Категория народный фольклор

Редактировать описание

Список электронных книг на LibreBook, всего 70

Повесть о Тверском Отроче монастыре

Эта повесть относится к литературе XVII века. В ней рассказывается, как отрок тверского князя Ярослава Ярославича Григорий отправляется по его поручению по селам для сбора крестьянских повинностей. Остановившись в селе Евдимоново у церковного пономаря Афанасия, он увидел дочь его Ксению, полюбил ее и решил на ней жениться, для чего надо было спросить разрешение у князя. Тот отказывает слуге. Отрок долго упрашивает князя. Наконец, разрешение дано, и князь приказывает снарядить корабль, снабдить его всем и приготовить людей для встречи невесты. Сам князь заинтересовался невестой отрока, узнав о ее красоте и разуме.

Григорий радостно готовится к свадьбе, но "божьим изволением" настоящим женихом оказывается князь, а отрок всего-навсего его сватом.

Страдают в повести все действующие лица. В основе их поведения лежит "предначертание", герои действуют в соответствии с ним.

Повесть о Тверском Отроче монастыре

Online
Лисичка-сестричка и волк
Для дошкольного возраста.

Лисичка-сестричка и волк


Online
Маша и медведь
История эта начинается, как и многие другие русские народные сказки. С того, что жили-были дед и баба, и была у них внучка, Машенька. По дому помощница, сообразительная, настойчивая и самостоятельная.

Однажды подружки позвали Машеньку в лес пойти, грибов и ягод собрать. Тревожно деду с бабкой. Попросили они внученьку быть внимательной, дорогу привечать и подружек не отставать. Да только увлеклась Машенька тихой охотой, забыла все наставления старших, за дорогой не следила и подружек из виду потеряла.

Забрела в самую чащу леса, где обнаружилась изба. Хозяином в той избе медведь был. Решил он хозяйственную девочку у себя оставить. Да только смышленая девчушка решила по-своему.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Маша и медведь

Online
Серенький козлик

Серенький козлик


Online
Карельские сказки
В сборник вошли карельские сказки для детей дошкольного возраста.Иллюстратор — Николай Брюханов.

Карельские сказки

Online
Козлятки и волк

Козлятки и волк

Тюльпанные эльфы

Тюльпанные эльфы
Черри из Зеннора
Эльфы-труженики
Кормилица феи
Волшебная мазь
Легенда о Пантаннасе
Похлебка в яичной скорлупке
Тэффи Ап Сион и волшебный круг Фэйри

Тюльпанные эльфы

Online
Жёлтый аист
• Жёлтый аист• Почему собаки не любят кошек• Почему в море вода солёная• Золотая рыбаДля дошкольного возраста.

Жёлтый аист

Online
Царевна-лягушка
«Царевна-лягушка» - одна из самых известных и любимых русских народных волшебных сказок. Простым и незамысловатым способом она рассказывает историю о власти случайности, судьбы в жизни человека. Смирение и мужество принять свою судьбу вознаграждается стократ. А чванливое чувство превосходства тех, кому изначально повезло, оборачивается если не крахом, то разочарованием.
Три царских сына испытывали судьбу при выборе невесты. Самое большое испытание выпало младшему, чья стрела упала на болота и досталась лягушке. Теперь царевичу придется через много пройти, чтобы обрести свое счастье.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Царевна-лягушка

Online
Добрый поп

Добрый поп

Online
Сборник
Волшебные сказки Норвегии (илл. Теодор Киттельсен)
Норвегия — самая северная страна, полная таинственной магии, овеянная легендами и сказками, обитель необузданной силы Природы. Глубоко и талантливо красоту и волшебство родной земли передал самый любимый художник Норвегии Теодор Северин Киттельсен (1857–1914). Его иллюстрации — это путеводная нить в мир северных преданий, в которых живут огромные и неуклюжие Тролли, добрые и иногда очень капризные Ниссе, опасные Водяные, заколдованные девы Хюльдры, злые Ведьмы и бессмертные, величественные Драконы.В книге собраны наиболее известные и красивые сказки, проиллюстрированные Теодором Киттельсеном.

Волшебные сказки Норвегии (илл. Теодор Киттельсен)


Online
Ни далеко, ни близко, ни высоко, ни низко. Сказки славян.
От издателя:В сборник вошли сказки славян — восточных, западных и южных.Авторы сборника Н. Гессе и З. Задунайская отразили разнообразие и богатство славянского фольклора, пересказав для детей сказки восемнадцати славянских народов.

Ни далеко, ни близко, ни высоко, ни низко. Сказки славян.

Online
Сборник
Китайские народные сказки
Однажды китайский философ Чжу Си спросил своего ученика: откуда пошел обычай называть года по двенадцати животным и что в книгах про то сказано? Ученик, однако, ответить не смог, хотя упоминания о системе летосчисления по животным в китайских источниках встречаются с начала нашей эры.Не знал ученик и легенды, которую рассказывали в народе. По легенде этой, записанной в приморской провинции Чжэцзян, счет годов по животным установил сам верховный владыка - Нефритовый государь. Он собрал в своем дворце зверей и выбрал двенадцать из них. Но жаркий спор разгорелся, лишь когда надо было расставить их по порядку. Всех обманула хитрая мышь, сумев доказать, что она самая большая среди зверей, даже больше вола. Сказкой «О том, как по животным счет годам вести стали» и открывается сборник.Как и легенда о животном цикле, другие сказки о животных, записанные у китайцев, построены на объяснении особенностей животных, происхождения их повадок или внешнего вида. В них рассказывается, почему враждуют собаки и кошки, почему краб сплющенный или отчего гуси не едят свинины.На смену такого рода сказкам, именуемым в науке этиологическими, приходят забавные истории о проделках зверей, хитрости и находчивости зверя малого перед зверем большим, который по сказочной логике непременно оказывается в дураках.Наибольшее место в сказочном репертуаре китайцев и соответственно в данном сборнике занимают волшебные сказки. Они распадаются на отдельные циклы: повествования о похищении невесты и о вызволении ее из иного мира, о женитьбе на чудесной жене и сказки о том, как обездоленный герой берет верх над злыми родичами.Очень распространены у китайцев сказки о чудесной жене. В сказке «Волшебная картина» герой женится на деве, сошедшей с картины, в другой сказке женой оказывается дева-пион, в третьей - Нефритовая фея - дух персикового дерева, в четвертой - девушка-лотос, в пятой - девица-карп. Древнейшая основа всех этих сказок - брак с тотемной женой. Женитьба на деве-тотеме мыслилась в глубочайшей древности как способ овладеть природными богатствами, которыми она якобы распоряжалась. Яснее всего эта древняя основа проглядывает в сказе «Жэньшэнь-оборотень», героиня которого - чудесная дева указывает любимому место, где растет целебный корень.Во всех сказках, записанных в наше время, тотемная дева превратилась в деву-оборотня. Произошло это, видимо, под влиянием очень распространенной в странах Дальнего Востока веры в оборотней: всякий старый предмет или долго проживший зверь может принять человеческий облик: забытый за шкафом веник через много лет может-де превратиться в веник-оборотень, зверь, проживший тысячу лет, становится белым, а проживший десять тысяч лет - черным, - оба обладают магической способностью к превращениям. Вера в животных-оборотней в народе была настолько живуча, что даже в энциклопедии ремесел и сельского хозяйства в XV веке с полной серьезностью говорилось о способах изгнания лисиц-оборотней: достаточно ударить оборотня куском старого, высохшего дерева, как он тотчас примет свой изначальный вид.Волшебные сказки китайцев, как и некоторых других дальневосточных народов, отличаются особой «приземленностью» сказочной фантастики. Действие в них никогда не происходит в некотором царстве - тридесятом государстве, все необычное, наоборот, случается, с героем рядом, в родных и знакомых сказочнику местах.Раздел бытовых сказок, среди которых есть и сатирические, открывается сказками «Волшебный чан» и «Красивая жена»; они построены по законам сказки сатирической, хотя главную роль пока еще играют волшебные предметы. В других сказках бытовые элементы вытеснили все волшебное. Среди них есть немало сюжетов, известных во всем мире. Где только не рассказывают сказку о глупце, который делает все невпопад! На похоронах он кричит: «Таскать вам не перетаскать», а на свадьбе - «Канун да ладан». Его китайский «собрат» («Глупый муж») поступает почти так же: набрасывается с руганью на похоронную процессию, а носильщикам расписного свадебного паланкина предлагает помочь гроб донести. Кончаются такие сказки всегда одинаково: в русской сказке дурак оказывается избитым, а в китайской - его поддевает на рога разъяренный бык. В китайских сатирических сказках читатель найдет еще один чрезвычайно популярный в разных литературах сюжет: спрятанный в сундуке любовник.В последний раздел книги вошли сказы мастеровых и искателей жэньшэня, а также старинные легенды. Сказы мастеровых - малоизвестная часть китайского фольклора. Многие из них связаны с именами обожествленных героев, научивших своему удивительному искусству других людей или пожертвовавших собой ради того, чтобы помочь мастеровым людям выполнить какую-либо трудную задачу.Завершают сборник три чрезвычайно распространенные в Китае легенды. Легенды, так же как и сказки различных жанров, являют нам своеобразие устного народного творчества китайцев и вместе с тем свидетельствуют, что китайский сказочный эпос не есть явление уникальное. Напротив, китайские сказки - национальный вариант общемирового сказочного творчества, развившегося на базе весьма сходных для большинства народов первобытных представлений и верований.Китайские сказки доносят до нас дыхание жизни китайского народа, рисуют его тяжелое прошлое и показывают, как богат и неисчерпаем старинный китайский фольклор.

Китайские народные сказки

Online
Сестрица Аленушка и братец Иванушка
В русских народных сказках зачастую сюжет вращается вокруг нарушения тех или иных запретов, после нарушения которых, главный герой проходит через ряд серьезных испытаний, чтобы вернуть утерянное или приобрести значимое. В ходе этих испытаний происходит становление и взросления персонажа, превращающего его в настоящего героя.
В сказке «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» запрет произносит пять раз старшая сестра Алёнушка своему любимому младшему брату Иванушке. Он с послушанием четырежды подчинился запрету, и лишь на пятый раз ослушался. Ему все еще не хватала смиренного послушания воле и знаниям старшей сестры. А та, чувствуя и свою вину, что не смогла правильно объяснить опасность, горько плачет над последствиями непослушания брата.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Сестрица Аленушка и братец Иванушка

Online
Умная Эльза
«Умная Эльза» (нем. Die kluge Else) — сказка братьев Гримм, представляющая собой фарс о молодой девушке, которая, прослыв «умной», делала массу глупостей, видела будущее в мрачном свете и заражала своими необоснованными страхами остальных. 

В родительском доме живёт умная Эльза, которую мать считает весьма рассудительной, поскольку та слышит, как ветер по улице гуляет, и «мухи кашляют». Когда за неё приходит свататься Ганс, то Эльзу посылают в погреб за пивом. Но когда та, от нечего делать, разглядывает стену, то видит кирку, случайно забытую каменщиками и предполагает, что та в будущем может убить её ребёнка, если вдруг упадёт со стены. Эльза забывает про пиво, и начинает плакать. В поисках пропавшей Эльзы в погреб последовательно спускаются служанка, слуга, мать, отец, все они, узнав причину её горя, тоже заливаются слезами. Наконец, устав от ожидания, приходит и будущий жених. Поразившись большому уму Эльзы, он ведёт её наверх и тут же справляет свадьбу. Пожив немного с молодой женой, Ганс отправляется на заработки, а Эльза в поле жать пшеницу. Но она сначала решила поесть, а затем поспать. Когда Ганс поздно вечером вернулся домой и не застал жену, то подумал, что та ещё работает в поле. Отправившись за ней, он увидел несжатое поле и набросил на спящую Эльзу рыболовную сеть с бубенчиками. Когда Эльза проснулась, то в замешательстве от звона бубенчиков, задаётся вопросом: «Я ли это, или не я?» Решив выяснить этот вопрос у мужа, она стучит в дверь и спрашивает: дома ли Эльза? Ганс отвечает, что дома. «Ах, боже мой, значит это не я!» — пугается Эльза, стучится в другие двери, но ей никто не отпирает. Тогда она насовсем убегает из деревни.

Умная Эльза

Die kluge Else

Online
Сборник
Северные сказки
Сборник сказок народов Севера.

Северные сказки

Online
Летучий корабль
У одного старика и его старухи было, как в сказках водится, три сына: двое удались, умные, да статные, своего не упустят, а третий –непутевый, дурак, одним словом. Старших сыновей мать с отцом холят, да стараются угодить во всем, а младшего шпыняют да посмеиваются.

Младший сын удался беззлобным да веселым, на тычки не отвечал, обиды на родителей и братьев не держал.
Тут пришел и в их деревню царский указ. Решил царь закатить большой пир, а тому, кто на этот пир прибудет на летучем корабле, царь свою дочь замуж отдаст и полцарства в придачу.

Старшие братья на пир засобирались, а младшего с собой не берут. Да только покладистый сын настоял на своем и отправился в дорогу, к царю на пир.
©MrsGonzo для LibreBook

Для дошкольного возраста.

Летучий корабль

Online
Сборник
Японские квайданы. Рассказы о призраках и сверхъестественных явлениях
Эта книга, в которой собраны квайданы, - традиционные японские рассказы о призраках и сверхъестественных явлениях, поможет читателю познакомиться с представлениями о таинственных явлениях жителей Японии. Кроме того, в книге рассматриваются представления японцев о сверхъестественном, о потусторонних духах и жизни после смерти. Переводчик Владимир Соколов

Японские квайданы. Рассказы о призраках и сверхъестественных явлениях

Online
Маленькие сказки
Народные сказки в обработке крупнейшей современной японской детской писательнцы Миёко Мацутани.

Маленькие сказки

Online
Сборник
Народные русские сказки
Народные русские сказки – мудрые и поучительные, смешные и грустные, наивные и лукавые, но всегда чарующие, увлекающие в свой волшебный мир, где лиса может быть исповедницей, а лягушка – царевной, где живут-поживают Крошечка-Хаврошечка, Василиса Прекрасная и Кощей Бессмертный, где играют гусли-самогуды, а золотая рыбка исполняет любые заветные желания.Собрание сказок, в том числе и заветных, составленное фольклористом, литературоведом и историком Александром Николаевичем Афанасьевым, представляет собой наиболее полную их коллекцию, удачно дополненную народными анекдотами и прибаутками.

Народные русские сказки

Online
Сборник
Казачьи сказки
В этот сборник вошли не только сказки и предания самых разных казаков – доских, кубанских, яицких. Но, так же в него включены выдержки из словаря "Русские суеверия" и попытки толкования и литературного анализа сказок. Книга будет интересна всем интересующимся фольклором и родной историей.

Казачьи сказки

Online
Белая уточка
Для дошкольного возраста.

Белая уточка

Online
Кот и лиса
Для дошкольного возраста.

Кот и лиса


Online
Коза-дереза
Сказка «Коза-Дереза» относится к группе о домашних животных. Приручив часть животных, люди поверили, что они сильнее и умнее животных, а потому могут властвовать над ними, и даже обитатели лесов должны им покориться.

Эта сказка развенчивает человеческое высокомерие. Здесь домашняя коза с легкостью обманывает своего хозяина, подставляя под его гнев всех домашних: жену и двух дочек. Когда же обман раскрывается, и хозяин решает пустить вздорное животное на бульон, коза сбегает в лес.

Здесь она тоже решает устроить собственные порядки, выгнав из дома самого слабого обитателя леса – зайчишку. Многие обитатели леса пытались выгнать хитроумную козу из его дома, но это оказалось не так просто.
©MrsGonzo для LibreBook

Коза-дереза

Online
Сборник
Тысяча и одна ночь
Перед читателем самый известный памятник средневековой арабской и персидской литературы. Это собрание рассказов обрамленно историей о царе Шахрияре и его жене Шехерезаде.
Персидский царь Шахрияр казнил свою первую жену за неверность. С тех пор уверившись в распутстве всех женщин, он проводит с невинной девушкой одну ночь и на рассвете велит ее казнить. Но однажды царь провел ночь с умной и прекрасной Шахерезадой. В эту ночь она рассказывала ему увлекательную историю, но на самом захватывающем месте настало утро. Отложив казнь до следующего утра Шахрияр провел с Шахерезадой еще одну ночь, а заней еще тысячу таких же ночей, в каждую из которых девушка рассказывала историю. Так родилась эта книга, а вместе с ней за это время и три сына Шахрияра и Шахерезады. Царь так и не казнил девушку, ведь еще с самой их встречи он уверился в ее чистоте и целомудренности.
(с)Leylek для Librebook.ru

 

Тысяча и одна ночь

One Thousand and One Nights

Online
Сборник
Народные русские легенды А. Н. Афанасьева
А. Н. Афанасьев известен широкому кругу читателей прежде всего как составитель «Народных русских сказок». Между тем большую ценность представляет и давно ставшее библиографической редкостью другое издание А. Н. Афанасьева — «Народные русские легенды» с их причудливым переплетением христианского мифа и языческих представлений. В предлагаемую вниманию читателей публикацию включены, кроме легенд, биографические очерки А. Н. Афанасьева, другие материалы, что, несомненно, расширит представление читателей об исследователе и его труде.Книга рассчитана на фольклористов, литературоведов и всех любителей российской словесности.

Народные русские легенды А. Н. Афанасьева

Online
Сборник
Русские заветные сказки
"Русские заветные сказки" А.Н.Афанасьева были напечатаны в Женеве более ста лет назад. Они появились без имени издателя, sine anno. На титульном листе, под названием, было лишь указано: "Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия". А на контртитуле была пометка: "Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров".Исключительно редкая уже в прошлом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам советских фольклористов, в спецотделах крупнейших библиотек Ленинграда и Москвы сохранилось всего лишь два-три экземпляра "Заветных сказок". Рукопись книги Афанасьева находится в ленинградском Институте русской литературы АН СССР ("Народные русские сказки не для печати, Архив, № Р-1, опись 1, № 112). Единственный экземпляр "Сказок", принадлежавший парижской Национальной библиотеке, исчез еще до первой мировой войны. Книга не значится и в каталогах библиотеки Британского музея.Переиздавая "Заветные сказки" Афанасьева, мы надеемся познакомить западного и русского читателя с малоизвестной гранью русского воображения — "соромными", непристойными сказками, в которых, по выражению фольклориста, "бьет живым ключом неподдельная народная речь, сверкая всеми блестящими и остроумными сторонами простолюдина".

Русские заветные сказки

Online
Сборник
Японские сказки (иллюстрации Кирилл Челушкин)
Самоизоляция Японии привела к тому, что с фольклором этой страны человечество стало знакомиться лишь в 19 веке. В России на японскую сказку обратил внимание Лев Толстой, составляя книги для народного чтения. Очень многое для популяризации японских сказок сделал Самуил Яковлевич Маршак, составляя и публикуя чудесные сборники этих сказок.
В наши дни их выбор японских сказок просто огромен. При всем этом обилии и многообразии, сборник из 12 сказок, проиллюстрированный талантливейшим Кириллом Челушкиным, и опубликованный в 1994 году стоит особняком. Прежде всего, благодаря блестящему переводу Веры Марковой, которая, как никто иной, чувствует поэтику японского слова. Эти сказки врежутся в память на всю жизнь, к ним захочется возвращаться снова и снова. Вашим детям повезет, если знакомство с японской культурой они начнут именно с этой книги.
Восхитительные, поражающие и будоражащие воображение иллюстрации сами по себе являются значительным явлением в изобразительном искусстве. Самобытные, не имеющие аналогов, они, возможно, пробудят детский интерес к настоящему искусству, а то побудят ваших детей взять в руки карандаш.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Содержание:
Замок повелителя муравьёв 
Треугольный сон 
Кати-кати горошина 
Шепчущий мост 
Корабль-призрак 
Ваятель и ящерица 
Певец с оторванными ушами
Морской рак и ворон 
Чудо материнской любви 
Огневой Таро
Ноппэрапон 
Дворец королевы кошек

