Формат мемуары, по алфавиту

Список электронных книг на LibreBook, всего 312

книга на букву П
«Тебе, которая никогда не сможет прочесть эту книгу»
Этот роман, посвященный матери, Камю не окончил. Он погиб в автокатастрофе, которой мог бы избежать, если бы в этот день воспользовался уже купленным билетом на поезд. Тридцать четыре года черновой вариант пролежал после смерти Камю, пока в 1994 году его дочь Франсин не подготовила и опубликовала роман. «Первый человек» - автобиография, в которой есть место и таким простым и важным аспектак как детство, море и солнце, сыновья любовь; а также здесь размышления Камю об африканских колонистах, об эффектах войны и революции. В этой книге читатель найдет и письмо Камю своему учителю Луи Жермену, написанное после получения Нобелевской премии, и последнее письмо Луи Жермена Камю.(с) Leylek для Librebook.ru

Первый человек

Le Premier Homme

Online
Первая книга авторства зоолога Джеральда Даррелла откроет перед читателем удивительный мир животных и птиц, обитающих в лесах, реках и на горных вершинах Камеруна. Путешествие в Западную Африку оказалась на редкость успешным для Даррелла, он вернулся с множеством редких и ценных видов экзотических животных и прекрасных птиц. Даррелл со свойственным ему юмором описывает первозданную Африку, жизнь камерунцев, особенности их менталитета и забавные для нас их взгляды на жизнь. Пропитанная любовью ко всему живому, эта книга не оставит вас равнодушным и вы с предвкушением продолжите путешествие по страницам множества книг этого прекрасного человека Джеральда Дарелла.(c)Leylek для Librebook.ru

Перегруженный ковчег

The Overloaded Ark

Мо Янь – один из самых известных современных китайских писателей, лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года за «галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью». «Перемены» – история «маленького человека», чья жизнь меняется вместе с жизнью страны. Неторопливое, чрезвычайно образное повествование ведет нас от одного события к другому. Автор делится с нами своими размышлениями и наблюдениями, не упуская ни единой детали. И эти детали дают гораздо более полное представление о жизни Китая и китайцев, чем самые толстые учебники истории.
(с) аннотация издательства

Перемены

Change

Это воспоминания известного польского музыканта и композитора Владислава Шпильмана о годах жизни в оккупированной немцами Варшаве с 1939 по 1945 год. В качестве приложения к книге опубликованы отрывки из военных записок капитана вермахта Вильма Хозенфельда, спасшего В. Шпильмана в разрушенной Варшаве. Воспоминания В. Шпильмана написаны сразу после войны и изданы в Польше в 1946 году под названием "Гибель города" в литературной обработке Ежи Вальдорффа. В 1998 году второе издание книги под названием "Пианист" вышло в Германии, на следующий год - в США, и с тех пор она была переведена на восемь языков. Не только в Польше, но и во всем мире - от Испании до Японии - она вызвала лавину откликов и попала в список бестселлеров "The Economist", "The Guardian", "The Sunday Times" и др. Газета "Los Angeles Times" в 1999 году присудила ей титул лучшей книги года в категории "литература факта". Известный кинорежиссер Роман Полански снял фильм по книге "Пианист", как ранее это хотел сделать Анджей Вайда. К сожалению, действительность гораздо страшнее любого фильма. Это сразу заметит читатель книги. В книге нет заданных идей и национальных стереотипов, лишь люди - немцы, украинцы, поляки или литовцы и их поступки. В. Шпильмана сначала спас еврейский полицейский, сгонявший обитателей гетто для отправки в Треблинку, потом полька Хелена Левицкая и, наконец, капитан вермахта Вильм Хозенфельд. Навсегда врезаются в память не сами сцены расправ и транспорты в Треблинку, но, главным образом, живые лица участников трагедии, намеченные иногда двумя-тремя штрихами, детали быта, подробности человеческих отношений. Газета "The Independent On Sunday" (от 28.03.1999) написала, что иногда за всю свою жизнь не узнаешь столько о человеческой природе, сколько из этой тонкой книжки.
© LoveRead

Пианист

The Pianist

Ни в одной другой своей работе Кафка не раскрывается так, как в «Письмах к Милене», которые начинаются как деловая переписка автора к переводчику своих произведений, но вскоре перерастают в страстные «письма любви».

Есенская была одаренной и обаятельной женщиной двадцати трех лет. Чешский переводчик Кафки, она была единственной в состоянии признать его сложный гений и его еще более сложный характер. Для тридцатишестилетнего Кафки она стала настоящим живительным огнем. Именно ей он открыл самые интимные стороны своего «я». Именно ей он поручил ответственное хранение своих дневников.

Страстная и бесстрашная, обладающая аналитическим умом, Милена становилась безрассудной, когда ею завладевали эмоции. Эти отношения длились два года, и письма – их яркая летопись.
©MrsGonzo для LibreBook

Письма к Милене

Letters to Milena

Сорок с лишним лет назад группа из четырех англичан, одного валлийца и одного приблудного американца переписала законы комедийного жанра. «Воздушный цирк Монти Питона», получасовая ни на что не похожая телепрограмма, составленная из скетчей, шуток, абсурда и анимации, впервые появилась в эфире Би-би-си одним поздним вечером 1969 г., без всяких предварительных фанфар. Ее мировое влияние неизменно — до сих пор. Скромный телевизионный проект очень быстро стал самым значительным явлением в современной комедии. Таковым он и остается по сей день.
«Питоны о Питонах. Автобиография» — уникальный взгляд на величайшую комик-группу ХХ века.
Книгу украшают 64 страницы фотоматериалов, изъятых из личных архивов Питонов; большую часть их никогда не видели даже самые преданные российские поклонники. Добро пожаловать в мир Питонеска (Pythonesque (прил.) – относящееся к абсурдистскому или сюрреалистическому юмору британской телевизионной программы «Летающий цирк Монти Питона» (1969-1974 гг.) или напоминающий его («Оксфордский словарь английского языка»).

Питоны о Питонах. Автобиография

The Pythons: Autobiography by the Pythons

«Маяковский идет – и по новым кварталам Москвы, и по старому Парижу, по всей нашей планете идет с „заготовками“ – не новых рифм, а новых дум и чувств…» – писал Илья Эренбург. За свою жизнь Владимир Маяковский проехал сто пятьдесят тысяч километров, девять раз выезжал за рубеж. Побывал в Польше, Чехословакии, Германии, Франции, Испании, Кубе, Мексике, США. И каждый раз он привозил из своих путешествий новые стихи, очерки, рисунки. Оттуда же летели то радостные, то тревожные письма поэта Лиле Брик – ей первой спешил он рассказать о пребывании за границей.

Знакомство с культурой других стран, общение с коренными жителями и эмигрантами, богатые впечатления от увиденного стали основой его прозы, написанной в том же маршевом, барабанном ритме, который так хорошо знаком по его стихам и который ярко выделяет голос Маяковского среди всех остальных голосов.

По мостовой моей души

Он родился и живет в заключении, где чужие бьют, а свои – предают. Его дни похожи один на другой и состоят из издевательств и рабского труда, так что он вряд ли доживет до 40. Его единственная мечта – попробовать жареную курицу. В 23 года он решается на побег… Шин Дон Хёк родился 30 лет назад в Северной Корее в концлагере № 14 и стал единственным узником, который смог оттуда сбежать. Считается, что в КНДР нет никаких концлагерей, однако они отчетливо видны на спутниковых снимках и, по оценкам нескольких правозащитных групп, в них пребывает свыше 200 000 человек, которым не суждено выйти на свободу. Благодаря известному журналисту Блейну Хардену, Шин смог рассказать, что происходило с ним за колючей проволокой и как ему удалось сбежать в Америку.

Побег из лагеря смерти

Escape from Camp 14

Ынсум Кин (имя не нестоящее) родилась в Северной Корее, в одной из самых закрытых и репрессивных стран в современном мире. В детстве Ынсум любила свою родину… несмотря на школьные походы на публичные казни, ежедневные пятиминутки ненависти, а так же растущую угрозу голода по всей стране.

К тому времени как Ынсум исполнилось одиннадцать лет, отец, бабушка и дедушка умерли от голода. Она сама была крайне истощена. Наконец, мать девочки решилась на побег из Северной Кореи вместе с Ынсум и ее сестрой, не представляя, что путь в соседнюю страну растянется на долгих девять лет.

Прежде, чем достичь Южной Кореи, Ынсум и ее семья будут жить как бездомные, попадут в руки китайских торговцев людьми, выживут в северокорейском трудовом лагере и пересекут пешком безбрежную пустыню в Монголии.

Голосом Ынсум зазвучат десятки миллионов голосов ее соотечественников, которые страдают и не имеют возможности говорить с миром, разоблачая тоталитаризм во всех его проявлениях.
©MrsGonzo для LibreBook

Побег из Северной Кореи. На пути к свободе

A thousand miles to freedom : my escape from North Korea

Поэзия Константина Дмитриевича Бальмонта (1867–1942) — одно из достижений русской литературы XX века. Его стихи пленяют своеобразной изысканностью, чистой мелодикой и редкостной «магией звуков». Однако почти неизвестен в России Бальмонт-прозаик, хотя проза занимает в его наследии важное место.В этой книге впервые представлены автобиографические сочинения поэта, раскрывающие страницы его сложной, противоречивой, подчас драматической жизни, выходившие лишь за рубежом, где Бальмонт после отъезда из советской России жил в эмиграции с 1920 года.Проза К. Бальмонта — не только замечательный образец литературы, это и яркий человеческий документ обреченного на погибель большого русского поэта, историческое свидетельство трагических лет отечественной истории.

Под новым серпом

Online
Автобиографические заметки, в которых Сомерсет Моэм подводит итоги своего творческого пути и раскрывает секреты литературного мастерства.

Одни критики называли эту книгу "манифестом законченного циника", другие - "самым искренним из произведений Моэма".

Возможно, доля истины присутствует в обеих этих оценках.

И оттого читать "Подводя итоги" еще интереснее...

Подводя итоги

The Summing Up

Гриша Брускин (р. 1945) – один из самых известных русских художников, живущих на Западе. Произведения художника находятся в коллекциях крупнейших музеев мира. В 2001 году издательство “Новое литературное обозрение” опубликовало книгу Гриши Брускина “Прошедшее время несовершенного вида” – коллекцию записок, связанных с жизнью автора и его ближайшего окружения. В 2003 вышла книга “Мысленно вами”, в которой из обрывков воспоминаний, писем, семейных анекдотов, притч, документов, смешных и трагических историй составлена своего рода Книга жизни нескольких поколений. “Подробности письмом” – заключительная книга трилогии - построена по принципу алфавитного указателя имен. Если в первой книге герой – автор, во второй два героя – автор и его жена Алеся, то в третьей герой вроде бы отсутствует. Или героев столько, сколько имен в алфавитном указателе. С одной стороны, “Подробности” – третья серия многосерийного фильма. Для тех, кто видел две предыдущие, кто “в курсе”. С другой, для новичков, — в полной мере “вещь в себе”. Самодостаточное произведение.

Подробности письмом

Лилианна Лунгина - прославленный мастер литературного перевода. Благодаря ей русские читатели узнали "Малыша и Карлсона" и "Пеппи Длинный чулок" Астрид Линдгрен, романы Гамсуна, Стриндберга, Белля, Сименона, Виана, Ажара. В детстве она жила во Франции, Палестине, Германии, а в начале тридцатых годов вернулась на родину, в СССР. 

История жизни этой удивительной женщины глубоко выразила двадцатый век. Это история драматической эпохи и одновременно захватывающий устный роман, в котором есть все: семейная драма - и судьбы русских эмигрантов, любовь - и столкновение с немецким фашизмом, смерть отца - и трагедии тридцать седьмого года, война и эвакуация, "оттепель", распад советской империи и зарождение новой России. Виктор Некрасов, Давид Самойлов, Твардовский, Солженицын, Евтушенко, Хрущев, Синявский, Бродский, Астрид Линдгрен - вот герои ее повествования, далекие и близкие спутники ее жизни, которую она согласилась рассказать перед камерой в документальном фильме Олега Дормана.

Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана

«Пока не сказано „прощай“» — книга о том, что даже перед лицом трагической неизбежности можно жить полной жизнью, не теряя способности радоваться и любить. Это очень трудно, но все-таки возможно, как убеждает нас личным примером американка Сьюзен Спенсер-Вендел, мать троих детей, журналистка, работавшая судебным репортером ведущей флоридской газеты. Ей было всего сорок пять, когда в июне 2011 года как гром среди ясного неба прозвучал страшный диагноз — боковой амиотрофический склероз (БАС). Заболевание неизлечимо, точная причина его возникновения неизвестна, и исход всегда фатальный. Но Сьюзен находит в себе мужество не поддаться унынию и достойно прожить отпущенный ей срок. Более того, прожить его с радостью – исполнить заветные мечты, восстановить прерванные связи, побывать в местах, которые всегда манили ее. Да, она знает, какое ей уготовано завтра, но сегодня она живет!

Пока не сказано "прощай"

Until I Say Goodbye

Первая часть этого повествования служит продолжением рассказа о моем детстве, описанном в книге «Мальчик». Я направляюсь в Восточную Африку на первую в своей жизни должность, но в повседневной работе мало захватывающих событий, поэтому я расскажу лишь о тех моментах, которые глубоко засели в моей памяти.Во второй части этой книги, где описывается моя служба в ВВС, мне не пришлось выбирать или отбрасывать отдельные эпизоды, так как каждый момент — во всяком случае, для меня — был незабываемым.

Полеты в одиночку

Going Solo

Online
Паола Волкова глубоко и всесторонне познала жизнь и творчество величайших мировых художников, актеров, режиссеров разных эпох, словно была их современницей, словно была их музой. Эта книга о встречах и расставаниях, о любви и боли, о дружбе и ненависти. Эта книга воспоминаний великой женщины, ставшей Маэстро жизни, наполненной красотой и смыслом.

Портреты. Книга 1

Вторая книга выдающегося искусствоведа и мыслителя Паолы Дмитриевны Волковой раскрывает перед нами переплетение размышлений о мировом искусстве и природе человека, его предназначении и связях с Богом, пространством и временем.
Но не только об этом пишет автор.... Эта книга содержит личные воспоминания, портреты выдающихся личностей далекого прошлого и современности, анализ шедевров живописи, театра и кино.
На страницах книги очень интересно и доступно представлено единство и противоречие непрерывного движения к свету, к тому, что называется "путь в бесконечность".

Портреты. Книга 2

«Последний вздох памяти» – это попытка человека сохранить на бумаге то, что вскоре будет безвозвратно утеряно, – собственные воспоминания. В 61 год, узнав о страшном диагнозе «деменция» и его разрушительных последствиях для памяти, Герда Сондерс, сотрудница Университета Юты, начала вести дневник. Позже он превратился в поистине вдохновляющие мемуары, не уступающие по стилю, мудрости и драматизму лучшим произведениям жанра.

История превращения маленькой сельской девочки в подростка-иммигранта, а затем в женщину, неумолимо теряющую свое «я», переплетается с рассуждениями о физиологии мозга и принципах работы памяти, размышлениями о жизни с недугом и самоидентификации. А утонченный и интеллектуальный стиль Сондерс, как и персонажи ее мемуаров, отчетливо напоминают романы Дж. М. Кутзее.

Она видела свою мать, вследствие травмы головы страдавшую умственным расстройством, – и затем сама оказалась на ее месте. Теперь она знает, как жить по обе стороны безумия, знает, что страх смерти меркнет перед страхом потерять себя. И рассказывает, как жить дальше, преодолевая этот всепроникающий страх.

Последний вздох памяти

В этих очень личных воспоминаниях о выживании бывшая пленница запрещенного в России «Исламского государства» рассказывает свою тяжелую, душераздирающую историю. Надия Мурад родилась и выросла в небольшой езидской деревне на севере Ирака. Надия мечтала стать учителем истории или открыть собственный салон красоты.

15 августа 2014 года все мечты Надии рухнули. Боевики захватили деревню, убивая всех мужчин, отказавшихся принять ислам, и всех женщин, которые были слишком стары, чтобы стать секс-рабынями. Так Нидия потеряла шестерых своих братьев и мать. Ее саму отправили в Мосул.

Она была рабыней нескольких боевиков, пока не воспользовалась первой же возможностью побега. Надию приютили в суннитской мусульманской семье, старший сын которой рисковал собственной жизнью, чтобы переправить молодую женщину в безопасное место.

