психологическийавтобиографическиймистика японская литература
В целом он автобиографический, но "Кто может однозначно утверждать, что когда-то произошло с нами на самом деле?" Все это воспоминания, но затронутые темы актуальны всегда. Казалось бы мы все уже знаем о Харуки Мураками. А вот оказывается есть еще истории, которыми автор хочет поделиться. О чем они? О любви и одиночестве, о поиске смысла жизни , в них мистические совпадения, музыка, бейсбол. Воспоминания, бередящие душу и то, что вряд ли кому-то сможешь рассказать. Например о том, что ты болтал за кружкой пива с говорящей обезьяной. Или о выборе пути "Выбери я что-нибудь иначе, и меня бы здесь не было. Но кто же тогда отражается в зеркале?" Вот такой он Харуки Мураками - с ним хочется грустить,…
The main character, Kutani, is a middle-aged guy who runs a small He’s been asked, by a shady creditor, to do an odd job as a jiageya, a kind of small-time thug employed by landlords to scare off recalcitrant tenants so the landlords can redevelop the property.
Рассказ «Муки ада» написан в излюбленном стиле Рюноскэ Акутагавы, использовавшего древние сказки и истории, чтобы отразить психологическую глубину современности. Писателя особенно привлекал психологический феномен творческой одержимости, свойственной и самому писателю. Ёсихидэ – величайший художник, работавший при дворе его светлости Хорикава. Ничего он не любил больше искусства и своей дочери, камеристке при дворе, к которой его светлость, с некоторых пор, проявлял особый интерес. Однажды художнику предстояло расписать ширмы для его светлости. Но Ширма «Муки ада» художнику никак не удавалась. Больше всего ценивший подлинность, Ёсихидэ никак не мог правдиво передать чувство мучеников. Обратившись…
Во многих странах мира издавна существовала так называемая «литература ужасов» — о привидениях, призраках и прочей нечисти, о всевозможных сверхъестественных явлениях и чудесах. Но, пожалуй, только в Японии подобная литература оформилась в особый жанр и даже сохранилась по сегодняшний день. Японский кайдан — так именуется этот жанр — породил многочисленные шедевры, которые представлены в этом сборнике повестью Санъютэя Энтё «Пионовый фонарь», рассказами Огиты Ансэя, Асаи Рёи, Ихары Сайкаку, Уэды Акинари, Акутагавы Рюноскэ, Эдогавы Рампо и др.
Как и на страницах бессмертной классики "Над пропастью во ржи" или "Приключения Гекльберри Финна", в веселом рассказе из жизни сельской школы, повествуется о молодом человеке, восставшем против «системы». Эта тема является в своем роде классическом для мирововй литературы. Этим романом зачитываются японцы всех возрастов, и с годами его популярность ничуть не угасает, что, согласно Дональду Кину, делает Боччан "Вероятно, наиболее читаемым романом в современной Японии."
Эдогава Рампо — литературный псевдоним Таро Хирои, основоположника детективного жанра в японской литературе. Он сыграл у себя на родине ту же роль, что и Эдгар Аллан По — на Западе. Однако творчество японского писателя глубоко национально. Литературный критик Корэскэ Исигами отмечает: «Если По — писатель XIX века, то Эдогава Рампо дитя XX века. Если первый — великий мистик, то второй не менее великий мистификатор». Рассказы Рампо — блестящий образец так называемого интуитивного детектива. Творческое наследие насчитывает 25 томов. Настало время познакомить и русского читателя с произведениями Рампо. Хитроумный студент Фукия изобрёл коварный план преступления и воплотил его в жизнь. Но ни одно…
Название данного произведения Д.Танидзаки выбрал не случайно. Снег издавна считался в Японии объектом эстетического любования, наравне с сакурой или красными осенними кленами, поэты воспевали красоту снега с самых древних времен. Произведение выдержано в традициях реализма, написано в жанре семейной хроники.
Некоторые исследователи Ницше видят в «Патриотизме» церемонию любви и смерти церемонию возрождения Бога, т.е. смерть бога-императора через разочарование в нем и возрождение бога через смерть. Смерть выглядит в произведении счастливым праздником, персонажи воспринимают смерть не как печальное событие, а как долгожданную церемонию, к которой давно готовились. Сладострастие, с которым Мисима описывает их смерть, вызывает даже зависть к тому, что можно расстаться с этой жизнью так красиво. Возможно у нас появляется ощущение, что персонажи испытывают мучения, скорбь и печаль, но цель Мисимы совсем другая. Мисима хотел показать красоту смерти каковой она есть. Мисиме не жалко персонажей, наоборот он…