– Даже если я сдам экзамен, я не смогу подготовить документы. Как вы, наверное, знаете, принцесса...
Несмотря на то, что Алисия сказал, что у него неприятности, Риета ничего не ответила, ведь она уже знала всё о планах Ноэля.
– Беспокоиться о документах – привилегия того, кто сдал экзамены.
– Принцесса…
– Тебе не обязательно сдавать всё с первой попытки. Но если ты не будешь усердно работать, я не позволю дать мне клятву верности до конца жизни.
От этих слов лицо Алисия помрачнело.
Не позволить ему присягнуть на верность было равносильно запрету просто дышать.
– Хорошо, я сделаю все, что в моих силах. Я не опорочувашу честь.
– Да, этого достаточно.
– Но смогу ли я действительно пройти...
Поскольку он редко колебался, Риета сняла перчатку и протянула руку.
– Я буду ждать вас, Алисия Морин.
Он ничего не ответил, лишь мельком взглянул на белоснежную кисть девушки.
На самом деле, в этой крошечной руке было нечто очень важное – светлое будущее для Королевства Лиз.
Обладательница этого драгоценного запястья сейчас полагалась на него.
Так почему он так колебался?
Алисия согнул колени, затем он прислонился лбом к тыльной стороне ладони и прошептал клятву.
Риета слегка сжала кулак, приняв его слова.
***
Курьер, отвечающий за почту столичных дворян, вел карету к дому герцога. Он уже несколько раз доставлял письма в дом этой семьи.
Но тем не менее, он всегда нервничал. Причиной тому была красивая горничная, служившая там.
Тоже самое произошло и сегодня.
Он расправил складки на рукавах и воротник. И конечно жене забыл поправить значок на груди.
Всё, этого было достаточно, чтобы лично увидеть герцога.
Но конечно же такой почтальон, как он, не мог встретиться с братом императора и высшей знатью.
Сделав последний глубокий вдох, он постучал в огромную дверь.
– Это почта! – он не забыл громким голосом оповестить о своем приходе, как делал это всегда.
Обычно, когда открывалась дверь, его возлюбленная, красиво улыбнувшись, говорила:
– О, у вас сегодня много работы.
Ах, она единственный лучик света в этой безрадостнойжизни почтальона.
Но в этот раз ответа не было, и дверь никто не открыл.
Он подождал ещё где-то полминуты, и согласно кодексу почтальона, снова громко крикнул:
– Это почта!
Затем из-за большой двери послышался шум.
Что же произошло?
Обеспокоенный почтальон забыл о приличиях и осторожно приложил ухо к двери. Он боялся, что с горничной могло случиться нечто плохое.
Казалось, по ту сторону двери стояло довольно много людей. Они не торопились открывать дверь, говоря друг другу:
– Нет, ты выходи.
Почему?..
Он прислонился головой к двери, его воображение разбушевалось.
Наконец, дверь начала понемногу открываться. Почтальон быстро выпрямился, и конечно же он не забыл улыбнуться симпатичной горничной.
Однако за дверью появился мужчина в костюме, а не та прекрасная дама, которую он ожидал увидеть.
Это был невероятно роскошный вечерний фрак.
Почтальон поднял голову, чтобы посмотреть на своего противника.
– Ха!
И быстро устремил свой взгляд в пол. Он подумал, что, должно быть, наконец-то сошёл с ума.
Он не мог поверить, что не сможет больше увидеть лицо прекрасной девушки, что работала в этом доме!
– А что с почтой?
Мужчина поднял глаза с надеждой на то, что он видел несколько минут назад, может испариться.
Но картина ничуть не изменилась. Всё тот же роскошный праздничный фрак.
Устрашающее присутствие герцога Майера!
И нечто безмятежно находившееся на его голове!
Это была шляпа в виде конуса.
На нем конусообразная шляпа! Великий герцог был одет в праздничный фрак и конусообразную шляпу!
Но неужели эта шляпа была настолько странной, что почтальон не мог никак оторвать глаз?
Герцог решил объяснить ситуацию.
– Это шляпа, которую принцесса Лиз сшила сама, – сказал он, слегка её поправляя.
Это была какая-то уловка, чтобы выглядеть болеевластным? Или это какая-то иллюзия?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления