуна-но хаха
высокое совпадение
Online
5 .0
Счастье, в беде обретенное
переведено

Счастье, в беде обретенное

1
древний восток
Четвертая повесть цикла. Полное название: «Потерял тысячу золотых, однако в бедах он обрел свое счастье».
Ли Юй
высокое совпадение
Online
5 .0
Сказание о годах Хогэн
переведено

Сказание о годах Хогэн

7
военный древний восток исторический
В 1156 г. три крупных феодальных дома (Фудзивара, Тайра и Минамото) столкнулись между собою в борьбе за верховную власть. Четвёртой стороной борьбы были крупные буддийские монастыри. Все участники располагали собственными воинскими формированиями (самурайские дружины у феодальных домов, отряды монахов-воинов у монастырей) и разделились на два враждующих лагеря. Один из этих лагерей в качестве претендента на престол выдвигал экс-императора Сутоку, другой — его брата Госиракава. Об отдельных эпизодах этих событий («смута годов правления под девизом Хогэн») уже через несколько десятков лет после их окончания стали рассказывать перед многими слушателями под аккомпанемент японской лютни бива слепые…
неизвестен
высокое совпадение
Online
5 .0
Записки из кельи
переведено

Записки из кельи

1
Hojoki: Visions of a Torn World
древний восток философский
Единственный исторический первоисточник, подлинное свидетельство из глубины средневековья Японии, описывающий серию бедствий, постигших Киото в конце 12 века. Возводя простую хижину в лесу, и усмиряя желания, бывший придворный, поэт и буддийский монах Камо-но Тёмэй полагал, что таким образом он будет избавлен от страданий, постигших горожан. В конечном итоге, мы находим отшельника не только неуверенным в себе, но и ставящим по сомнение свою вменяемость и праведность поставленной перед собой цели. Его голос, взывающий к нам из далекого прошлого, оставляет глубокий отпечаток в душе, поражает в самое сердце, удивляя невероятно современным созвучием. ©MrsGonzo для LibreBook Н. Конрад, переводчик…
Камо-но Тёмэй
высокое совпадение
Online
5 .0
Чудовище-муж и его три жены
переведено

Чудовище-муж и его три жены

1
древний восток
Первая повесть цикла «Безмолвные пьесы». Полное название повести: «Некий урод боялся взять в дом красавицу-жену, но в конце концов получил трех прелестных дам».
Ли Юй
высокое совпадение
Online
5 .0
Записки о поисках духов
переведено
Сборник

Записки о поисках духов

20
древний восток мифы и легенды фантастика
Книга знаменитого литератора Гань Бао "Записки о поисках духов" - один из древнейших и наиболее известных памятников китайской литературы, повествующий о том, "о чем не говорил Конфуций", - о разнообразнейшей нечисти: об удивительных существах, о растениях и животных-оборотнях, о зловредных бесах, о душах умерших и чудесных предметах. Гань Бао задумал свою книгу как доказательство существования духов. Он собирал старинные легенды и предания, а также записывал множество необычных случаев, произошедших со своими современниками. "Записки о поисках духов" остались в веках как наиболее универсальный и всеобъемлющий сборник фантастических рассказов, сюжеты которых используются в китайской литературе…
Гань Бао
высокое совпадение
Online
5 .0
Семь уловок хитроумной жены
переведено

Семь уловок хитроумной жены

1
древний восток
Пятая повесть цикла. Полное название повести: «Женщина, подобно Чэнь Пину, придумала семь хитроумных планов».
Ли Юй
высокое совпадение
Online
4 .4
Окагами
переведено

Окагами

древний восток исторический
зарубежная классика
Знаменитое японское повествование, предположительно конца XI века, жизнеописания императоров и высших сановников «золотого века» японской традиции и культуры из рода Фудзивара. «Великое зерцало» написано в жанре «беседы посвященных», воспоминаний двух фантастических старцев, свидетелей событий незапамятной древности. Герои «Великого зерцала» действуют и в других классических произведениях: в «Исэ моногатари», «Ямато моногатари», в «Дневнике эфемерной жизни», в «Повести о славе». Стихотворения, сочиненные ими, включены в знаменитые «императорские» антологии «золотого века» — «Кокинсю», «Синкокинсю» и др.

высокое совпадение
4 .8
Сказание о Ёсицунэ
переведено

Сказание о Ёсицунэ

14
древний восток исторический эпический
самураи
«Сказание о Ёсицунэ» – памятник японской литературы конца XV – начала XVI века. В центре повествования – трагическая и яркая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века. Живость и занимательность языка оригинала, в, безусловно, блестящем переводе Аркадия Стругацкого, позволяют рекомендовать данную книгу самому широкому кругу читателей.Сопровождается вступительной статьёй Аркадия Стругацкого.
неизвестен
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Чудесная жемчужина
Меню