Японские сказки (иллюстрации Кирилл Челушкин)


Online
Сборник
Сказки Биг Бена
В сборник включены английские, шотландские и ирландские народные сказки в пересказе Григория Кружкова, сказки из сборника народной поэзии "Песенки матушки Гусыни", произведения для детей Э.Лира, Л.Кэрролла, Р.Л.Стивенсона, Э.Несбита, Х.Беллока, Г.К.Честертона, Э.Фарджена, Э.В.Рью, С.Миллигана.

Сказки Биг Бена

Online
Сборник
Все наоборот: небылицы и нелепицы в стихах
В книге собраны нелепицы, небылицы, перевертыши, созданные лучшими представителями мировой и русской литературы, а также русские и английские народные песенки и потешки. Произведения Кэролла, Милна, Хармса, Чуковского, Заходера и многих других известных детских писателей помогут развить у детей фантазию и юмор, сформировать такие нравственные качества, как доброта, искренность, отзывчивость.

Все наоборот: небылицы и нелепицы в стихах

Сборник
Восточные повести
Первым опытом Сенковского в русской литературе стал цикл «Восточных повестей», которые, в сущности, были наполовину переводами с восточных языков. <...> Это были едва ли не первые образцы оригинальных русских переводов с арабского, монгольского, персидского, татарского языков, созданные зрелым мастером-филологом и ставшие своеобразным сплавом литературы и ориенталистики. Не случайно «Витязь буланого коня», например, получил высокую оценку А. С. Пушкина, который в письме к Бестужеву заметил: «Арабская сказка прелесть; советую тебе держать за ворот этого Сенковского».
© В. Кошелев, А. Новиков, «...Закусившая удила насмешка...»

Содержание цикла:

Бедуин (1823)

Витязь буланого коня (1824)

Деревянная красавица (1825)

Истинное великодушие (1825)

Урок неблагодарным (1825)

Бедуинка (1828)

Вор (1828)

Смерть Шанфария (1828)

Восточные повести

Online
Иван-царевич и серый волк
Иван-царевич и серый волк - одна из самых известных волшебных русских народных сказок. Иван-царевич встретится с Жар-птицей в золотой клетке и златогривым конем, а также познакомится с Еленой Прекрасной. Помогать самому младшему сыну царя Берендея Ивану-царевичу будет серый волк.

Иван-царевич и серый волк

Online
Лиса и заяц
Русская народная сказка «Лиса и заяц» в пересказе Владимира Ивановича Даля известна всем поколениям жителей нашей страны с самого раннего детства. Она стала одной из самых любимых у нашей детворы и взрослых. Мультипликационная адаптация сказки мировым корифеем анимации Юрием Норштейном сделало русскую сказку известной всему миру.

Итак, была у лисы избушка ледяная, а зайца лубяная. Пришла весна, ледяная избушка лисы растаяла и решила она завладеть заячьей избушкой, оставив зайчишку без крова. Многие звери пытались помочь зайцу. И собака, и волк, и даже медведь. Но справиться с хитрой лисой не так-то просто…
©MrsGonzo для LibreBook

Лиса и заяц

Online
Девочка Снегурочка
Почти каждый русский писатель девятнадцатого века писал сказки.
Иногда только одну, иногда - много, как Владимир Иванович Даль. Но все эти произведения стали драгоценной частью нашей литературы, легли в ее сокровищницу радужным пером жар-птицы.
Почему "взрослые" писатели пишут сказки? Потому что так можно сказать просто о сложном, удивительно об обычном, понятно о главном. И читателям-детям будет интересно, весело, может быть немножко страшно - но точно не скучно.

Девочка Снегурочка

Online
Сборник
Старик - годовик
Полвека Даль собирал, составлял, издавал, улучшал и дополнял свой знаменитый "Словарь". Он записывал не только названия предметов, а подхватывал на лету меткие народные словечки, пословицы, поговорки, прибаутки, скороговорки. Собранные им сказки, пословицы и игры вошли в настоящий сборник для детей.

Старик - годовик

Online
Хаврошечка
У Хаврошечки родители умерли, и осталась она жить со злобной мачехой и ее тремя дочерями. Никто Хаврошечку не приласкает, не пожалеет, а только нагружают тяжелой работой с раннего утра до темной ночи.
Одна отрада у Хаврошечки – коровушка кормилица. Одной ей она может поведать все свои горести и обиды. И только коровушка может прийти ей на помощь в самой большой беде.

«Хаврошечка» - волшебная русская народная сказка, которая учит маленьких читателей состраданию и доброму отношению к близким. Она является одной из самых любимых и распространённых в русском фольклоре, где корова всегда была опорой крестьянской жизни.
©MrsGonzo для LibreBook

Хаврошечка

Online
Урасима Таро
«Урасима Таро» - одна из самых известных и популярных японских сказок, извесных с 15-го века, а по некоторым исследованиям даже с 8-го века.

Однажды молодой моряк по имени Урасима Таро ловил рыбу и заметил группу детей, которые играли с маленькой черепахой, стараясь не допустить ее к морю. Пожалел моряк маленькое и беззащитное существо, отогнал он мальчишек, взял на руки черепаху и отнес ее к воде. И тут случилось чудо.

Черепахой оказалась дочь царя подводного царства, прекрасная Отохимэ. В благодарность за спасение, она пригласила рыбака в величественный дворец своего отца, погостить. Три дня провел рыбак во дворце, и очень соскучился по земле, по родной матушке, домой запросился.

Провожая гостя, подводная принцесса дала ему небольшой подарок.
©MrsGonzo для LibreBook

Урасима Таро

Urashima Taro

Online
Царь-удав
В этом сборнике вы можете познакомиться с народными сказками Китая, которые иллюстрируют нравы, обычаи народа, его историю.
Составителем данного сборника является Е.К. Знак. 
Сборник включает в себя следующие сказки:
-Царь-удав
-О том, как по животным счёт годам вести стали
-Я знаю
- Как судья Бао осла допрашивал
- Финиковая косточка
- Откуда взялись мыши
- Сказка про хитрого У-Гэна и верного Ши-е
- Месть козлёнка
- Про сосну, черепаху и тигра
- Император и мышь и многие другие. Всего 41 китайская сказка.

Царь-удав

Online
Морозко
«Морозко» — русская народная волшебная сказка, имеющая десятки сюжетных разновидностей. Два варианта (№ 95 и 96) вошли сборник «Народные русские сказки» Александра Афанасьева.

Сюжет «Морозко» послужил основой для создания литературных сказок; по его мотивам снят одноимённый художественный фильм.

По данным исследователей, изучавших записи сказки «Морозко» в разных регионах, существует не менее сорока её русских разновидностей, около тридцати — украинских вариантов и одиннадцать — белорусских. Изначально эти устные рассказы были близки к быличкам; крестьяне, веря в сверхъестественные возможности Мороза, вплоть до XIX века стремились задобрить его с помощью киселя. Позже, когда Мороз в народном сознании начал утрачивать черты мифологического персонажа, история встречи с ним обрела форму волшебной сказки.

Собиратель фольклора Александр Афанасьев при включении двух вариантов «Морозко» в собрание своих сказок отметил, что одна из них (№ 95) записана в Никольском уезде Новгородской губернии, вторая (№ 96) — в Курской губернии.

Сюжет

Злая мачеха, желая избавиться от падчерицы Марфушки, девушки работящей и безропотной, приказала мужу отвезти её в лес и выдать замуж за Мороза. Старик не посмел ослушаться сварливой жены: привёз дочку в бор, оставил возле большой сосны и вернулся домой.

Вскоре появился Морозко. Трижды спросив у Марфушки «Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?», он укутал замерзающую гостью шубами.

На следующий день старик снова поехал в лес и нашёл там дочку живую, здоровую, с богатыми подарками. Когда мачеха увидела падчерицу в новой шубе и с коробом белья, она решила и своих дочерей отправить к жениху. Однако на вопрос «Тепло ли вам, девицы?» те отвечали грубо и скоро «окостенели».

Морозко

Online
Пузырь соломинка и лапоть
Жили-были пузырь, соломинка и лапоть.
Пошли они в лес дрова рубить. Дошли до реки и не знают, как перейти через реку...

Пузырь соломинка и лапоть

Online
Сборник
Итальянские сказки
В настоящий сборник включены как народные, так и литературно обработанные итальянские сказки из сборников Итало Кальвино, Франко Саккетти, "Новеллино", ставшие признанными памятниками итальянской прозы.

Итальянские сказки

Сборник
Французские сказки

Этот сборник французских сказок был выпущен издательством "Правда" в 1988 году и входит в серию антологий и фольклора от этого издательства. В книге есть сказки, заставляющие как смеяться от души, так и холодеть от ужаса, поэтому она предназначена, в первую очередь, для взрослой аудитории и рассчитана более на взрослых, чем на детей.

В сам сборник входят народные сказки различных областей Франции, литературные  же представлены именами Шарля Перро, Жанны-Мари Лепренс де Бомон, Жорж Санд, Эдуара Лабулэ.


Французские сказки

Перышко Финиста Ясна Сокола
«Пёрышко Фини́ста я́сна со́кола» — русская народная сказка о юноше, способном превращаться в пёрышко или в сокола, и о девушке, его полюбившей. В сборнике Народные русские сказки Афанасьева находится в двух вариантах под номерами 234 и 235, по системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 432.
Советский фильм «Финист — Ясный Сокол» (1975 г.), несмотря на схожее название, имеет собственный сюжет, отличающийся от сказки.


Перышко Финиста Ясна Сокола

Online
Марья Моревна
Марья Моревна - прекрасная царевна, на которой женился Иван-царевич. В этой русской народной сказке Иван отдал трех сестер замуж за трех царевичей, а позже и сам женился на Марье Моревне, но выпустил Кащея Бессмертного из заточения по глупости и потерял свою жену Марью. При помощи сестер и их мужей Иван-царевич прошел все испытания, убил Кащея и стал жить поживать вместе с женой в своем царстве.

Марья Моревна


Online
Василиса Прекрасная
Василиса Прекрасная — русская народная сказка и именование её главной героини. В сборнике «Народные русские сказки» А. Н. Афанасьева версии этой сказки находятся под номерами: 104 («Василиса Прекрасная»); 219—226 («Морской царь и Василиса Премудрая»); 267–269 («Царевна-лягушка»). Одноимённые советские фильм (1939) и мультфильм (1977 г.) имеют собственные сюжеты, основанные на сказке «Царевна-лягушка» (в них Василиса «Премудрая» стала «Прекрасной»)

Сюжет
У одного купца умерла жена, с которой он прожил в супружестве 12 лет, оставив единственную дочь 8 лет — Василису. Перед смертью, купчиха отдаёт дочери куклу со своим благословением. Эта кукла не простая: если дать ей поесть, то можно получить от неё помощь при неприятностях. Через некоторое время купец вторично женится на вдове с двумя дочерьми — сверстницами Василисы. Новая жена невзлюбила падчерицу, давая ей разные непосильные работы, но куколка выполняла всю работу за Василису.
Когда главная героиня выросла, то к ней стали свататься все женихи города. Мачеха же всем отказывала: «Не выдам меньшой прежде старших!» Однажды купец надолго уехал из дома по торговым делам, и в это время, по желанию мачехи, семья перешла жить в другой дом, стоящий возле дремучего леса, в котором находилась избушка Бабы-Яги.
Часто посылала мачеха Василису в лес, надеясь что Баба-Яга встретит её и съест. Но девушка, благодаря руководству куколки, всегда избегала опасных путей. Наконец, мачеха с дочками сговорились прямо отослать Василису в избушку бабы-яги за огнём, так что, во время осенней женской работы (плетение, вязание и прядение), совершаемой ночью, нарочно потушили горящую свечу. Куколка, как обычно, пообещала заботиться о безопасности девушки, и та отправилась в дорогу.
По пути ей встретились три всадника: белый, красный и чёрный (по словам Бабы-Яги, это её слуги: день, солнце и ночь). На заборе же Бабы-Яги, сделанном из человеческих костей, были развешаны черепа, глаза которых освещали своим светом окрестности, как днём. Тут из лесу выехала и сама хозяйка: «в ступе едет, пестом погоняет, помелом след заметает».
Выслушав нужду девушки в огне, Баба-Яга потребовала от той под страхом смерти поработать для начала служанкой. По голосовому приказу отворились ворота, а затем сами же и заперлись. Разные задания давала Василисе Баба-Яга, но та, благодаря помощи куколки, всё выполняла как надо.
Ещё у Бабы-Яги были помощники — три пары рук, которые откликались и являлись на зов её голоса. Баба-Яга не стала объяснять, что это за пары рук: «Я не люблю, чтоб у меня сор из избы выносили, и слишком любопытных ем». Через какое-то время Баба-Яга спросила девушку, как та умудряется так хорошо выполнять всю работу, и узнав, что причиной тому «благословение матери», вытолкала её вон, сказав: «Не нужно мне благословенных».
С собой же, вместо светильника, дала в дар один череп с горящими глазами. Хотела Василиса от него избавиться, но череп сказал, чтобы она этого не делала, а несла в дом мачехи. Там свет, исходящий из глазниц черепа, испепелил мачеху и её двух дочек.
После происшедшего Василиса зарыла череп в землю и ушла в город, где поселилась у одной старушки, решив ждать возвращения отца там, и занялась прядением и ткачеством. Ткань в её руках получалась такой тонкой, что старушка как-то понесла её прямо в царский дворец. Царь же попросил сшить ему из этого полотна сорочки, что Василиса через старушку и исполнила.
Оценив искусную работу, царь захотел лично увидеть и наградить девушку. Увлёкшись её красотою с первого взгляда, царь взял Василису в жёны. Вернувшийся из торгового путешествия отец Василисы остался жить при дворе. Старушку новая царица тоже взяла к себе, а помощницу-куколку до конца своих дней носила в кармане.
Интерпретации[править | править вики-текст]
Белый, красный, и чёрный всадники появляются и в других историях про бабу-ягу, и часто интерпретируются как мифологические образы.
Как и многие фольклористы XIX века, Афанасьев рассматривает многие народные сказки как способы отображения природных явлений и стихий. В такой интерпретации он истолковал эту сказку — как изображение конфликта между солнечным светом (Василиса), бурным ветром (мачеха) и темными тучами (сводные сестры).
Кларисса Пинкола Эстес интерпретирует сказку как рассказ о женском раскрепощении, как путь главной героини от подчинения до силы и независимости. Баба-яга объясняется в качестве «необузданного феминного» принципа, от которого Василиса была отделена, но попав под его власть, повинуясь и научаясь самовоспитанию, она возрастает в процессе этого научения.

Василиса Прекрасная

Online
Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что…
Русская народная сказка в обработке А.Н.Толстого.
Известный русский писатель Алексей Николаевич Толстой написал много замечательных сказок и рассказов для детей. Глубокое знание русского фольклора помогало ему талантливо и ярко пересказывать и русские народные сказки.
Перед вами старая добрая сказка, название которой уже давным-давно стало крылатым выражением. Однажды, один злой и завистливый царь задумал погубить Андрея-стрелка, чтобы отбить у него красавицу-жену Марью-царевну. Посылал он Андрея за тридевять земель с разными заданиями, которые не то что выполнить - трудно и выдумать. Кто помог Андрею и Марье, и что из этого вышло, вы узнаете из этой сказки.

Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что…

Online
Сказки для взрослых

«Меня мачеха убила, мой отец меня же съел», – это отнюдь не начало какого-нибудь популярного ужастика, а строчки из «Сказки о заколдованном дереве» в изложении знаменитых немецких исследователей народного творчества – братьев Якоба и Вильгельма Гримм.

Мало кто знает, что многие сказки – в том числе и истории, записанные братьями Гримм, – дошли до нас в сильно измененном, адаптированном для детского чтения варианте. Изначально эти сюжеты были куда мрачнее. Например, принц из знаменитой сказки «Рапунцель» выкалывает себе глаза, чтобы добраться до возлюбленной, Мачеху Белоснежки заставляют танцевать в раскаленных башмаках на свадьбе падчерицы, а жестокие родители юных Гензеля и Гретель, отправившие своих детей одних в лес на погибель, на самом деле еще и отрубают им руки и ноги! И это – лишь самые известные сюжеты!

Приготовьтесь, неадаптированные рассказы братьев Гримм для взрослых заставят вас совершенно иначе посмотреть на знакомые истории и хорошенько задуматься: а сказки – это точно детский жанр? Потому что спокойно уснуть вам после них точно не удастся…

Сказки для взрослых

Русские народные пословицы и поговорки
Владимир Сорокин начал записывать русские пословицы и поговорки еще в середине восьмидесятых, следуя примеру великих предшественников. Но писатель черпал их не из фольклорных экспедиций, а из глубины созданного им самим русского мира. Того мира, внутри которого возможна фантастическая и в то же время такая узнаваемая реальность «Метели» и «Теллурии». Сохраняя интонацию и строй народной речи, автор населяет ее сказочными персонажами, наполняет новыми понятиями и словами. Это русское зазеркалье живет по своим законам и правилам, самая абсурдность которых подчинена строгой логике.

Русские народные пословицы и поговорки

Сборник
Чудесная жемчужина
Книга открывает читателю мир старинных корейских преданий. В этом мире живут реальные люди - цари, создавшие в давние времена государства па Корейском полуострове. Их подданные, советники мудрым словом предостерегают государей от необдуманных поступков, а воины, преданные и отважные, спасают от гибели страну и своего правителя. Бывает, цари соблазняются красавицами и богатства страны тратят на свои удовольствия, по в конце концов дурные правители теряют свои владения.

  Многие персонажи преданий обладают волшебной силой и умеют ладить с обитателями иного мира, способными управлять человеческими судьбами. 
 В преданиях действуют монахи-волшебники, предсказатели и геоманты, драконы, тигры и лисы-оборотни, которые далеко не всегда доброжелательны к людям. Спасает от оборотня либо тот, кто обладает знанием и умением, либо сам герой покоряет его своей отвагой и бескорыстием. В конце концов жадные и злые всегда терпят поражение, а любящих и добрых чудесные силы одаривают счастьем.

Чудесная жемчужина

Сборник
Сказочная Чукотка
Сборник сказок народов Чукотки.

Сказочная Чукотка

Черный Помол
1823 год. Парубок Захар, живущий в небольшом селе Полтавской губернии, фанатично интересуется историями о нечистой силе и параллельно тайно влюблён в красивейшую женщину села, вдову Варвару. Нечистая сила, прознав о желаниях Захара, заключает с ним договор и начинает изощрённую, жуткую игру.

Черный Помол

Сборник
Классическая проза Дальнего Востока
Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том18

Классическая проза Дальнего Востока


Online
Сборник
Русский фольклор
В книгу вошли наиболее известные и популярные образцы русского устного народного творчества, публиковавшиеся в разное время в сборниках известных учёных-фольклористов XIX–XX вв.

Русский фольклор

Online
Повесть о Ходже Насреддине
Леонид Васильевич Соловьев родился в Триполи, по месту службы родителей. Детство и юность провел в Узбекистане, в Коканде. Любовь к восточной культуре, глубокое ее знание была частью жизни писателя. Из огромного количества популярных в Средней Азии анекдотов о Ходже Насреддине, которые хорошо были известны писателю, и возникла идея «повести о Ходже Насреддине».
Первая часть повести «Возмутитель спокойствия» увидела свет в 1940 году. Работу над второй частью прервала война. Популярность повести была огромной. Соловьев, неожиданно для самого себя, стал знаменитостью, что не помогло ему избежать печальной участи, а, возможно, и способствовало. По доносу он был осужден и должен был отправиться по этапу на Колыму. Лишь обещание написать вторую часть «Повести» избавило его от этой участи.
Такова печальная история создания этой искрометно веселой и философски мудрой книги.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Повесть о Ходже Насреддине

Online
Сборник
Нечистая сила
Сборник сказок, в которых нечистая сила изображена с непривычной точки зрения. Все они - дети природы, которые никогда не стремились навредить человеку. Поэтому и бояться их не стоит.

Нечистая сила

Нечиста сила

Online
Сборник
Народные русские сказки
Имя Александра Николаевича Афанасьева стоит в одном ряду с именами выдающихся русских ученых XIX в. Его плодотворная деятельность отличалась замечательной многосторонностью. Он проявил себя как вдумчивый историк культуры и исследователь русской литературы, правовед, этнограф, фольклорист и журналист. Особая заслуга принадлежит Афанасьеву — составителю сборника народных русских сказок. Афанасьевский сборник (8 выпусков, 1855–1863) — выдающееся издание не только отечественной, но и мировой фольклористики. Явившись первым и пока единственным сводом русских сказок, в котором они представлены наряду с украинскими и белорусскими, сборник положил начало научному собиранию и изучению восточнославянской сказки и стал поистине народной книгой, сыгравшей исключительную роль в воспитании не одного поколения читателей.

Народные русские сказки

Online
Толковый словарь живого великорусского языка
"Толковый словарь живого великорусского языка" В.И.Даля - национальная гордость России, подлинный шедевр русской словесности. Здесь представлены около 200 тысяч слов и не менее 30 тысяч пословиц и поговорок.
Перед вами - первое современное иллюстрированное издание этого единственного в своем роде памятника отечественной словарной науки. Многочисленные иллюстрации - образы национальной истории, богатый предметный мир культуры нашего народа - делают этот уникальный словарь истинной энциклопедией русской жизни.

"...Составитель словаря не указчик языку, а служитель, раб его; это же можно сказать о всяком писателе: напишешь пером, не вырубишь топором. Сколько можно было собрать речений, посвящая весь свой досуг сбору и обработке русских слов, столько внесено в словарь, и с умыслу не упущено ни одного... С языком шутить нельзя: словесная речь человека - это видимая, осязательная связь между душой и телом, духом и плотью..."
(В.И.Даль)

Толковый словарь живого великорусского языка

Online
Сборник
Пословицы русского народа
Владимир Иванович Даль (1801 - 1872) - русский писатель, лексикограф, этнограф знаменитого «Словаря русского языка» в 4 - х томах. Настоящая книга, созданная им в 1861 - 1862 годах, является замечательным собранием русских народных пословиц, поговорок, афоризмов, присловий, загадок, поверий.

Пословицы русского народа

Online
Румпельштильцхен
Румпельштильцхен (нем. Rumpelstilzchen) — сказка братьев Гримм о злом карлике, способном создавать золото из соломы, спрядая её.

Издания и переводы

Оригинал сказки на немецком языке был издан в 1857 году. Впервые она была переведена на русский язык как «Хламушка» под редакцией Петра Полевого, а издана в сборнике «Сказки, собранные братьями Гримм» в 1895 году (сборник был переиздан как «Братья Гримм. Собрание сочинений в двух томах» в 1998 году). Впоследствии 2 раза переводилась Григорием Петниковым: как «Хламушка» и как «Румпельштильцхен». Тамара Габбе перевела сказку как «Гном-Тихогром». В одном из современных переводов сказка называется «Тителитури».

Аналогичные сюжеты в сказках народов мира

Похожие мотивы с угадыванием имени злого волшебного существа есть в народной исландской сказке «Гилитрутт», и в народной английской сказке «Том-Тит-Тот», где королева также должна угадать имя существа, помогающего ей прясть. «Мневезёт» — финская народная сказка. Чешская сказка «Мартинко Кинкаш», французская сказка «Вирлуве».

Румпельштильцхен

Rumpelstilzchen

Online
Конек-горбунок
Сказочная поэма Петра Ершова, записанная со слов народных рассказчиков, популярна среди детей и среди взрослых. И нравится нам эта сказка своеобразным слогом, яркими художественными картинами и, конечно, народным юмором.
В семье без дурака не обходится, так и у крестьянина Петра три сына: старший, Данило — умный, средний, Гаврило — «и так, и сяк», а младший, Иван — и вовсе дурак. Но благодаря Иваниному терпению и почитанию отеческого словв, у него есть друг, его верный помощник и защитник Конёк-горбунок, правда ростом всего в три вершка, и на спине у него два горба, а на голове аршинные уши. Но Иван-дурак не отдаст своего коня никому и ни за какие сокровища. Что же ждет товарищей и какие приклечения встретятся им на пути, читайте в этой сказке.(с)Leylek для Librebook.ru

Конек-горбунок

Online
Сказка о золотом петушке
«Ска́зка о золото́м петушке́» — сказка русского поэта Александра Сергеевича Пушкина; последнее из написанных им произведений такого рода. Сказка была написана в 1834 году, а впервые напечатана в следующем году в журнале «Библиотека для чтения» (том IX, книга 16).

Сюжет

В молодости царь Дадон наносил обиды соседям. Когда он состарился и решил отдохнуть от ратных дел, соседи, в свою очередь, стали нападать на него, нанося ему страшный вред. Дадон обратился за помощью к мудрецу, звездочёту и скопцу. Тот предложил ему золотого петушка на спице. Если в стране будет спокойно, он будет сидеть смирно, а в случае опасности возвестит:

Кири-ку-ку!
Царствуй, лёжа на боку!

После этого Дадон пообещал мудрецу исполнить его первую волю. Благодаря предупреждениям соседи перестали нападать на царство Дадона. После двух лет мирной жизни петушок внезапно кричит, повернувшись на восток. Сначала Дадон посылает старшего сына, а потом младшего, причём с войском. Восемь дней ни от того, ни от другого от сына нет никаких вестей.
Тогда Дадон идёт с войском сам и видит шатёр, а рядом убитых воинов и своих сыновей, пронзивших друг друга мечами. Из шатра вышла шамаханская царица, при виде которой царь забыл смерть сыновей. Околдованный и восхищённый, он пировал у неё в шатре семь дней. Через неделю царь Дадон со своим войском и девицей отправился домой. Дома его встретил старый мудрец и, напомнив об обещании, потребовал шамаханскую царицу.
Царь заявил, что всему есть предел, и он готов подарить многое, но девицу не даст (тем более, что старому скопцу девица ни к чему). Его собеседник продолжал настаивать на своём, и царь, разгневавшись, сначала велел ему убираться, пока цел, а потом и убил, ударив жезлом по лбу. Как по приказу, золотой петушок вспорхнул со спицы, на которой он сидел, полетел к колеснице и клюнул Дадона в голову. В результате неблагодарный царь умер, а Шамаханская царица пропала, как будто её и не было.

Сказка о золотом петушке

Online
Сборник
Русские сказки Казака Луганского
Владимир Даль, молодой успешный врач-хирург, стал известен как литератор после выхода книги "Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый". 
Владимир использовал псевдоним "Казак Луганский" в честь своей родины — Луганска. Книга представляет собой записанные автором произведения устного народного творчества, такие как предания, поговорки, пословицы. Однако, именно из-за такой невинной книги, на Даля был совершен донос и его даже арестовали, так как в книге якобы содержатся насмешки над правительством, обличающие тексты, например, на горестное положение солдата и др. К счастью Даля быстро освободили. Вот такой анекдот случился с автором, записавшим и издавшим сказки, ходящие среди русского народа.(с)Leylek для Librebook.ru

Русские сказки Казака Луганского

Русалка
В давние времена, когда православный Киев изнывал под гнетом польским, к Китаевой пустыни жила старушка, вдова лесничего. Единственной отрадой стала ей красавица дочь Горпинка. Высокая, статная, черноокая, белая да румяная.

Всегда веселая и приветливая, девушка вдруг стала задумчивой. Оказалось, голову девушке вскружил польский шляхтич Казимир Чепка. Все лето влюбленные встречались тайно, а теперь шляхетный пан уехал в Польшу. Горпинка верно ждала своего суженного, но год прошел, а от него никаких известий.

Бедная матушка лишь головой качала, предчувствуя беду. Не будет добра ее дочери от этой любви к иноверцу. Одним хмурым осенним утром Горпинка ушла из дома и больше не вернулась.
© MrsGonzo для LibreBook

Русалка

Online
Гензель и Гретель
Гензель и Гретель оказываются в лесу одни, потому что отец и мачеха не могут их прокормить. Дети пытаются найти дорогу домой и оказываются у съедобного домика.

Гензель и Гретель

Hänsel und Gretel

Online
Девушка без рук
Дела у мельника идут все хуже, бедность и разорение подступили к его семье. С горькими думами бредет он по лесу, а навстречу ему лукавый, предлагает дела поправить за малую цену. Всего-то нужно отдать то, что за мельницей. Мельник подумал, подумал, и согласился. За мельницей у него, кроме старой яблони, нет ничего. Откуда же было знать несчастному, что в то самое время его красавица-дочь, чистая и добрая душой, как ангел, подметала в двор как раз за мельницей.

Договор есть договор. Придется мельнику отдать дочь дьяволу. Но девушка оказалась не по зубам нечистому, пройдя через многие испытания, она сохранила свою ангелоподобную душу.
©MrsGonzo для LibreBook

Девушка без рук

The Girl Without Hands

Online
Сборник
Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни
Сборник немецких народных песен, подготовленный и изданный в 1806—1808 годах в Гейдельберге двумя поэтами из гейдельбергского кружка романтиков — Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано.
В сборник вошли песни разнообразных жанров — солдатские, монашеские, разбойничьи, бытовые, любовные.



Дорогие ребята!

Эта книга познакомит вас с немецкой народной поэзией.
Вы прочтете немецкие народные баллады, воспевающие лучшие качества человека: трудолюбие, честность, отвагу, независимость.
Безымянные поэты защищали в своих стихах слабых и обиженных, высмеивали богачей и скупцов.
Многие из этих произведений отозвались в творчестве таких замечательных немецких поэтов, как Гёте, Шиллер, Гейне (вспомним хотя бы бессмертную «Лорелею»).
В книгу вошли также песенки, считалки, загадки.

Предисловие и комментарии переводчика

Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни

Des Knaben Wunderhorn: Alte deutsche Lieder

Online
Теремок
«Теремок» - потешная сказка-считалочка для самых маленьких. С детства каждому из нас она впечатывается в память, став одним из самых архаичных символов русского культурного кода.
Посреди поля стоит одинокий теремок, загадочный и пустой. К теремку приходят разные звери: маленькие и побольше, пугливые и отважные, хитрые и наивные. Теремок всех принимает, а уж как они внутри уживаются, его не касается. Да не для того эта потека народом сочинялась. Только однажды этому совместному жительство пришел безрадостный конец. Заметил гостеприимный теремок Хозяин леса, сам Медведь Потапыч, и тоже решил в нем поселиться, да размером не вышел.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Теремок


Online
Репка

«Репка», наряду с «Курочкой Рябой», является одной из первых и любимых русских народных сказок, читаемых или рассказываемых детям. Простая, с множественными повторениями, она и считалочка и потешка, и игра.

Несмотря на кажущуюся простоту, в этой сказке содержится многовековой опыт русского народа, сформировавший его менталитет. Тут тебе и важность дружный семьи в трех поколениях, и любовь к братьям нашим меньшим, ценность самого малого и беззащитного, потому что от него, оказывается, зависит успех всего предприятия. Так, коротенькая сказка закладывает основы нравственности у вашего малыша.

Итак: «Посадил дед репку…»
©MrsGonzo для LibreBook

Репка

Online
Панчатантра
«Панчатантра» (санскр. पञ्चतन्त्र, Pañcatantra IAST, буквально «пять принципов или текстов») — памятник санскритской повествовательной прозы. Сложился к III—IV векам н. э., имеет более давние фольклорные истоки; при этом самые ранние сохранившиеся санскритские рукописи «Панчатантры» относятся к XI столетию. Авторство, история создания книги, степень её «фольклорности» и «литературной обработки» представляет собой до сих пор не разрешённую научную проблему. Традиция называет автором некоего брахмана Вишнушармана, будто бы жившего в V—VI веках, который по просьбе одного раджи научить его мудрому управлению государством и составил этот сборник аллегорических поучительных рассказов.

Панчатантра

Panchatantra

Online
Шах-наме
Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») - это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды. В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI - IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.

Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Шах-наме

Shahnameh

Online
Добавить книгу
Сортировать
Фильтровать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Расширенный поиск