Иссэй: «Знаешь, Конэко-тян. Изначально ты была некоматой, но горячая еда что-то не приводит тебя в ужас».
Конэко: «...Я практиковалась».
Риас: «Я бы сказала, что это все благодаря тренировкам. Когда Конэко-тян только стала моей слугой, она совсем не могла кушать горячие блюда».
Конэко: «...Невозможность есть горячее — вопрос жизни и смерти. Тайяки[1], такояки[2], сукияки[3], якинику[4]... Я отчаянно тренировала свой язычок».
Облизывается
Риас: «Кстати, раз она некомата, кое-что работает безотказно. Покажи, Конэко-тян».
Конэко: «Ня-а... ня-а».
Иссэй: «Ого, Конэко-тян в одно мгновение обнажила свои кошачьи ушки и хвост! Президент, а что это за порошок в сумке?»
Риас: «Хи-хи-хи. Это мататаби[5]».
Иссэй: «Ах, вот оно что! Она же кошка».
Риас: «Это единственное, что она ещё не преодолела. Но ей нравится, поэтому это не так уж и плохо».
Иссэй (в мыслях): «Если я использую это, то смогу сделать с Конэко-тян это».
Риас: «Иссэй, ты ведь не будешь использовать это во зло?»
Иссэй: «Ко-конечно».
Иссэй (в мыслях): «Кажись, я в жизни не проберусь, минуя тебя».
Конэко: «Ня-а-а... ня-а-а».
Примечания переводчика:
1.Тайяки — японское печенье в форме рыбки.
2. Такояки — популярное японское блюдо, шарики из жидкого теста с начинкой из отварного осьминога и других ингредиентов.
3. Сукияки — блюдо японской кухни из разряда блюд набэмоно, главным компонентом которого традиционно являются тонко нарезанные ломтики говяжьего мяса (или тофу, в вегетарианской версии).
4. Якинику — термин японской кухни, означающий жареные на гриле блюда, дословно переводится как «жареное мясо».
5. Мататаби — японский аналог кошачьей мяты, который приводит кошек в восторг и снимает стресс.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления