Онлайн чтение книги Дочь моей мачехи - моя бывшая девушка My Stepsister is My Ex-Girlfriend
3 - 8

Это случилось еще до того, как мы с ней стали парнем и девушкой.

На моей памяти это была наша первая семейная поездка, а также последняя. Мы были в основном семьей и осматривали различные достопримечательности. Это было, когда мы учились в начальной школе, и я уже забыл, куда именно мы ездили, так как это было слишком давно.

Мы с ней весело проводили время, и всякий раз, когда находили что-то интересное, приставали к родителям. Возможно, причиной этой поездки было чувство вины, которое родители испытывали, ведь они почти не уделяли нам внимания. Наши родители много тратили во время этой поездки и, казалось, были намного щедрее, чем обычно.

В ту ночь мы остановились в отеле.

Это был первый раз, когда я не ночевал дома.

Наши родители сразу же уснули, вероятно, потому что устали. Я лежал на незнакомой подушке, такой взволнованный впервые в жизни, и никак не мог заснуть.

-Мне очень скучно.

подумал я.

И что-то, казалось, прижалось к моему футону.

一 Хаа...!?

一 Шшшш~!

Из футона, улыбаясь и приложив указательный палец к губам, высунулась Актян.

一 Коккун, потише.

Я уставился на Актян, которая сказала это так, как будто она была школьным учителем.

一 ...... Что ты делаешь?

一 Мне немного скучно.

一 Я вижу. У меня то же самое. Никак не могу заснуть.

一 Понятно.

Так мы сказали, но родители уже заснули, и мы не могли включить свет и поиграть. Что же тогда делать?

Я задумался, и у меня в голове промелькнула очень простая идея.

一 Ах да, может, пойдем поиграем?

一 Да? Пойдем? Это не очень хорошо, верно?

一 Мы скоро придем. Они не узнают.

Мы были еще детьми и так наивно мыслили.

Совесть у Актян была лучше, чем у меня, но, к сожалению, в те времена инициатива исходила от меня, поэтому Актян не смогла возразить и согласилась.

Мы осторожно встали, дабы переодеться из юкат в обычную одежду, чтобы родители не узнали. Мы на цыпочках вышли из комнаты. У стойки регистрации кто-то стоял, поэтому мы прокрались под стойкой и вышли из отеля.

一 Ооооо...!

Перед нашими глазами был мир, которого мы никогда не видели.

Это мир ночи, который я мог видеть только через окно своей квартиры.

Сверкающие огни заставили трепетать мое сердце, как будто игровой персонаж, которым я управлял, попал на новую карту. Мне очень захотелось походить вокруг.

Мир продолжает вращаться, даже когда я сплю - так я часто думал, лежа на кровати.

Что это был за мир? Что находится за его пределами? Какие там люди? И почему мы обычно не можем увидеть такой мир?

А мир, о котором я всегда фантазировал, был прямо перед моими глазами.

Мое сердце защекотало, и у меня возникло желание побежать навстречу этому миру, но меня дернули за руку.

Обернувшись, я увидел, что Актян беспокойно смотрит на меня, ее плечи дрожали.

一 Ты боишься?

一 ............

一 Давай тогда вернемся.

Если Актян не захочет, я намеревался вернуться в отель. Хоть я и был безнадежным, дрянным отродьем, но с юности поклялся никогда не делать того, что Актян будет неприятно.

Но Актян непреклонно покачала головой.

一 Все будет хорошо... пока ты рядом, Коккун.

И когда я увидел, что Актян улыбается с непреклонным видом. Я не знал, какое имя я назвал, когда столкнулся с трепещущими чувствами внутри меня.

Мы начали наши приключения на ночных улицах.

Конечно, мы не заходили ни в один магазин. Приключение заключалось в том, что мы просто шли по главной улице и обратно. Для нас тогда это приключение было поистине интересным.

Мы встретили дядю, который дал нам сладости, сказав: "Ешьте и спешите домой", спрятались, когда наткнулись на группу пьяных, встретили выступление уличных музыкантов, и, по сути, мы были искателями приключений, направляющимися в неизведанное подземелье.

Мы немного устали, поэтому я потратил все карманные деньги, которые у меня были, в торговом автомате, чтобы купить напитки. Мы с Акчан сидели рядом друг с другом в парке и смотрели на бесконечное ночное небо.

一 Луна прекрасна, не так ли?

一 Да.

Я уже забыл, полнолуние это или полумесяц.

Но это был первый раз в моей жизни, когда яркая луна, парящая в высоком небе, показалась мне такой красивой.

...Ну, а дальше все былопонятно.

После этого нас отчитала полиция, и наши родители тоже отчитали нас.

Оглядываясь назад, можно сказать, что нам очень повезло, что с нами ничего не случилось, и поэтому это событие осталось в моей памяти как замечательное.

Завершением этого воспоминания было обещание.

Это было так безрассудно и безразлично ко всем последствиям... но оно осталось в моем сердце до сих пор...

一 Если только я смогу быть с тобой вечно, Коккун.

一 Эээ, разве это не очевидно?

Как всем известно, я лично нарушил это обещание.

  

  

Прошла примерно неделя с начала летних каникул, сейчас конец июля. Каникулы длинные, но есть одно привычное мероприятие.

Это учебная поездка на три дня и две ночи.

Это не какая-то поездка на каникулы, не лесная походная школа. Это просто учебный сбор, где нас, студентов, запирали в гостинице и заставляли посещать уроки. Единственное, что в этом было интересного, так это в месте проведения, из-за того как дорого стоил отель, что мы могли наслаждаться довольно вкусной едой здесь - это информация, которую я получил от сэмпаев, с которыми общался.

Серьезно, почему мы должны учиться во время летних каникул. Вот почему я ненавижу подготовительные школы.

Мне хотелось ворчать, но я должен был принять во внимание все остальное - редко когда у нас было мероприятие, которое позволяло нам побыть где-нибудь еще, помимо дома. Как еще я должен рассматривать эту редкую возможность?

一 Йо. Иридо, ты выглядишь довольно сонным?

一 ......Да......

Мизуто Иридо стоял у ворот школы, места сбора, и стонал беспрецедентно глубоким голосом.

一 Мои биологические часы... сбились из-за летних каникул...

一 Ааа... ты ночная сова? Удивительно, что ты проснулся.

一 ...меня... разбудила...

一 Твоя мама?

一 Нет...

Глаза Иридо все еще боролись с демоном сна и безучастно смотрели на девушку, болтавшую с подругами неподалеку.

Длинные черные волосы, ослепительно сверкающие под утренним солнцем, сопровождались интеллектуальным взглядом, совершенно противоположным Иридо. Очевидно, это Юмэ Иридо.

一 ... Погоди...

Я быстро осмотрелся и шепнул Иридо.

一 (Иридо-сан будит тебя каждое утро...?)

一 ... Не каждое.

Иридо отрицал с недовольным видом. Однако он не стал прямо отрицать мой вопрос.

То есть она иногда будит тебя?

Так ты хочешь сказать, что она периодически будит тебя!!!???

Я поспешно прикрыл рот. Это довольно сильный выпад с утра пораньше! Эти двое уже муж и жена, да?!?

一 Пора~! Прошу всех учеников пройти к бортику, ~!

Я все еще старался подавить бурные эмоции внутри себя, и тут учитель, ведущий нас, окликнул нас.

Местные гостиницы в Киото были заняты весь год, поэтому наш учебный лагерь перенесли в другую префектуру. Я слышал, что это была гостиница в префектуре Сига, откуда мы могли видеть озеро Бива. Это место номер 2, которое хотели бы посетить все дети Киото (номер 1 - гора Хиэй), но теперь, когда я думаю об этом, там нет ничего уникального...

Тем не менее, это будет наша поездка.

Какие сюрпризы будут ждать нас в течение трех дней и двух ночей, начиная с сегодняшнего дня...?

Я сел в автобус вместе с Иридо и спокойно принял решение.

В этом лагере я найду возможность свести брата и сестру Иридо вместе, наедине.

Я точно заставлю этих двух неугомонных особ испытать на себе непристойное настроение!

Этот учебный лагерь был просто скучным, где мы проводили уроки в гостинице, но на самом деле учебный лагерь первого года обучения не был таким уж суровым.

Они не были очень строги со студентами, и у нас было относительно больше свободного времени. Я слышала, что начиная со второго курса, в последний день у нас будет экзамен, а у первых курсов - нет. Полагаю, это потому, что школа хотела, чтобы первые курсы привыкли к лагерю.

Единственным неудобством было то, что у нас изымали смартфоны. Школа никогда не запрещала брать их с собой, но на этой раз если они были взяты, их конфисковывали. Я слышал, что это связано с тем, что многие студенты брали с собой телефоны, а для нас это средство связи с родителями в экстренных случаях.

Мы приехали в отель днем, быстро прошли в комнаты, в которые нас распределили, положили вещи и выглянуличерез окно гостевой комнаты, чтобы увидеть озеро Бива, простирающееся до горизонта. Кстати говоря, озеро ночью было бы очень красивым зрелищем...

一 Что мы будем делать дальше?

Мой сосед по комнате, Иридо, выглядел гораздо лучше после того, как вздремнул в автобусе. На мой вопрос он достал книгу. Парням, у которых были другие способы убить время, кроме телефонов и игр, было очень легко.

一 Мы пообедаем в столовой, а потом посетим достопремичательности. Во всяком случае, сначала убери свою книгу.

一 Эээ~......

Этот парень, наверное, проводедёт все свое свободное время за чтением, если я позволю ему это. Если я его не вытащу, он не будет развлекаться наедине с Иридо-сан.

Иридо выглядел недовольным, положив книгу в сумку, и мы вышли из комнаты. Столовая - ресторан - находилась на первом этаже.

Я посмотрел вниз, увидел ковер, заглушающий шаги, и поднял глаза на светильники под потолком,

一 Видимо, плата за старшую школу должна была куда-то деваться. Насколько богата наша школа?

一 Мне не нужно тратить ни цента.

一 Не веди себя так заносчиво перед другими, слышишь? Для нас это тяжелый удар.

В тот момент, когда мы поднялись на лифте и оказались на первом этаже.

一 Ты здесь ~~~~~~!!! Мизуто-кун~~~~~~!!!

Девушка подскочила к Иридо, издав смущенный голос.

"Вурх" Иридо упала, но он успел поймать ее.

一 Хигашира? Что случилось? Почему такое заплаканное лицо?

一 Ууу, ууу...! Я вижу незнакомые лица в автобусе и в номере для гостей! Я так волнуюсь...

一 Разве это не твои одноклассники?

一 Ты помнишь имена и лица своих одноклассников, Мизуто-кун?

一 ......

一 Вот видишь!!!

Исана Хигашира продолжала приставать к Иридо, а я одарил ее враждебным взглядом.

一 ...Тц...

一 Ух ~, этот легкомысленный парень бросает на меня страшные взгляды ~. Спаси меня, Мизуто-кун.

Хигасира сказала это и спряталась за Иридо.

Она совсем пристрастилась к этой забаве, а...! Когда-нибудь я отгоню тебя от Иридо!

Хигасира уклонилась от моего взгляда, посмотрев в сторону, и подняла глаза на Иридо, сделав расчетливый вид, как будто ничего не произошло.

一 Мизуто-кун, Мизуто-кун. Ты видел? В подвале этого отеля есть игровой центр. Может, пойдем туда поиграть ночью?

一 Игры? Я никогда в них не играл...

一 Пожалуйста... Я буду страдать, если останусь в своей комнате...

一 Ты что, как отец в плохих отношениях со своей семьей или что-то в этом роде?

Игровой центр, хах.... Я уже исследовал игровой центр. Это дополнительный комплекс к отелю, но в нем было достаточно разнообразия, например, игры на ловлю НЛО и гонки, музыкальные игры, танцы, и много всего интересного...

一 -Неплохая идея.

一 Хм? Я не с тобой разговариваю.

一 Просто говорю, что если ты хочешь обойти некоторых людей, как насчет того, чтобы уговорить Иридо-сан присоединиться? Она, кажется, тоже не из тех, кто играет в такие игры. Может быть, это редкая возможность для тебя обыграть ее.

一 Ты меня оскорбляешь, да!?... Но я могу подумать об этом.

"Мммм", - пробормотала Хигашира. Ха, с ней легко иметь дело.

一 Но, разве Юме-сан и ее друзья сейчас не очень заняты...?

一 Тогда попробуй спросить у нее.

Редко когда Иридо помогал мне.

一 Пусть она и не выглядит так, но она заботится о тебе.

一 ...От тебя?

一 Хм?

Иридо выглядел удивленным. Серьезно, это ты больше всех печешься о Хигашире. Неужели у тебя нет никакого самосознания?

  

* * *

  

У нас были занятия, еда, ванна в наших комнатах, и Иридо исчез.

Пора бы нам посетить игровой центр, так куда он делся?

Я надел свой спортивный джемпер вместо ночного белья и пошел в коридор. Это был тот этаж, где находились парни, но я слышал слабые женские голоса в какой-то из комнат. Они в самом деле наслаждаются своей молодостью, не плохо, не плохо.

Естественно, Иридо не мог общаться с такими людьми.

Я беспечно осмотрел коридор, но не заметил Иридо - значит, он пошел в подвальное помещение. Если его нет в комнате отдыха на первом этаже, тогда...

Как только я подумал об этом, я не мог успокоиться, поэтому с тревогой поднялся на лифте. Да, я направлялся на этаж для девочек.

Я высунул голову из открывшихся створок, увидел, что патрулирующего учителя нет, ибесшумно прокрался в лифтовой холл.

Мне не нужно было совершать извращенный поступок - прикладывать ухо к стене, чтобы проверить комнаты.

Я услышал голос Иридо из глубины коридора.

Все было в пределах ожидаемого, но что это - радость или боль? Я осторожно, скрывая свои шаги, направился в ту сторону, откуда доносился голос Иридо.

В конце концов, Иридо-сан был на этом этаже, как и Исана Хигашира. Раз Иридо пошел на встречу, пока я был в ванной... что это было...

一 "---это?"

Я задохнулся, как только услышал четкий звук. Этот голос был ...!

Подавив всеми силами свои взбудораженные эмоции, я осторожно выглянула из-за угла.

В гостиной на двух стульях лицом друг к другу сидели два человека.

Мизуто Иридо и Юмэ Иридо.

Я молча сжал кулаки. Ладно, так держать, Иридо!

一 "- Оставь это мне."

一 "Я знаю..."

Они затихли, и я не мог расслышать, о чем именно они говорят. Однако это дало мне достаточно места для воображения.

У них свидание наедине, никого рядом нет, в гостинице, ночью. Они никак не смогут опровергнуть слухи! Явно встретились для переговоров ~!

Возможно, переговоры были закончены, потому что вскоре они встали и пошли в разные стороны. Как только я увидел, что Иридо направляется ко мне, я поспешно покинул место происшествия и вернулся в свою комнату.

Едва я успел выровнять дыхание, как в комнату вошел Иридо.

一 -Йо. Куда ты ходил?

Я сказал это вполне естественно, настолько естественно, что это меня это даже напугало... не хочу хвастаться, но я и правда умею маскироваться. Очень.

一 Просто захотелось пить.

Иридо тоже не был простой печенюшкой, и он невозмутимо помахивал банкой кофе в правой руке, сохраняя стоический вид.

У него ведь не было ее только что, верно? Он купил ее на обратном пути? Значит, это чтобы скрыть тот факт, что он встретился с Иридо-сан. Хехехе!

Конечно, я не стал докапываться до его лжи. Возможно, было бы гораздо интереснее продолжать ее.

Я посмотрел на цифровые часы рядом со своей кроватью,

一 Пора бы уже встретиться с Хигаширой, верно? Ты уверен, что тебе не нужно принять ванну?

一 Я приму ванну позже. Если я сделаю это сейчас, то, возможно, мне придется делать это снова позднее.

一 Хм?

Что ты имеешь в виду?

一 Давай поторопимся. Хигасира могла уйти раньше. Ты ведь все равно пойдешь с нами?

Мы с Иридо пришли в подвал. Игровой центр, расположенный там, был так хорошо оборудован, что мне пришлось задуматься, гостиница ли это на самом деле. Сейчас здесь очень много народу, потому что здесь живут другие студенты Рокуру.

一 -Ээ, Мизуто-кун~!

Как только мы спустились вниз, я увидел девушку в красном джемпере, которая бежала к нам, словно какая-нибудь собачёнка.

Это Исана Хигашира. Она явно хочет снова обнять Иридо.

Не получится. Я встал между ними, словно телохранитель, и Хигашира затормозила, как только увидела это, и пристально посмотрела на меня.

一 ...Ты мешаешь!

一 Это я тебе мешаю.

一 Уууууу!!!

Хигашира издала странное фырканье и попыталась прорваться сквозь защиту. Я широко раскинул руки, чтобы блокировать ее тело. Де-фенс! Де-фенс!!!* (*Защита/Оборона)

一 Прекрати, дурак!

一 Уггххх!!!

Внезапно я получил пинок под зад.

Сильный удар был несовместим с маленькой ногой. Без сомнения, я зажал ушибленную часть, повернувшись, чтобы посмотреть на невысокую девушку.

一 Минами! Дура!!! Что ты вообще творишь!!!?

一 Не оскорбляй меня! Это ты виноват в том, что издеваешься над Хигаширой-сан, понятно?

Акацуки Минами, одетая в свободную рубашку, при этих словах повернула голову.

Я хорошо знал, почему она всегда носила свободный джемпер. Она все еще питала жалкие надежды по поводу своего роста. Я хотел было возразить и разоблачить ее перед всеми, но тут появилась красивая девушка с черными волосами. Иридо-сан тоже была одета в свой джемпер.

一 Нельзя же так внезапно пинать людей, Акацуки-сан.

一 Этот парень в порядке, Юмэ-тян! Он из тех, кто не пострадает, как бы я его ни пинала.

一 Ты должна хотя бы предупредить его.

一 Этот парень уже привык, что его бьют ногами!

Черта с два я к этому привык. И Иридо-сан, пожалуйста, удержи её от насилия и немного отчитай её, ладно?

Хигашира спряталась за Иридо и высунула язык.

一 Так тебе и надо. Все в этом мире - мои приятели.

一 Враг мира? Но я тебя не узнал...!

一 Вы двое можете перестать спорить со мной в середине?

В общем, мы впятером приняли участие в этом развлечении в игровом центре.

Нам так и не удалось уговорить Акацуки присоединиться, но она обязательно появлялась, когда Иридо-сан была рядом. По крайней мере, я этого ожидал.

一 ............

一 ............

Впятером мы переместились в игровой центр; мы с Акацуки обменялись взглядами... она явно что-то задумала.

Я сделал вид, что не замечаю загадочного взгляда Акацуки, и заболтал с Иридо.

一 Ты раньше бывал в игровом центре, Иридо?

一 Не-а... никогда там не был.

一 А ты, Иридо-сан?

一 ...Вообще-то нет.

Оба сказали, что они впервые в таком месте.

Эти двое и правда не умеют скрывать, да? Подумать только, до сих пор они держат отношения в секрете от своих родителей.

Акацуки запрыгнула в игровой центр.

一 Так-так, во что мы будем играть~? Хигашира-сан, у тебя ведь есть игры, в которые ты хорошо играешь?

一 Кажется, ты намекаешь, что я интровертный отаку?

一 Да, я ясно говорю, что ты интровертный отаку.

一 Я плохо играю в файтинги... обычно я играю в одиночные игры, например в музыкальные...

一 Хохо~, неплохо. Тогда сыграем в это? 一 сказала Акацуки, указывая на танцевальную игру. В ней нужно было наступать на контроллер вместе с музыкой.

Понятно. В то время как файтинг выгоден умелым и опытным игрокам, в то время как такие игры более сбалансированы. Странно, но независимо от того, насколько хорош атлетизм игрока, даже дурак может стать экспертом в музыке - это вполне хороший выбор.

一 Тогда...

Затем я предложил.

一 Игра в одиночку - это скучновато. Как насчет игры с пенальти?

一 Игра со штрафом?

Акацуки первой скептически отнеслась к моим словам. Дело в том, что друзья детства - это то, что я сумел уловить ее мысль. Я сказал это намеренно, отчасти - она лишь изобразила скептицизм, но хотела, чтобы я продолжил. У нас была взаимная выгода.

一 Ага, игра в пенальти. Хотя ничего удивительного. Давайте посмотрим...

Какая игра со штрафом была бы лучше? Выбрать какую-нибудь столь раздражающую неприемлемую я не мог, но мне нужна была такая, чтобы объединить Иридо и Иридо-сан в пару...

一 ...Может, клички?

Из всех людей, кто мог предложить это, почему-то именно Иридо-сан.

Все присутствующие посмотрели в сторону Иридо-сан, и она судорожно начала объяснять.

一 А, эм, видите ли... я думаю! Раз уж мы все здесь собрались, никто ведь не называет друг друга ласковыми прозвищами, верно?

...Ну, конечно. Даже мы, друзья детства, называем друг друга по фамилиям.

Иридо нахмурился.

一 Что это за игра в пенальти схожа с ориентировкой?

一 Что-что! Ты все равно никогда не проходил ее!

一 Я думаю, это может подействовать?

Хигасира наклонила голову, сказав.

一 Я всегда называю Мизуто-кун как "Мизуто-кун", но Мизуто-кун будет называть меня по имени. Я использую этот шанс, чтобы Мидзуто-кун называл меня "Икчан"!

一 Это не штраф, а награда. Если мы меняем обращение друг к другу, это выходит за рамки того, что должно быть в игре со штрафом.

一 Тогда у нас будет ограничение по времени!

Акацуки внезапно заговорила, будто она была нацелена на этот шанс.

一 Два проигравших должны называть друг друга по прозвищу во время этой поездки. Как насчет этого!? Это не причинит никакого вреда, зато сработает как наказание.

Иридо молча осмотрел лица всех присутствующих,

一 ...Хорошо, давайте так и поступим.

一 Оки~оки!

Акацуки облизнула губы, а я в глубине души принял позу мужества. Все шло до смехотворного гладко. Мне просто нужно было, чтобы брат и сестра Иридо заработали пенальти, и это будет великой победой ...!

Честно говоря, у меня уже был опыт игры в эту игру, да и у Акацуки была такая же. Другими словами, можно с уверенностью сказать, что мы займем первое место. Очевидно, что Иридо и Иридо-сан плохо справятся с этой задачей, и, скорее всего, будут играть на пенальти. Теперь, что касается возможных сомнений, то они заключаются в том, что Акацуки попытается все испортить...

一 Тогда пусть Хигашира-сан поведет насвперед~

一 Ээ, я первая? Их же две...

Две танцевальные машины в игровом центре были расположены рядом друг с другом. Никто больше не стоял в очереди, так что двое могли играть одновременно.

一 Тогда просто проверка. Похоже, что эта игра у тебя получается лучше всего, Хигашира-сан. Тогда посмотрим, как все пойдет.

一 В таком случае...

Акацуки удалось обмануть Хигасиру и увлечь её игрой. Что она планирует? Должен ли я встать у нее на пути...

Пока я колебался, заиграла музыка.

一 Хорошо! Хо!

Хигашира посмотрела на символы на мониторе перед собой и подпрыгнула.

Очевидно, что ее движения были медленными, но игры не должны ассоциироваться с атлетизмом. Она делала мало ошибок, и должна быть способна занять более высокое место, чем Иридо, у которого вообще не было опыта...

一 Хигашира-сан~

Не успел я опомниться, как Акацуки подошла к Хигашире, которая танцевала в стороне.

一 Твои сиськи отлично жонглируют.

一 Хууууее!?

一 Что!?

Я тут же бросился к Иридо, встал позади него и прикрыл его глаз рукой. Никогда не думал, что в этой игре есть такая ловушка...! Я должен защитить глаза Иридо!

Пока я прикрывал левый, правый глаз Иридо был полностью закрыт другим. Не моя рука, а Иридо-сан.

一 ...Ох, я не вижу.

一 Хорошо, что ты не видишь!

一 Тебе не нужно это видеть!

Ну, Иридо-сан такая милашка. Она явно не хотела, чтобы он смотрел на тела других девушек. Кажется, мне не нет необходимости действовать в этот раз!

Как только я убрал руку от его левого глаза, Иридо-сан поспешно прикрыла его и левый глаз. В этот момент они явно вели себя как в старой доброй "Угадай кто". Хм... нет необходимости в моем присутствии.

一 Тряк~тряк, бонг~бонг~

一 Прекратите добавлять звуковые эффекты ~~~~~~!!!"

О, это плохо. Пока я пытался спасти ситуацию, Хигашира начинает совершать ошибки.

Уф... так вот как это было. Акацуки хотела, чтобы Иридо и Хигашира понесли наказание! Вот почему она препятствует...! Черт! Если бы у меня не было Иридо, чтобы угадать, кто...!

Хигашире в конце концов удалось закончить песню, она прикрыла грудь обеими руками и слезла с машины.

一 Ууу... Я больше никогда не буду играть в эту игру...

一 Ты больше никогда не будешь заниматься спортом, если будешь так говорить. О да! Я просто разорву твою грудь сейчас!

一 Пожалуйста, не говори такие страшные вещи с пугающим видом!

Хигасира метнулась за Иридо и задрожала. Иридо погладила ее по голове, чтобы утешить.

一 Прекрати, Минами-сан. Не лишай ее единственной положительной стороны.

一 Мизуто-кун... я что, просто девушка, у которой только большая грудь...?

一 Ну, ты сама это сказала.

一 Похоже на то.

Что случилось? Теперь ты не жалуешься, что тебя ущемляют.

一 Просто шучу~

Акацуки поспешно отмахнулась от неё, а Иридо-сан пристально посмотрела ей в лицо.

一 Следующими будут Акацуки-сан и Каванами-кун.

一 А? Почему?

一 Я предчувствую, что мне тоже достанутся звуковые эффекты. Лучше пусть вы двое будете первыми.

一 Я не монстр, который добавляет звуковые эффекты к прыгающим сиськам!

一 ... Плоская~ плоская~

一 Я уже слышала это, Хигашира!

Сделав шаг назад, я схватил зверюшку (коротышку с плоской грудью), которая хотела прыгнуть на Хигасиру, и потащил ее к аппарату.

Поскольку у Хигасиры был такой результат, битва будет решаться тем, сможет ли Иридо побить результат Хигасиры. Неплохой вариант для того, чтобы устроить небольшую разминку до этого момента.

一 (...Смотри не ошибись.)

一 (И тебе того же.)

Мы стояли на своих платформах, бормоча это.

Не стоит волноваться, мы никак не могли получить ужасный результат Хигаширы, если только у нас не отморозились мозги или что-то в этом роде.

Песня началась.

Мы начали танцевать в ритм, без ошибок.

一 Ооо~, вы двое хорошо справляетесь. 一 услышал я позади себя неторопливый голос Хигаширы. Этого следовало ожидать. Мы часто проводили время в игровом центре, когда были младше, и у нас уже есть опыт в таких играх, а?

Брата и сесту Иридо не слышу.

И это еще не все. Они должны были быть позади меня, но они исчезли вместе со своим присутствием. Куда же они делись?

И ответ на этот вопрос появился в поле моего зрения.

За монитором, передтанцевальной машиной. Показался Мизуто, таща за руку Иридо-сан.

一 Подожди, что ты...

一 Я же сказал, предоставь это мне.

Пока я сосредоточил свое внимание на них, в этот момент...

"Ннняаа!?" "Ааа!?" "Ва!?"

Иридо-сан была потрясена, Акацуки вскрикнула, и ее чуть не извергло кровью.

Почему... он только что... схватил... за плечо?

Что... я делаю?

К тому времени, как я это понял, увидел на мониторе мигающее слово "Время вышло".

Что касается той семейной парочки, то лицо Иридо-сан было немного красным, но они отошли на метровое расстояние друг от друга.

Казалось, что это время пролетело незаметно.

Неужели я так долго не замечал, потому что был слишком взволнован?

一 ......Э......

Я услышал это небольшое слово, обернулся и обнаружил, что на мониторе рядом с моим появилось то же самое "Время вышло".

Мы с Акацуки проиграли?

Другими словами... мы заняли место ниже Хигаширы...?

一 ...Хухуху.

Я оглянулся на этот смех и увидел, как Хигашира странно, похабно усмехается.

一 Ха...

一 Хухухухуху!

Я услышал смех в другом месте, обернулся и увидел, что брат и сестра Иридо тоже смеются.

Что, только что...? Случилось?

一 Два самых низких по рангу должны понести наказание... 一 повторили брат и сестра, вывели нас со сцены и поднялись на платформу.

Они были не слишком искусны в этом деле, но все равно сумели закончить игру.

И вот, два человека, выбранные для наказания, были определены.

Иридо-сан улыбнулась нам с Акацуки.

一 Вы двое установили правила - никаких жалоб, верно?


Читать далее

0 - 1 15.02.24
0 - 2 15.02.24
0 - 3 15.02.24
0 - 4 15.02.24
0 - 5 15.02.24
Том 1
Начальные иллюстрации и обложка. Первый том. 20.02.24
Глава 1 - Вот что я ненавижу в тебе 15.02.24
Глава 2 - Это мой дом. Это ведь нормально, не находишь? 15.02.24
Глава 3 - Ты чувствуешь себя одиноко? 15.02.24
Глава 4 - Он пахнет потом 15.02.24
Глава 5 - Легко и просто 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7.1 15.02.24
1 - 7.2 15.02.24
1 - 8 15.02.24
Том 2
Начальные иллюстрации и обложка. Второй том. 20.02.24
2 - 1 15.02.24
2 - 2 15.02.24
2 - 3 15.02.24
2 - 4 15.02.24
2 - 5 15.02.24
2 - 6 15.02.24
2 - 7 15.02.24
Том 3
Начальные иллюстрации и обложка. Третий том. 20.02.24
3 - 1 15.02.24
3 - 2 15.02.24
3 - 3 15.02.24
3 - 4 15.02.24
3 - 5 15.02.24
3 - 6 15.02.24
3 - 7 15.02.24
3 - 8 15.02.24
3 - 9 15.02.24
3 - 9.1 15.02.24
Том 4
Начальные иллюстрации и обложка. Четвертый том. 20.02.24
4 - 1 15.02.24
4 - 2 15.02.24
4 - 3 15.02.24
4 - 4 15.02.24
4 - 5 15.02.24
4 - 6 15.02.24
4 - 7 15.02.24
4 - 8 15.02.24
Том 5
Начальные иллюстрации и обложка. Пятый том. 20.02.24
5 - 1 15.02.24
5 - 2 15.02.24
5 - 3 15.02.24
5 - 4 15.02.24
5 - 5 15.02.24
5 - 6 15.02.24
5 - 7 15.02.24
5 - 7.1 15.02.24
Том 6
Начальные иллюстрации и обложка. Шестой том. 20.02.24
6 - 1 15.02.24
6 - 2 15.02.24
6 - 3 15.02.24
6 - 4 15.02.24
6 - 5 15.02.24
6 - 6 15.02.24
6 - 6.1 15.02.24
6 - 7 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Седьмой том. 20.02.24
7 - 1 15.02.24
7 - 2 15.02.24
7 - 3 15.02.24
7 - 4 15.02.24
7 - 5 15.02.24
7 - 6 15.02.24
Иллюстрации к восьмому тому 20.02.24
8 - 1 15.02.24
8 - 3 15.02.24
8 - 4 15.02.24
8 - 5 15.02.24
8 - 6 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
9 - 1 15.02.24
9 - 2 15.02.24
9 - 3 15.02.24
9 - 4 15.02.24
9 - 5 15.02.24
9 - 6 15.02.24
Иллюстрации к десятому тому 20.02.24
10 - 1 15.02.24
10 - 2 15.02.24
Глава 3 - Просто признание девушки 15.02.24
Глава 4 - Всё, что у меня есть — это сверкающая иллюзия 15.02.24
Глава 5 - Если можно протянуть руку, ты со мной 31.08.24
Глава 0 - Пролог. Увиденное где-то перед отъездом 31.08.24
Глава 1 - Обнимашки в первый день 31.08.24
Глава 2 - Запутанный второй день 31.08.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть