Романтическая история, рассказанная Джейми Фордом, начинается с реального случая. Генри Ли видит, как открывают старый японский отель «Панама», который стоял заколоченным почти сорок лет. И это событие возвращает Генри в прошлое, в детство, в сороковые годы. Мир юного Генри — это сгусток тревог. Отец поглощен войной с Японией, и ничто его больше не интересует; в своей престижной школе Генри — изгой, поскольку он там единственный китаец, а на улицах его подстерегает белая шпана. Но однажды Генри встречает Кейко, юную японку, которая смотрит на мир куда более оптимистично, хотя у нее-то проблем не в пример больше, ведь идет война с Японией. Так начинается романтичная и непредсказуемая история,…
Прекрасная аристократка Франческа Дуччи-Монтальдо поклялась любой ценой вернуть неверного жениха Ги д'Арнонкура – и жестоко отомстить его брату Бельдану, которого справедливо считала виновником разрыва помолвки.Девушка и подумать не могла, что виной коварства Бельдана была СТРАСТЬ. Неистовая, Огненная страсть мужчины, готового решительно на все, дабы вырвать любимую из объятий счастливого соперника Мужчины, желающего лишь одного – овладеть не только телом, но и душой Франчески...
Впервые напечатано в газете «Нижегородский листок», 1896, номер 153, 5 июня, в разделе «Фельетон». Подпись: Некто Х.Принадлежность М.Горькому этого псевдонима подтверждена им самим в письме к Е.П.Пешковой от 1 июня 1896 года (Архив А.М.Горького).Очерк «Артист» в собрания сочинений не включался. Печатается по тексту газеты «Нижегородский листок».
"...Нет повести печальнее на свете, Чем повесть о Ромео и Джульетте..." Кажется, нет на планете человека, кто не слышал о великом произведении Уильяма Шекспира. Уже на протяжении более 400 лет пьеса не теряет популярности и актуальности. В чем же загадка? Если Вы читали, то наверняка знаете, а если нет, то именно сейчас отличный повод приобщиться к Великому Искусству с большой буквы. (с)Librebook
Быстро рассветало. Пассажиры на палубе зашевелились. Первыми проснулись два старичка, которые с самого вечера громко храпели, прижавшись спинами друг к другу возле теплой задымленной трубы парохода. Привычно начали складывать свои шинели сержанты, спавшие всей командой вповалку прямо посреди палубы. На скамейках уже пудрились девушки, украдкой заглядывая в зеркальца и охотно отвечая крепкой пожилой колхознице, сидевшей на пустой плетеной корзине, перевернутой вверх дном. Рядом с колхозницей, втиснувшись меж таких же корзин, сладко дремали еще несколько женщин.
драмапсихологическийромантикасоциальныйфилософский русская классика
Повесть «Пиковая дама» в последние десятилетия подверглась интенсивному и многоаспектному изучению. Такой интерес далеко не случаен. Если современники Александра Сергеевича Пушкина воспринимали это произведение как виртуозно написанный анекдот, справедливо полагая, что этот авантюрный сюжет слишком уж уникальный, из ряда вон выходящий; то нынешние читатели воспринимают сюжет совсем иначе. Предположение о том, что заурядный чиновник средней руки может превратиться в богача, на которого все будут смотреть с преклонением, зная всего три заветных карты, будоражит воображение наших современников, живущих во времени, когда вера в счастливый случай стала повсеместной. И кто знает. На что пошел бы нынешний…