Идзуми-но тайсё[339]Идзуми-но тайсё – Фудзивара Садакуни (867—906), дайнагон, правый тайсё. Тайсё – высший чин одного из шести дворцовых приказов – коноэфу, в чьи обязанности входило следить за охраной дворцовых помещений, распоряжаться дворцовыми церемониями и т.д. Сын Такафудзи, брат Садаката. часто бывал в доме у [Фудзивара Токихира], ныне покойного, [служившего тогда в чине] са-но оидо. Однажды, где-то в гостях напившись сакэ, хмельной, глубокой ночью тайсё неожиданно явился к Токихира. Тот удивился. «Где же вы изволили быть, поведайте!» – стал расспрашивать он. Домашние его со стуком подняли верх паланкина и увидели там еще Мибу-но Тадаминэ[340]Мибу-но Тадаминэ (868—965) – знаменитый поэт, один из составителей Кокинсю. Существуют антологии Тадаминэсю и Тадаминэдзютай. . Хоть дорогу Тадаминэ освещали светильником, в самом низу лестницы у него подкосились колени, он упал и произнес:
«Касасаги-но
Ватасэру хаси-но
Симо-но уэ-во
Ёха-ни фумивакэ
Котосара ни косо
«Глубокой ночью
Я пришел, чтоб ступить
На иней,
Выпавший на мосту
Сорочьем [341]По китайской легенде, 7-го дня 7-го месяца по лунному календарю встречаются двое влюбленных – Пастух и Ткачиха (см. также коммент. 308). Множество сорок выстраивается в гигантский мост, чтобы помочь влюбленным перебраться через Небесную реку (Млечный Путь), разделяющую их. Касасаги-но хаси – «сорочий мост», второе контекстуальное значение – «лестница во дворце», так как дворец здесь сравнивается с небом. Тадаминэ хочет сказать, что не собирался ни в какое иное место, путь их лежал прямо к Токихира. —
вот что отвечает вам тайсё», – сказал он. Министр, хозяин дома, нашел это стихотворение полным очарования и весьма искусным. Всю ночь они провели за возлияниями и музыкой, тайсё был пожалован дарами. Тадаминэ тоже была дарована награда.
Один из их сотрапезников, услышав, что у Тадаминэ есть дочь, воскликнул: «Хотел бы я взять ее в жены!» – «Большая честь для меня», – ответил Тадаминэ. Вскоре из дома этого придворного пришло письмо: «Надеюсь, что в самом скором времени наш уговор осуществится». В ответ ему было:
Вага ядо-но
Хитомура сусуки
Ураваками
Мусуби токи ни ва
Мада сикари кэри
У моего дома
Растущая трава сусуки
Еще слишком молода.
Чтобы завязывать ее в пучок,
Время пока не пришло —
так сложил Тадаминэ. Ведь на самом деле дочь его была еще очень маленькой девочкой.
Ямато-моногатари | ||
1 | 10.04.13 | |
2 | 10.04.13 | |
3 | 10.04.13 | |
4 | 10.04.13 | |
5 | 10.04.13 | |
6 | 10.04.13 | |
7 | 10.04.13 | |
8 | 10.04.13 | |
9 | 10.04.13 | |
10 | 10.04.13 | |
11 | 10.04.13 | |
12 | 10.04.13 | |
13 | 10.04.13 | |
14 | 10.04.13 | |
15 | 10.04.13 | |
16 | 10.04.13 | |
17 | 10.04.13 | |
18 | 10.04.13 | |
19 | 10.04.13 | |
20 | 10.04.13 | |
21 | 10.04.13 | |
22 | 10.04.13 | |
23 | 10.04.13 | |
24 | 10.04.13 | |
25 | 10.04.13 | |
26 | 10.04.13 | |
27 | 10.04.13 | |
28 | 10.04.13 | |
29 | 10.04.13 | |
30 | 10.04.13 | |
31 | 10.04.13 | |
32 | 10.04.13 | |
33 | 10.04.13 | |
34 | 10.04.13 | |
35 | 10.04.13 | |
36 | 10.04.13 | |
37 | 10.04.13 | |
38 | 10.04.13 | |
39 | 10.04.13 | |
40 | 10.04.13 | |
41 | 10.04.13 | |
42 | 10.04.13 | |
43 | 10.04.13 | |
44 | 10.04.13 | |
45 | 10.04.13 | |
46 | 10.04.13 | |
47 | 10.04.13 | |
48 | 10.04.13 | |
49 | 10.04.13 | |
50 | 10.04.13 | |
51 | 10.04.13 | |
52 | 10.04.13 | |
53 | 10.04.13 | |
54 | 10.04.13 | |
55 | 10.04.13 | |
56 | 10.04.13 | |
57 | 10.04.13 | |
58 | 10.04.13 | |
59 | 10.04.13 | |
60 | 10.04.13 | |
61 | 10.04.13 | |
62 | 10.04.13 | |
63 | 10.04.13 | |
64 | 10.04.13 | |
65 | 10.04.13 | |
66 | 10.04.13 | |
67 | 10.04.13 | |
68 | 10.04.13 | |
69 | 10.04.13 | |
70 | 10.04.13 | |
71 | 10.04.13 | |
72 | 10.04.13 | |
73 | 10.04.13 | |
74 | 10.04.13 | |
75 | 10.04.13 | |
76 | 10.04.13 | |
77 | 10.04.13 | |
78 | 10.04.13 | |
79 | 10.04.13 | |
80 | 10.04.13 | |
81 | 10.04.13 | |
82 | 10.04.13 | |
83 | 10.04.13 | |
84 | 10.04.13 | |
85 | 10.04.13 | |
86 | 10.04.13 | |
87 | 10.04.13 | |
88 | 10.04.13 | |
89 | 10.04.13 | |
90 | 10.04.13 | |
91 | 10.04.13 | |
92 | 10.04.13 | |
93 | 10.04.13 | |
94 | 10.04.13 | |
95 | 10.04.13 | |
96 | 10.04.13 | |
97 | 10.04.13 | |
98 | 10.04.13 | |
99 | 10.04.13 | |
100 | 10.04.13 | |
101 | 10.04.13 | |
102 | 10.04.13 | |
103 | 10.04.13 | |
104 | 10.04.13 | |
105 | 10.04.13 | |
106 | 10.04.13 | |
107 | 10.04.13 | |
108 | 10.04.13 | |
109 | 10.04.13 | |
110 | 10.04.13 | |
111 | 10.04.13 | |
112 | 10.04.13 | |
113 | 10.04.13 | |
114 | 10.04.13 | |
115 | 10.04.13 | |
116 | 10.04.13 | |
117 | 10.04.13 | |
118 | 10.04.13 | |
119 | 10.04.13 | |
120 | 10.04.13 | |
121 | 10.04.13 | |
122 | 10.04.13 | |
123 | 10.04.13 | |
124 | 10.04.13 | |
125 | 10.04.13 | |
126 | 10.04.13 | |
127 | 10.04.13 | |
128 | 10.04.13 | |
129 | 10.04.13 | |
130 | 10.04.13 | |
131 | 10.04.13 | |
132 | 10.04.13 | |
133 | 10.04.13 | |
134 | 10.04.13 | |
135 | 10.04.13 | |
136 | 10.04.13 | |
137 | 10.04.13 | |
138 | 10.04.13 | |
139 | 10.04.13 | |
140 | 10.04.13 | |
141 | 10.04.13 | |
142 | 10.04.13 | |
143 | 10.04.13 | |
144 | 10.04.13 | |
145 | 10.04.13 | |
146 | 10.04.13 | |
147 | 10.04.13 | |
148 | 10.04.13 | |
149 | 10.04.13 | |
150 | 10.04.13 | |
151 | 10.04.13 | |
152 | 10.04.13 | |
153 | 10.04.13 | |
154 | 10.04.13 | |
155 | 10.04.13 | |
156 | 10.04.13 | |
157 | 10.04.13 | |
158 | 10.04.13 | |
159 | 10.04.13 | |
160 | 10.04.13 | |
161 | 10.04.13 | |
162 | 10.04.13 | |
163 | 10.04.13 | |
164 | 10.04.13 | |
165 | 10.04.13 | |
166 | 10.04.13 | |
167 | 10.04.13 | |
168 | 10.04.13 | |
169 | 10.04.13 | |
170 | 10.04.13 | |
171 | 10.04.13 | |
172 | 10.04.13 | |
173 | 10.04.13 |
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления