Повозка продолжала ехать по извилистым проселочным дорогам. Виноградники раскинулись по всем равнинам Антрелла, а сельские жители усердно трудились на полях. Это был мирный пейзаж. Эта непринужденная и теплая атмосфера, которую я почувствовала, когда впервые увидела свои земли.
Когда дует ветер, трава на равнине ложится в том же направлении и потом поднимается снова.
Даже утром солнечный свет был довольно жгучим, поэтому служанка посоветовала отсесть от окна. Лу был доволен и спал, прислонившись головой к окну.
Сколько времени прошло, когда кучер, не сумевший сдержать азарт, запел какие-то популярные песни и положил конец моему спокойствию.
Скорость повозки постепенно снижалась, вдалеке уже виднелись горы.
Кучер осторожно постучал в окно. Когда служанка открыла, кучер гордо сказал:
«Это ущелье Каска! Это один из хребтов, идущих от гор Фаррелл, самых высоких на континенте».
Я кивнула и вышла из кареты.
И я огляделась.
«… … Вот это да».
Я чувствовала, как сильно бьется мое сердце.
Высокая скала, конца которой не было видно, даже когда я задрала голову, и вершина была едва видна. Это был поистине великолепный вид. Служанка добавила:
«Рядом есть водопад. Мы пойдём туда позже».
«Ха!»
Я возбужденно крикнула. Видя, что я была так взволнована, служанка и эскорт казались счастливыми. Я исследовала вершину каньона, насколько могла.
Во время таких исследований я обнаружила нечто странное, что привлекло мое внимание.
«Что за?»
Вдалеке я увидела колонию пурпурных цветов, цветущих на отвесной скале.
«Этот цветок ...»
Это было похоже на цветок, который я видела во сне. Цвет был настолько уникальным, что я его четко запомнила.
Я бродила тут и там, но так внезапно остановилась, так что служанка подошла ближе, как будто задаваясь вопросом.
«Какие-то проблемы, принцесса?»
«Эээ ...»
Пурпурные цветы колыхались на ветру, словно искушая меня. Я уставилась на них и открыла рот, даже не осознавая этого.
«Я имею в виду…»
«Да, принцесса».
«Могу я подняться на эту скалу?»
«Что?!»
Как только они это услышали, люди были поражены.
Но я так увлеклась этой скалой, что мне было все равно.
Этот цветок, этот обрыв.
«Это пейзаж из сна».
- кричало моё чутье. Пейзаж из сна, он прямо здесь.
Возможно, это моя ошибка, но если я пойду туда ...
«Думаю, я снова смогу встретить человека из своего сна».
Золотые глаза сияли ярко, как полуденное солнце, если бы я снова увидела эти глаза ...
Я долго думала, а потом пришла в себя от грозного голоса служанки.
«Нет, принцесса!»
«Эээм».
«Слишком опасно! Посмотрите, какая неровная дорога».
У служанки было строгое лицо. Так же и у других. Меня останавливали все.
«Но…»
«Это может быть возможно с помощью силы духа».
У Рими была сила поднять меня в воздух. Так люди не будут беспокоиться. Это был момент, когда я пыталась так аргументировать.
Тем не менее, моё нынешнее поведение было странным даже для меня. Я не верю в суеверия, и зачем мне подниматься туда? Кроме того, это всех беспокоило. Потом служанка сказала мне:
«Принцесса, если вы пострадаете, его величество, её величество или его высочество будут очень обеспокоены. Я буду очень огорчена при мысли, что не смогла защитить принцессу».
При словах служанки я вздрогнула.
«…Ладно».
В конце концов, у меня не было выбора. Тогда служанка сказала с улыбкой, как будто с облегчением.
«И принцесса».
«… … А?»
«Есть легенда».
Служанка, которая, как говорили, была с юга, была знакома с местными легендами. Она медленно объяснила:
«Это место является наиболее недоступным для людей на континенте. Возможно, здесь поселились загадочные существа, и живут без чьего-либо ведома. Люди говорят, что не ходить туда - это вежливость по отношению к мистическим существам».
«Таинственные существа?»
На ум пришел человек из моего сна. Это было самое загадочное существо.
Что-то пошло не так. Служанка сказала это, чтобы удержать меня, но ее слова искушали меня идти туда.
Я взглянула на утес. Теперь я была уверена. Там что-то есть.
Пока я молчала, служанка подумала, что я полностью сдалась.
Мне ее жаль, но я уже всё решила.
«Я попрошу Лу разведать, что там, на этой скале».
…
По рекомендации служанки мы совершили поездку по водопадам и скалам и после пикника вернулись на виллу.
Поскольку этот бал проводился от имени маркиза Блейма, могущественного человека на Юге, мой внешний вид тоже должен быть сногсшибательным.
Переодевшись, я услышала разные мнения от служанок.
«Когда вы прибудете к маркизу Блейм, вы сможете встретить так много молодых людей вашего возраста. Не будет преувеличением сказать, что его превосходительство, маркиз Блейм, держит в своих руках всю светскую жизнь юга».
«Да?»
«Да, кроме того, его единственная дочь, Роза, действительно хороший человек. Я слышала от друга, который работал там раньше, и они сказали, что вся их семья довольно щедра».
- добавила служанка, заплетавшая мне волосы.
«Принцесса впервые приехала на юг, верно? Однако семья Блейм часто бывали в столице. Это потому, что они хотят соприкоснуться с утонченной культурой, и потому, что хотят завести друзей при дворце».
«Любой, у кого такие манеры, как у нашей прекрасной принцессы, будет встречен на балу с распростертыми объятиями».
«Это так?»
Для дочери семьи Блейм это тоже будет первый выход в свет. Однако я так давно не встречалась со сверстниками, что не могла не нервничать. Когда я проявила столь неоднозначную реакцию, служанка была смущена.
«Конечно! Все будут спрашивать вас о столице и Императорском дворце. Любой захочет угодить принцессе».
Она засмеялась и закончила уход за волосами.
Я не поверила всему, что они говорили. Как бы я ни была известна, сегодня вечером я должна была присоединиться к уже давно знакомой друг другу группе людей.
Но, тем не менее, меня там ждали. Мне было интересно, с какими людьми я встречусь на балу. Служанка продолжила.
«Вдобавок, принцесса ...»
Она посмотрела на меня с тоской.
«У вас такие большие способности».
Ее слова относились к Лу, сидящему у меня на плече. Лу сегодня снова охранял меня.
«Значит, принцессе просто нужно блеснуть».
«Лена, так много пустых разговоров».
«Ой, простите».
«Нет. Мне нравится».
Служанка говорила о Лу, но я не собиралась брать Лу на бал. Потому что привлекать слишком много внимания было обременительным.
«Прости, Лу».
Вскоре приготовления были закончены.
Я была в сиреневом платье, волосы собраны шикарной заколкой с драгоценным камнем. На шее висело бриллиантовое колье, а также был браслет. Это платье — подарок моего отца, и оно также было последней модой в религиозной общине. Служанки кричали мне:
«Вы такая красивая!»
«Спасибо».
Я посмотрела в зеркало и улыбнулась.
…
Карета выглядела гораздо ярче той, что была утром. Когда я села, карета сразу тронулась.
Проселочная дорога, на которой уже садились сумерки, была темной, но не было страха заблудиться благодаря фонарю, висящему перед каретой.
Кроме того, дорога к маркизу была хорошо проложена. Словно указывая дорогу, я пошла по тропе, украшенной цветами, к резиденции маркиза Блейма.
«Он намного больше, чем я думала».
Это действительно был особняк. Из особняка маркиза, построенного в несколько более старом стиле, открывался очень красивый вид, а в большом саду поблизости располагались экипажи других прибывших дворян.
«Ты бы хотел на это посмотреть?»
Лу был бы очень рад увидеть это. Поэтому мне было жаль, что я не привела Лу.
Служанка последовала за мной, и я медленно вошла в особняк. Я сделала короткий вдох, прежде чем пройти в зал.
Слуга громко вскрикнул дрожащим голосом.
«…Айша де Эльмир, благородная звезда Эльмира!»
В этот момент все уставились на меня. Я шаг за шагом входила в зал.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления