Глава четвёртая, о тщеславии и о том, как опасно спать на деревьях

Онлайн чтение книги Опасный канун Farlig midsommar
Глава четвёртая, о тщеславии и о том, как опасно спать на деревьях

Прошло несколько дней.

Муми-семья начала привыкать к своему удивительному дому. Каждый вечер, точно в закатный час, зажигались красные лампочки. Муми-папа обнаружил, что в дождливую погоду красные бархатные портьеры можно задёргивать, а под полом есть маленький чулан. Он имел куполообразную крышу и находился внизу, у самой воды, так что провизия была на холодке. Но самым чудесным открытием было то, что на потолке было полно картин, ещё более красивых, чем та, с берёзами. Их можно было поднимать и опускать как угодно. И самой любезной сердцу была картина, изображавшая веранду с выпиленным лобзиком узорочьем, она напоминала о Муми-доле. В сущности говоря, все они были бы совершенно счастливы, если бы не пугались так страшно всякий раз, когда жуткий смех прерывал их разговор. Этому некто, который фыркал на них и никогда не показывался, Муми-мама взяла за обычай ставить плошку с обедом в тёмный угол с бумажными пальмами, и обед всегда аккуратно поедался.

— Во всяком случае, это кто-то застенчивый, — сказала она.

— Это кто-то, который ждёт, — сказала дочь Мимлы.

Однажды утром Миса, дочь Мимлы и фрёкен Снорк сидели и причёсывались.

— Миса должна изменить причёску, — сказала дочь Мимлы. — Прямой пробор ей не идёт.

— Чёлка ей тоже не пойдёт, — сказала фрёкен Снорк и взбила мягкие волосы между глаз. Она слегка подровняла кисточку хвоста и извернулась посмотреть, лежит ли пушок на спине так, как положено.

— Хорошо чувствовать себя сплошь покрытой пушком? — спросила дочь Мимлы.

— Очень, — довольная, ответила фрёкен Снорк. — А ты, Миса, пушистая?

Миса не ответила.

— У Мисы должна быть взбитая причёска, — сказала дочь Мимлы и начала укладывать волосы в пучок.

— Или сплошь в маленьких локонах, — сказала фрёкен Снорк.

Миса вдруг топнула ногой.

— А ну вас с вашим дрянным пушком! — крикнула она со слезами в голосе. — Всё-то вы знаете! А ведь на фрёкен Снорк даже платья нет. Я никогда, никогда не буду ходить без платья, лучше умереть, чем ходить без платья!

Миса разразилась рыданиями и бросилась через всю гостиную в коридор. Рыдая, бежала она в потёмках всё дальше и дальше и вдруг стала как вкопанная. Ей сделалось ужасно страшно. Она вспомнила тот жуткий смех.

Маленькая Миса перестала плакать и ощупью боязливо пошла назад. Она всё искала и искала дверь в гостиную, и чем дольше искала, тем страшнее ей становилось. Наконец она нашла дверь и торкнулась в неё.

Но дверь эта не вела в гостиную. И комната была совсем другая. Слабо освещённая, с длинным рядом голов. Отрубленных голов на страшно длинных и тонких шеях, с необычайно пышными волосами. Все они смотрели в стену. «А если они уставятся на меня? — в смятении подумала Миса. — Представь себе: если они уставятся на меня?..»

Она так испугалась, что не смела пошевелиться и лишь как зачарованная смотрела на золотисто-жёлтые, чёрные, рыжие локоны.

Между тем фрёкен Снорк, помрачневшая, сидела в гостиной.

— Не ломай себе голову из-за Мисы, — сказала дочь Мимлы. Она вечно волнуется по пустякам.

— Но она права, — пробормотала фрёкен Снорк и поглядела на свой живот. — Мне надо платье.

— Нет, — сказала дочь Мимлы. — Не будь дурочкой.

— Но у тебя-то есть платье, — возразила фрёкен Снорк.

— Так то ведь я, — беззаботно сказала дочь Мимлы. — Послушай, Хомса. Должна ли фрёкен Снорк ходить в платье?

— Да, если она зябнет без него, — ответил Хомса.

— Нет, нет, постоянно, — заявила фрёкен Снорк.

— Или в дождь, — сказал Хомса. — Но тогда, пожалуй, разумнее будет раздобыть плащ.

Фрёкен Снорк потрясла головой. Некоторое время она стояла как бы в раздумье, затем сказала:

— Я пойду и устрою всё с Мисой.

Она взяла карманный фонарик и вышла в маленький коридор.

Коридор был пуст.

— Миса! — тихо позвала фрёкен Снорк. — Мне нравится твои прямой пробор, да, да…

Но Миса не отвечала. Фрёкен Снорк увидела узенькую полоску света, пробивавшуюся в щель приоткрытой двери, и толкнула дверь.

В комнате сидела Миса с совершенно новыми волосами.

Длинные жёлтые локоны, навитые на штопор, обрамляли её озабоченное лицо.

Маленькая Миса посмотрелась в зеркало и вздохнула. Она взяла другие красивые волосы, рыжие и буйные, и натянула их так, что чёлка пришлась по самые глаза.

Получилось невесть что. Под конец Миса трясущимися руками взяла локоны, которые она оставила напоследок и которые больше всего ей нравились. Роскошные, угольно-чёрные, украшенные мелкими золотистыми блёстками. Затаив дыхание, примеривала она их на голове и так, и этак. Некоторое время Миса рассматривала себя в зеркале, затем так же медленно сняла с себя локоны, села и вперилась взглядом в пол.

Фрекен Снорк бесшумно выскользнула назад в коридор.

Она поняла, что сейчас Миса больше всего хочет остаться наедине с собой.

Но фрёкен Снорк не вернулась к остальным. Она пошла дальше по коридору, ибо почуяла какой-то манящий и интересный запах — запах пудры. Кружок света от маленького карманного фонаря блуждал вверх и вниз по стенам и наконец остановился на магическом слове «Гардероб». «Платья, — прошептала фрёкен Снорк. — Одеяния!» Она нажала на дверную ручку и вступила в комнату. «О, как чудесно, — выдохнула она из себя. — О, как красиво!»

Платья, платья, платья. Они висели бесконечными рядами, сотнями, одно вплотную к другому, насколько хватал глаз — блестящая парча, лёгкие облака тюля и лебяжьего пуха, цветастый шёлк и тёмно-красный бархат, а поверх сверкали, словно гирлянды лампочек, разноцветными красками блёстки, отбрасывая быстро перебегающие лучики.

Фрёкен Снорк приблизилась к платьям ошеломлённая и стала перебирать их. Она набрала их полную охапку и прижала к носу, к сердцу. Платья шуршали, пахли пылью и духами, обволакивали её своим мягким множеством. У фрёкен Снорк вдруг подкосились ноги, она упала и некоторое время постояла на голове.

— Это для того, чтобы немножко успокоиться, — прошептала она самой себе. — Надо успокоиться, иначе я лопну от счастья. Их слишком много…

Перед обедом Миса сидела в углу гостиной и горевала.

— Эй, — сказала фрёкен Снорк и подсела к ней.

Миса покосилась на неё, но ничего не ответила.

— Я выходила наружу поискать себе платье, — начала рассказывать фрёкен Снорк, — нашла несколько сот и ужасно рада.

Миса издала звук, который мог означать что угодно.

— А то, может, и целую тыщу! — продолжала фрёкен Снорк. — Я всё рассматривала и рассматривала, всё примеряла и примеряла и всё больше опечаливалась.

— Ну да? — отозвалась Миса.

— Да, это было поразительно, — сказала фрёкен Снорк. — Видишь ли, их было слишком много. Я бы ни в жизнь не успела осмотреть все до одного и решить, какое самое красивое. Я прямо-таки испугалась. Вот если бы там было всего два платья, тогда бы я сумела выбрать покрасивее.

— Так было бы гораздо лучше, — чуть более радостным голосом согласилась Миса.

— И вот я взяла и убежала от них всех, — заключила фрёкен Снорк.

Некоторое время они сидели молча и смотрели на Муми-маму, которая накрывала стол к обеду.

— Подумай, — сказала фрёкен Снорк, — подумай, какая семья жила тут до нас! Тыща платьев! Вращающийся пол, картины на потолке и полный гардероб всякой всячины! Бумажная мебель и собственный дождь. На что это похоже, по-твоему?

Миса подумала о красивых локонах и только вздохнула.

А позади Мисы и фрёкен Снорк, из кучи пыльного хлама за бумажной пальмой, на них глядели два маленьких, внимательных, блестящих глаза. Глаза эти смотрели на них с пренебрежением, затем взгляд их пробежал дальше по обстановке гостиной и остановился на Муми-маме, которая сервировала стол. Они сделались ещё чернее, нос под ними наморщился и беззвучно фыркнул.

— Кушать подано! — крикнула Муми-мама, взяла тарелку для каши и поставила её на пол под бумажной пальмой.

Все прибежали дружно и уселись вокруг обеденного стола.

— Мама, — сказал Муми-тролль и потянулся за сахаром, — мама, ты не думаешь, что… — Он осёкся, и сахарница с громким стуком упала на стол. — Посмотрите! — шепнул он.

Все обернулись и посмотрели.

Из тёмного угла появилась какая-то тень. Что-то серое и помятое протащилось по полу гостиной, заморгало от солнца, пошевелило усами и враждебно уставилось на Муми-семейство.

— Я Эмма, — высокомерно сказала старая театральная крыса, — и я хочу довести до вашего сведения, что терпеть не могу каши. Вот уже третий день как вы едите кашу.

— Завтра будет молочный суп, — робко сказала Муми-мама.

— Терпеть не могу молочного супа, — ответила Эмма.

— Вы не подсядете к нам? — сказал Муми-папа. — Мы думали, дом совсем покинут и поэтому…

— Дом! — прервала его Эмма и фыркнула. — Дом! Никакой это не дом.

Она, прихрамывая, подошла к столу, но присаживаться не стала.

— Может, она сердится на меня? — прошептала Миса.

— А что ты сделала? — спросила дочь Мимлы.

— Ничего, — пробормотала Миса в тарелку. — Мне просто так кажется. Всегда кажется, будто кто-то на меня сердится. Будь я самой замечательной мисой на свете, всё было бы иначе…

— Ну, раз это не так, не о чем и говорить, — сказала дочь Мимлы с полным ртом.

— А что, ваша семья спаслась? — сочувственно спросила Муми-мама у Эммы.

Эмма не отвечала. Она глядела на сыр… Она протянула лапу и сунула сыр в карман. Затем её взгляд проблуждал дальше и остановился на маленькой оладье.

— Это наше! — крикнула крошка Ми, подпрыгнула и уселась на оладью.

— Что за манеры! — укоризненно сказала дочь Мимлы. Она отодвинула в сторону сестру, почистила щёткой оладью и спрятала под скатерть.

— Милый Хомса, — поспешно сказала Муми-мама. — Сбегай, погляди, не осталось ли у нас в чулане что-нибудь для Эммы.

Хомса со всех лап бросился исполнять просьбу.

— Чулан! — воскликнула Эмма. — Чулан! Суфлёрская будка у вас чулан, сцена — гостиная, а кулисы — картины! Занавес — занавеска, реквизит — какой-то дядька! — Эмма побагровела, нос её наморщился чуть ли не до самого лба. — Я рада! — воскликнула она. — Я рада, что мастер сцены Филифьонк (мир праху его) не может вас видеть! Вы ничего не смыслите в театре, и даже больше чем ничего: вы понятия не имеете, что это такое!

— Там только совсем старая салака, — доложил Хомса. — А может, просто маленькая селёдка.

Эмма выхватила рыбу у него из лап и с высоко поднятой головой направилась в свой угол. Она долго шебаршилась там в разном хламе, потом достала большую метлу и принялась рьяно подметать пол.

— А что это такое — театр? — тревожно прошептала Муми-мама.

— Не знаю, — ответил Муми-папа. — Звучит так, будто всякий знает.

Вечером гостиная наполнилась сильным запахом цветущей рябины. Под потолком заплескали крыльями птицы, охотясь на пауков, а крошке Ми на ковре гостиной повстречался большой опасный муравей. И сами не заметив как, они заплыли в лес.

Всей семьёй овладело величайшее волнение. Они забыли о своём страхе перед Эммой и, болтая и размахивая хвостами, собрались у воды.

Дом пришвартовали у высокой рябины. Муми-папа крепко привязал фалинь к своей палке и воткнул палку прямо в крышу чулана.

— Не смейте портить суфлёрскую! — крикнула Эмма. — Вам здесь что, театр или проходной двор?

— Должно быть, театр, раз вы так утверждаете, — смиренно ответил Муми-папа. — Но мы просто не знаем, что такое театр.

Эмма молча уставилась на него. Потом покачала головой, пожала плечами, громко фыркнула и продолжала подметать пол.

Муми-тролль стоял и смотрел вверх на рябину. Рой пчёл и шмелей гудел вокруг белых цветов, а ствол, красиво изгибаясь, образовывал округлую развилину, как раз впору, чтобы спать, если ты маленький.

— Ночью я буду спать на этом дереве, — вдруг сказал он.

— Я тоже, — подхватила фрёкен Снорк.

— И я! — крикнула крошка Ми.

— Мы спим дома, — решительно сказала дочь Мимлы. — На дереве могут быть муравьи, и если тебя укусят, ты распухнешь и станешь больше апельсина.

— А я и хочу стать большой, я и хочу стать большой! — крикнула крошка Ми.

— Будь пай-девочкой, — сказала её сестра, — не то явится Морра и заберёт тебя.

Муми-тролль по-прежнему стоял у рябины, разглядывая зелёный шатёр листвы. Всё было так, как дома в Муми-доле. Он начал насвистывать себе под нос, размышляя, где бы достать верёвочную лестницу.

Тут на всех парах прибежала Эмма.

— Перестань свистеть! — крикнула она.

— Почему? — спросил Муми-тролль.

— В театре свистят при провале, — низким голосом сказала Эмма. — Вы даже этого не знаете.

Продолжая бормотать себе что-то под нос и размахивая метлой, она потащилась в темноту. Все в растерянности глядели ей вслед, и на мгновение у них испортилось настроение. Но потом про всё позабыли.

Когда настал час отходить ко сну, Муми-мама устроила на рябине постель. Затем набила съестным маленькую корзинку для завтрака, Муми-тролль и фрёкен Снорк должны были распочать её завтра утром.

Всё это время Миса не спускала с неё глаз.

— Да, вот было бы хорошо хоть разочек поспать на дереве, — наконец сказала она.

— А что тебе мешает? — спросила Муми-мама.

— Меня никто не приглашал, — угрюмо ответила Миса.

— Возьми подушку, малышка Миса, и полезай к ним наверх, — сказала Муми-мама.

— Нет, теперь мне уже расхотелось, — сказала Миса и пошла восвояси. Потом села в углу и расплакалась.

«Почему всё бывает вот так? — думала она. — Почему всё всегда складывается для меня так печально и сложно?»

А Муми-мама всю ночь не могла сомкнуть глаз.

Она лежала, прислушиваясь к бульканью воды под полом, и у неё кошки скребли на сердце. Она слышала, как Эмма, бормоча себе под нос, ходит взад и вперёд у стен дома. В глубине леса кричала какая-то неведомая зверюшка.

— Муми-папа, — прошептала она.

— Мм… — ответил он из-под подушек.

— У меня кошки скребут на сердце.

— Всё будет хорошо, вот увидишь, — пробормотал Муми-папа и снова заснул.

Муми-мама полежала некоторое время, глядя на лес. Но мало-помалу сон сморил её, и в гостиной воцарилась ночь.

Прошло, должно быть, не более часа.

Затем по полу промелькнула тень и остановилась у чулана. Это была Эмма. Изо всех своих старушечьих сил и со страшной злостью она выдернула палку Муми-папы из крыши «чулана» и забросила далеко в воду и палку, и фалинь.

— Так испортить суфлёрскую! — пробормотала она себе под нос, схватила мимоходом с чайного стола банку с сахаром, сунула её в карман и отправилась на своё обычное спальное место.

Освободившись от швартовых, дом тотчас поплыл по течению. Светящаяся гирлянда из синих и красных лампочек ещё какое-то время мерцала среди стволов деревьев.

Затем она исчезла, и лес озаряло лишь пепельно-белое сияние луны.


Читать далее

Глава четвёртая, о тщеславии и о том, как опасно спать на деревьях

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть