13. Лемминкяйнен просит дочь у хозяйки Похьолы и отправляется на поиски лося Хийси

Онлайн чтение книги Калевала
13. Лемминкяйнен просит дочь у хозяйки Похьолы и отправляется на поиски лося Хийси

Разделавшись с чародеями, попросил удалой Лемминкяйнен старуху Лоухи отдать ему в жены красавицу Похьолы — самую прекрасную из ее дочерей. На это так ответила старуха:

— Не отдам я за тебя дочь ни лучшую, ни худшую — есть уже у тебя жена: разве не взял ты в Саари девицу?

— Обманула меня Кюлликки, и за это не быть ей в моем доме, — сказал Лемминкяйнен хозяйке Похьолы. — Здесь ищу я жену не в пример ей — отдай мне свою дочь.

Поразмыслила злая Лоухи и сказала нежданному жениху, что не выдаст дочь за пустого человека и никудышного героя, ну а если докажет Лемминкяйнен, что он не таков, если поймает лося Хийси, тогда и разговор начнется — пусть тогда и сватает красавицу Похьолы.

Тут же собрался Ахти за лосем: насадил наконечник на быстрый дротик, натянул тетиву на лук, закинул за спину колчан — осталось только позаботиться о лыжах. К лучшему лапландскому мастеру отправился Лемминкяйнен, к искусному Люликки, умелому Кауппи, — с лыжами, что он делал, никаким иным было не сравниться. Попросил Ахти славного мастера сделать ему такие лыжи, на которых смог бы он догнать волшебного лося Хийси.

— Зря, Лемминкяйнен, собрался ты за быстроногим лосем, — сказал ему в ответ Люликки. — При всем старании достанется тебе в награду гнилой пень.

— Ты бы только лыжи сделал, — сказал неунывающий Ахти, — а лося ловить — моя забота.

Приступил искусный Люликки к делу. Скоро вырезал он лыжи, натер их жиром и оленьим салом, следом выточил палки и кольца для упора. Не дешево оценил Кауппи свою работу: только за каждую палку взял он с Лемминкяйнена шкуру выдры, за каждое кольцо — шкуру лисы. Никогда еще у мастера так хорошо не ладилась работа.

— Не знаю, — сказал Люликки, — сыщется ли на свете удалец, который совладает с этими лыжами.

— Сыщется, — усмехнулся Лемминкяйнен, — я тот удалец!

Встал Ахти на чудесные лыжи, взял в руки палки, оттолкнулся — и понесли его лыжи быстрее ветра. Обрадовался Лемминкяйнен и не удержался от похвальбы:

— Нет на земле зверя, которого не настиг бы на этих лыжах молодой сын Калевы!

Услышал Хийси хвастливые речи Ахти и сотворил волшебного лося: голову сделал из гнилого пня, рога — из сучьев ивы, вместо ног у лося — прибрежный тростник, вместо хребта — жердина, жилы его — из соломы, глаза — из цветов болотных, листы кувшинок стали его ушами, сосновая кора — кожей, а мясо лося — из трухлявого бревна.

Пустил Хийси своего лося на поля студеной Похьолы, чтобы поспорил с ним Лемминкяйнен, погонялся за быстроногим. Побежал волшебный лось по лапландским землям — где амбар разнесет, где опрокинет кадушку, где котел сбросит на огонь, где в очаг вывалит мясо, — поднялся по весям Похьолы шум: залаяли собаки, заплакали дети, взропотали мужи, засмеялись глупые жены…

А Лемминкяйнен тем временем ищет лося Хийси по горам, болотам, полянам и дремучим дебрям полночных стран, но нигде его не видит. Из-под лыж Ахти огонь рвется, из-под палок струится дым — промчался он и по заморским землям, через поляны Калмы, перед самой пастью смерти: Калма уже клыки оскалил, чтобы пожрать героя, но не смог угнаться за его быстрыми лыжами. Все края обежал Лемминкяйнен и лишь в одном месте не был — в дальних угодьях Похьолы на лапландских землях. Заглянул наконец он и в этот угол: там с окраин услышал Лемминкяйнен лай собак, детский плач да смех неразумных женщин. Повернув лыжи, помчался Ахти на шум.

— Отчего у вас, — въехав в деревню, спросил Лемминкяйнен, — собаки лают, а люди горюют да смеются?

— Пронесся тут лось Хийси, — ответили ему, — сбросил в огонь котлы и пролил наши похлебки.

— Не беда, — сказал веселый Лемминкяйнен. — Пусть женщины чистят котлы, а дети собирают для огня щепки — нынче же сварите вы этого лося!

Собрался Ахти с силами и поспешил по следу чудесного зверя. Скользнул он левой лыжей — и исчезла деревня из виду, скользнул правой — и не слышно уже даже шума, а скользнув третий раз, нагнал Лемминкяйнен лося и вскочил ему на спину. Отвел удалой Ахти добычу в деревню, поставил за плетень, привязал у кленового кола, а ноги лося спутал вязкой из березовых ветвей. Потрепав зверя по шее, погладив ему спину, сказал озорно Лемминкяйнен:

— Постой-ка здесь, а с меня довольно — пойду, пожалуй, отдохну с какой-нибудь юной девицей!

Пришел тут в ярость свирепый лось и протрубил в ответ:

— Пусть Лемпо тебе поможет! Пусть он тебе в постели устроит с девицей отдых!

Принялся зверь биться и разорвал на ногах березовую вязку, сломал кленовый кол, повалил плетень да тут же и унесся вновь в леса — только его и видели. Омрачился Лемминкяйнен и в гневе помчался следом за лосем. С первого толчка настиг его, да угодил лыжей в яму — лопнули на еловых лыжах крепежные ремни, сломались древко дротика и лыжная палка, а негодный лось Хийси скрылся в дремучей чаще, и нет его.


Читать далее

Павел Крусанов. Калевала
1. Рождение Вяйнемёйнена 16.04.13
2. На земле вырастают деревья и хлеб 16.04.13
3. Йоукахайнен состязается с Вяйнемёйненом 16.04.13
4. Айно рыбой уплывает в море 16.04.13
5. Вяйнемёйнен ловит в море сестру Йоукахайнена, но та вновь ускользает 16.04.13
6. Йоукахайнен поражает стрелой коня Вяйнемёйнена 16.04.13
7. Орел спасает Вяйнемёйнена, и рунопевец попадает в дом хозяйки Похьолы 16.04.13
8. Вяйнемёйнен встречает красавицу Похьолы и ранит себе топором колено 16.04.13
9. Старик останавливает кровь в ране Вяйнемёйнена 16.04.13
10. Ильмаринен выковывает Сампо 16.04.13
11. Лемминкяйнен похищает девицу из рода Саари 16.04.13
12. Лемминкяйнен оставляет Кюлликки и едет в Похьолу 16.04.13
13. Лемминкяйнен просит дочь у хозяйки Похьолы и отправляется на поиски лося Хийси 16.04.13
14. Лемминкяйнен погибает на берегах Туонелы 16.04.13
15. Лемминкяйнен становится дважды рожденным 16.04.13
16. Вяйнемёйнен отправляется в Маналу за тремя заклинаниями 16.04.13
17. Антеро Випунен открывает для Вяйнемёйнена ларец заклятий 16.04.13
18. Вяйнемёйнен и Ильмаринен отправляются женихами в Похьолу 16.04.13
19. Ильмаринен добивается руки красавицы Похьолы 16.04.13
20. В Похьоле готовятся к свадьбе 16.04.13
21. Гости сходятся на пир 16.04.13
22. Красавицу Похьолы отправляют в дом мужа 16.04.13
23. Ильмаринен привозит жену домой 16.04.13
24. Лемминкяйнен едет незваным гостем на пир в Похьолу 16.04.13
25. Лемминкяйнен убивает хозяина Похьолы 16.04.13
26. Лемминкяйнен поспешно возвращается домой 16.04.13
27. Лемминкяйнен отправляется на веселый остров, а вернувшись, находит свой дом сожженным 16.04.13
28. Лемминкяйнен пытается отомстить людям Похьолы 16.04.13
29. Вражда братьев и рождение Куллерво 16.04.13
30. Куллерво мстит жене Ильмаринена за насмешку 16.04.13
31. Куллерво узнает, что родные его живы 16.04.13
32. В неведении Куллерво соблазняет свою сестру 16.04.13
33. Смерть Куллерво 16.04.13
34. Ильмаринен выковывает себе жену из серебра и золота 16.04.13
35. Ильмаринен едет свататься в Похьолу 16.04.13
36. Герои Калевалы отправляются в Похьолу за Сампо 16.04.13
37. Вяйнемёйнен делает из челюсти щуки кантеле 16.04.13
38. Вяйнемёйнен поет и играет на кантеле 16.04.13
39. Герои Калевалы похищают Сампо 16.04.13
40. Хозяйка Похьолы снаряжает погоню за Сампо 16.04.13
41. Вяйнемёйнен ладит новое кантеле 16.04.13
42. Хозяйка Похьолы насылает болезни на племя Калевы 16.04.13
43. Лоухи похищает небесные светила и огонь из очагов Калевалы 16.04.13
44. Вяйнемёйнен возвращает огонь в очаги Калевалы 16.04.13
45. Солнце и луна возвращаются на небо 16.04.13
46. Вяйнемёйнен покидает Калевалу 16.04.13
Глоссарий и словарь имен собственных 16.04.13
13. Лемминкяйнен просит дочь у хозяйки Похьолы и отправляется на поиски лося Хийси

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть