— Мы же не внутри врат, что будет, если начнётся пожар?! Не делай этого!
— Ну, по крайней мере, отель сгорит.
В разгар спора с Чон Са Ёном над нами пролетел большой стол.
Треск!
Хон Си А разломила стол пополам и встала. В руках она держала ярко-красный хлыст из змеиной кожи.
— Парни из Тэгу продолжают бросать в нас вещи, и если мы снова проигнорируем это, нам не выжить.
— Мастер, давай, вперёд!
Ким На Юль сжала кулаки и поддержала Хон Си А. Треск! В том месте, где прошёл хлыст Хон Си А, пол застыл и покрылся глубокими трещинами. Из трещин просочился холод.
— Мастер Ли Джу Ха, что ты делаешь? Скорее доставай своё оружие!
— А, я?
— Да. Следуй за мной. Мастер должен подавать пример!
Ли Джу Ха, вставая, нерешительно сказала:
— Ва, подожди. Я вот так...
— Уфф...
Одновременно с тем как Чон Са Ён схватил меня сзади и потянул на себя, наш стол с громким звуком раскололся пополам.
Мужчина с огромным мечом торжествующе воскликнул:
— Хаха, ну, давайте! Не повезло вам, сеульцы!
Казалось, что этот человек был главным виновником того, что ранее в нас бросали стулья и столы. Пока я в шоке смотрел на него, я услышал мрачный голос рядом со мной.
— Этот сопляк...
Ли Джу Ха, с холодным лицом выплёвывавшая ругательства, достала два пистолета, спрятанные в пиджаке костюма.
Способностью Ли Джу Ха был дебафф "Бесконечные пули". Держа в руках пистолеты, специально созданные для её способности, она побежала к мужчине и открыла огонь из своих пистолетов.
Баанг! Банг!
Несмотря на то, что на ней были строгие брюки, было удивительно, что она могла так бегать на каблуках высотой 10 сантиметров.
— Все, прекратите драться. Мы вызвали охрану. Прямо сейчас... Хаа, вы всё равно не слышите.
Чхве Ми Джин, которая с холодным взглядом произносила предупреждение, вздохнула и отбросила микрофон. Это действительно было так неприятно. Теперь, когда вокруг было много сумасшедших, я понял слова Чон Са Ёна.
— Хм...
С помощью меча Чон Са Ён разрубал различные летающие предметы. Участники из других регионов продолжали посылать провокации в нашу сторону, как будто их не устраивали Хон Си А и Ли Джу Ха.
— Мастер Реквиума, вы спрятались, потому что испугались?
— Заместитель Мастера Рохеона! Давайте соревноваться честно!
Это были мужчины с огромным оружием. Чон Са Ён сделал вид, что не слышит их вызов, а Ха Тхе Хон лишь пил шампанское, ничего не отвечая. Это было полное игнорирование.
— Действительно, зачем вы это делаете? — спросила Ким На Юль, с жалостью глядя на тех, кто спорил с Ха Тхе Хоном.
Несмотря на это, мне хотелось поаплодировать ей, ведь она воспользовалась хаотичной ситуацией, чтобы незаметно подобраться к Ха Тхе Хону.
— В такой ситуации всё прояснится, когда прибудут сотрудники службы безопасности?
— В некоторой степени. Проблемы с вратами очень важны, и мы не можем сражаться весь день.
Короче говоря, это означало, что у сотрудников службы безопасности есть оправдание. Эти люди действительно здесь, чтобы драться и развлекаться.
— ...часто ли у вас проходят подобные встречи?
— Примерно два или три раза в год. Прошло немало времени, прежде чем собралось столько людей.
Наконец, огромная статуя, воздвигнутая в центре, была разрезана надвое чьей-то способностью. Гулкий звук рухнувшей статуи потряс пол.
Внутри праздничного зала всё рушилось и обваливалось повсюду, кроме нашего угла.
Оглядевшись по сторонам, я встретил взгляд Ха Тхе Хона. Ха Тхе Хон смотрел на меня, даже не притворяясь, что слушает Ким На Юль, которая что-то болтала рядом с ним. Казалось, что его глаза смотрят на ученика с плохим поведением.
— ...ах.
Я почувствовал себя неловко, но потом заметил руку Чон Са Ёна, лежавшую на моей талии. Ранее он обхватил меня, чтобы увернуться от атаки. Неужели это из-за этого?
— Как долго ты собираешься держаться? Отпусти сейчас же.
— Ага. Я забыл, — ответил Чон Са Ён, но не отпустил меня.
— Отпусти.
На сей раз он убрал свою руку. Я похлопал по слегка помятому пиджаку и бросил на Ха Тхе Хона полный объяснений взгляд. Я не из тех, кто близок с Чон Са Ёном. Понимаешь? Не пойми неправильно.
Ха Тхе Хон перестал пялиться и отвернулся. Слава Богу.
— Заместитель мастера!
Хон Си А, которая бегала с хлыстом среди присутствующих, окликнула Ким На Юль.
— Да?
— Пожалуйста, отдай мне предмет, который я доверила тебе ранее!
Ким На Юль достала то, что было спрятано за её рубашкой. В перчатках из леопардовой кожи лежало ожерелье с янтарным драгоценным камнем в центре.
— Я вернусь после того, как передам это.
Ким На Юль, держа кожаные перчатки обеими руками, побежала по полю боя. Я подумал, сможет ли она подойти к Хон Си А в таком хаосе, но увидев, как она уворачивается от летящей атаки, решил, что беспокоиться бесполезно.
Как и ожидалось, S-ранг есть S-ранг. С любопытством наблюдая за Ким На Юль, которая легко уклонялась от атак, я увидел человека, которого когда-то видел среди спутанной толпы.
«Кто это был?»
Человек, наполовину спрятавшийся у входа на террасу и наблюдавший за залом, издалека выглядел знакомо. Где я его видел? Подумав немного, я понял.
— Мастер Кан Сын Хон?
— Хм?
Мне стало интересно, что он здесь делает. Он всё ещё присутствует на вечере, потому что мастер? Но почему он не подошёл к столу, а просто прятался там?
Когда я наклонил голову в непонимании такого поведения, Кан Сын Хон с бледным лицом вытащил что-то из своих рук.
— Что случилось?
— Вон там, господин Кан Сын Хон...
Пока я на мгновение перевёл взгляд на Чон Са Ёна, Кан Сын Хон исчез.
— ...Я не вижу его.
Чон Са Ён, сбросив с лица улыбку, пристально смотрел на то место, где только что был Кан Сын Хон.
— Очевидно, я видел...
Не успел я договорить, как окружающее пространство с грохотом начало сотрясаться. Я едва сумел удержать равновесие и огляделся.
— Что это?
— Кто-то обладает такой способностью...!
— Отойдите!
Люстра, свисавшая с потолка, упала, и резкий звук эхом отдался в моих ушах. Пол задрожал, как будто произошло сильное землетрясение, и я почувствовал странное ощущение.
— Уф...
— Хан И Гёль?
Я прикрыл рот рукой, пытаясь сдержать рвотные позывы, Чон Са Ён схватил меня за плечо и проверил моё состояние. Простая тряска не вызвала бы у меня такой тошноты.
Тем временем землетрясение становилось всё сильнее и сильнее, и вот уже стены отеля неустойчиво шатались, словно сам отель вот-вот рухнет.
— Проклятье. Кто это? Ублюдок с предметом!
— Сначала остановите обрушение здания!
— Подождите, пол...!
Странный свет мерцал сквозь трещины в полу. Подобно Млечному Пути, чёрный и тёмно-синий цвета беспорядочно перемешивались. Это было похоже на открытые врата.
— Может быть, это...
Пол быстро рушился, а свет постепенно усиливался. Участники, которые не смогли ступить на пол, упали в этот свет, хватаясь за своё оружие.
— Теперь это, возможно, врата...
— Хан И Гёль, используй свою способность.
Едва я услышал слова Чон Са Ёна, как пол окончательно рухнул. Всё вокруг было залито мерцающим тёмно-синим светом.
«Безумие...!»
Неведомая сила потянула вниз моё тело. Подумав, что это опасно, я поспешно потянулся к Ха Тхе Хону.
— Ха Тхе Хон-ши!
Чёрные глаза Ха Тхе Хона, волосы которого слегка потревожил ветер, повернулись ко мне. В то же мгновение я схватил его за руку, моё тело втянулось в свет, а зрение поглотила тьма.
* * *
— ...И Гёль. Хан И Гёль.
— Э-э...
Я почувствовал, как чья-то рука коснулась моей щеки. Сквозь затуманенное сознание я вспомнил, что произошло на мероприятии.
— ...что за...
— Ты проснулся.
Открыв глаза, я увидел Чон Са Ёна со слегка взъерошенными волосами. Я быстро приподнял верхнюю часть тела.
— Где мы...
— Кажется, мы попали в врата.
В врата?
— Это возможно?
— Если это сделано с помощью пространственных способностей высокого ранга, то возможно.
— Тогда... все на вечере прошли через эти врата.
— Верно.
Я огляделся. Густые деревья, скрывающие небо, слабое стрекотание насекомых и птиц. Неужели мы в центре леса? На всякий случай я спросил Чон Са Ёна.
— А как же Ха Тхе Хон?
— Он осматривается.
— А другие?
— Здесь нет.
Ты хочешь сказать, что только мы трое упали сюда?
Подожди. Трое из нас?
Чон Са Ён и Ха Тхе Хон. А потом я? По моей коже пробежали мурашки, я был в ужасе.
— ...Когда я потерял сознание, вы ведь не подрались или что-то в этом роде?
Возможно, это был не очень подходящий вопрос – Чон Са Ён ехидно улыбнулся.
— Если бы я знал, что у тебя такие ожидания, я бы разбудил тебя.
— Нет... Я просто спросил.
Я рад, что они не подрались. Я встал и смахнул грязь со брюк, но тут вернулся Ха Тхе Хон, который ушёл на разведку.
— Ты проснулся.
— Да. Ха Тхе Хон-ши, ты не ранен?
Он молча кивнул на мой вопрос.
Ха Тхе Хон выглядел расстроенным, он снял галстук и расстегнул пару пуговиц рубашки. Чон Са Ён, который стоял со скрещёнными руками, глядя на меня и Ха Тхе Хона, с улыбкой в голосе вмешался:
— Ты даже не спросил, не ушибся ли я.
— Просто глядя на тебя, я вижу, что ты в порядке.
— Я сомневаюсь, что мы ссорились, но ты даже не беспокоишься? Обращение настолько разное.
— ...хорошо, я понял.
Я не мог ничего толком сказать. Чон Са Ён веселился, наблюдая за моей реакцией.
Ха Тхе Хон, который с сожалением смотрел на меня и Чон Са Ёна, произнёс:
— Давайте двигаться. Нам нужно проверить состояние остальных.
— Эм, но... — начал я, потрогав затылок. — Я понятия не имею, куда идти.
Вокруг были только деревья и кусты. Было нелегко двигаться, так как мы не знали, что это за врата и где находится дорога.
— Мы ничего не можем сделать.
— Хан И Гёль, — Чон Са Ён улыбнулся мне, указывая вверх.
— Да?
— Поднимись и проверь.
— ...
Я на мгновение потерял дар речи от такого непринуждённого отношения. Это не то же самое, что приказать собаке, которую ты вырастил, "Кусай!" или что-то в этом роде.
— Не слишком ли ты себя переоцениваешь?
— Разве нет лучшего способа, чем этот?
...это правда. Внутренне я проклял Чон Са Ёна и поднял свою способность. Ветер завертелся вокруг, и ветки качнулись.
— Я вернусь после осмотра.
Сквозь пышную листву я полетел вверх. Широкий лес расстилался под моими ногами, и я увидел что-то вдалеке.
— ...?
Я прищурил глаза на незнакомое здание. Что это?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления