Сорок лет жизни Беатрис Шэй посвятила разведению роз, хотя эти цветы никогда не нравились ей. Почти семьдесят лет она провела на острове Гернси, хотя мечтала о Кембридже или Франции. Умирали надежды, уходили люди, крутила свои жернова война. Звенел мир, игрались свадьбы, рождались дети и покидали дом. Только розы продолжали цвести. По Беатрис Шэй жители острова Гернси могли проверять часы. И снова пришла осень. И ветер - сбросил лепестки роз. И расстелил ковер по тропам и дорогам… алый, кроваво-красный ковер. Но вот, Беатрис Шэй не разводила рдяных роз… Современную немецкую писательницу Шарлоту Линк не зря называют "королевой криминала" и "мастером психологического триллера". Ее романы - образцы…
Два брата близнеца, сыновья своего отважного отца, с малых лет стали обучаться военному искусству. После того, как тихо умер их отец, пути братьев разошлись: Эшт ушёл сражаться с чудовищами и нести добро людям, а Толд продолжил своё обучение.И вот, спустя двадцать пять лет они снова встретились…
драма природные катаклизмысовременная русская проза
На маленьком рыбацком острове Химакадзима, затерянном в заливе Микава, жизнь течет размеренно и скучно. Туристы здесь – редкость, достопримечательностей немного, зато местного колорита – хоть отбавляй. В этот непривычный, удивительный для иностранца быт погружается с головой молодой человек из России. Правда, скучать ему не придется – ведь на остров приходит сезон тайфунов. Что подготовили героям божества, загадочные ками-сама, правдивы ли пугающие легенды, что рассказывают местные рыбаки, и действительно ли на Химакадзиму надвигается страшное цунами? Смогут ли герои изменить судьбу, услышать собственное сердце, понять, что – действительно бесценно, а что – только водяная пыль, рассыпающаяся…
Легендарный убийца Дауд вернулся в Данволл, город-хаос. Он ищет мифическое оружие, которое, как говорят, способно убить Оутсайдера, и пойдёт на все, чтобы найти его. Но есть и те, кто следит за каждым его шагом. Следуя за своей целью, Дауд скоро обнаруживает, что старые враги его не забыли, и их ряды легко пополняются новыми...
…И опять я увидела серп луны – золотистый и холодный. Сколько раз я видела его таким, как сейчас, сколько раз… И всегда он вызывает во мне самые разные чувства, самые разные образы. Когда я смотрю на него, мне кажется, что он висит над лазоревыми облаками. И постоянно будит воспоминания – так от дуновения вечернего ветерка приоткрываются бутоны засыпающих цветов.
В сборнике представлены семь рассказов популярной корейской писательницы Чхве Ынён, лауреата премии молодых писателей (젊은작가상 2017) в Корее. Эти небольшие и очень жизненные истории, словно случайно услышанная где‑то, но давно забытая песня погрузят читателя в атмосферу воспоминаний и размышлений. «Хорошо, что мы живем в мире с гравитацией и силой трения. Мы можем пойти, остановиться, постоять и снова пойти. И пусть вечно это продолжаться не может, но, наверное, так даже лучше. Так жить лучше», — говорит нам со страниц рассказа Чхве Ынён, предлагая посмотреть на жизнь и проникнуться ее ходом, задуматься над тем, на что мы редко обращаем внимание — над движением души и переживаниями событий.
Послевоенная Япония. Нищета, разруха. Мальчик знакомится с ровесником из неблагополучной семьи. У них завязывается дружба, есть общие интересы, но в какой-то момент они перестают общаться.
Первые сборники стихов Владимира Набокова (В. Сирина) критика оценила очень низко. Основной удар пришелся по сборнику «Гроздь». Рецензенты — Александр Бахрах, Константин Мочульский — наперебой обвиняли молодого поэта в творческой незрелости и подражательности (прежде всего А. Фету и А. Блоку), выделяя в качестве главного недостатка его лирики «чисто внешний подход к миру, бедность внутренней символики, отсутствие подлинного творческого огня» (Глеб Струве). «У стихов Сирина большое прошлое и никакого будущего» (Константин Мочульский) — таков был жестокий приговор критиков.Лишь один рецензент (Владимир Амфитеатров-Кадашев, товарищ Сирина по литературному объединению «Братство круглого стола») дал…
драма интеллектуальная прозасовременная зарубежная проза
Впервые на русском — один из наиболее знаковых романов прославленного Пола Остера, автора интеллектуальных бестселлеров «Нью-йоркская трилогия» и «Книга иллюзий», «Ночь оракула» и «Тимбукту».Неписаное правило гласит: каждый большой американский писатель должен выпустить роман о терроризме. И когда его друг Дон Делилло написал «Мао II», Пол Остер ответил «Левиафаном», где неуловимый нью-йоркский интеллигент разъезжает по провинциальным городкам и взрывает макеты статуи Свободы, где любовь к одной женщине не разводит старых приятелей, а еще теснее сближает, где проказливое альтер эго всегда готово перехватить управление и выбить вашу жизнь из накатанной колеи.
научно-популярныйфилософский афоризмы и высказыванияинтеллектуальная прозаинтервьюмедицина
Иван Петрович Павлов (1849-1936) - один из авторитетнейших ученых России, физиолог, создатель науки о высшей нервной деятельности, академик, лауреат Нобелевской премии (1904) по физиологии и медицине. Павлов на многие десятилетия предвосхитил развитие не только физиологии, но и других биологических дисциплин. В начале XX века его эксперименты, касающиеся пищеварительной системы, привели к изучению условных рефлексов. Все научное творчество ученого объединено общим принципом, который в то время называли нервизмом - идеей о ведущей роли нервной системы в регуляции деятельности органов и систем организма. В настоящем издании публикуется ряд популярных работ и лекций великого физиолога.