©MrsGonzo для LibreBook


 История Надии — это история геноцида целого народа. Это свидетельство человеческого стремления к выживанию и любовное письмо к потерянной стране, хрупкому сообществу и семье, растерзанной войной.
Об авторе:

Надия Мурад – номинант на Нобелевскую премию, иракская правозащитница езидского происхождения, Посол доброй воли управления ООН по наркотикам и преступности, лауреат премии Вацлава Гавела по правам человека и премии Андрея Сахарова за свободу мысли. В 2016 году Надия вошла в список 100 самых влиятельных людей мира по версии журнала Time.

Последняя девушка. История моего плена и моё сражение с "Исламским государством"

The Last Girl: My Story of Captivity, and My Fight Against the Islamic State

В этой книге содержится описание опыта Черчилля, полученного в сопровождении Британской армии в течении Второй англо-бурской войны. Это продолжение событий, описанных в книге От Лондона до Ледисмитт.

Поход Яна Гамильтона

Ian Hamilton’s March

Online
Начатый осенью 1957 года и опубликованный посмертно в 1964 году роман «Праздник, который всегда с тобой» поясняет, что значит быть молодым и бедным и писать в Париже в 1920-е годы.

Корреспондент «Торонто стар», Хемингуэй прибыл в Париж в 1921 году, через три года после ранения, полученного в Первой мировой войне, принимает активное участие в формировании нового культурного ландшафта Европы. В это время Брака и Пикассо экспериментируют с кубизмом; Джеймс Джойс, пребывающий в долгом добровольном изгнании вдали от любимого Дублина, только что закончил «Улисса»; Т.С. Элиот – пока еще банковский служащий. Именно в этой среде, начинающий, не имеющий публикаций, молодой писатель собирает материал для своего первого романа «И восходит солнце»
©MrsGonzo для LibreBook

Праздник, который всегда с тобой

A Moveable Feast

Online
Северная Корея в глазах большинства — это страна, из которой не бывает хороших новостей: в ней расстреливают за неискренние слезы на похоронах вождей, ссылают семьями, разрабатывают атомную бомбу и угрожают ей целому миру. «Предатель в Северной Корее» — это редкая попытка пройти меж идеологических полюсов и рассказать правду о жизни в «самой закрытой стране» с юмором и любовью к простым людям. Норвежский художник и режиссер Мортен Тровик был в КНДР больше двадцати раз и не только стал свидетелем ключевых моментов северокорейской истории (например, испытания ядерного оружия), но и внес в нее свой вклад. Он устроил первый в КНДР концерт западной рок-группы (Laibach), привозил в Пхеньян деятелей современного искусства. «Предатель в Северной Корее» представляет уникальный взгляд на уникальное государство — как на самый грандиозный спектакль планеты.

Предатель в Северной Корее

A Traitor's Guide to North Korea

За свою жизнь англичанка Джин Сэссон посетила многие уголки нашей планеты и познакомилась со множеством выдающихся женщин. Некоторых из них она представила миру, написав книги. 
"Принцесса Курдистана" - это правдивая история любви на растерзанной земле Ирака. 

Джоанна аль-Аскари выросла в Багдаде, но сердце девушки всегда принадлежало Курдистану. Еще с молоком матери она впитала в себя верность курдским традициям и преданность родине. 

Посещая прекрасную Сулейманию, Джоанна не догадывалась, какая страшная судьба ожидает ее и других курдов в будущем, искалеченном жестокостью Саддама Хусейна.

Принцесса Курдистана. Любовь на растерзанной земле

Love in a Torn Land

Гриша Брускин (р. 1945) — известный художник и скульптор. До 1986 года работы художника практически не были известны широкой публике. Его персональные выставки неоднократно запрещались властями. В 1988 году принял участие в московском аукционе «Сотби», где его картины были проданы за рекордные для современного русского искусства цены. Произведения Брускина находятся в коллекциях крупнейших музеев мира. В 1999 году в качестве представителя России по приглашению немецкого правительства осуществил монументальный художественный проект для обновлённого Рейхстага в Берлине. В настоящее время живёт и работает в Нью-Йорке. Полная лиризма и юмора автобиографическая проза Брускина впервые выходит отдельным изданием. Книга иллюстрирована работами самого автора.

Прошедшее время несовершенного вида

Гриша (Григорий Давидович) Брускин (р. 1945) - художник и писатель. В 2001 году издательство "Новое литературное обозрение" опубликовало книгу Гриши Брускина "Прошедшее время несовершенного вида" - коллекцию записок, связанных с жизнью автора и его ближайшего окружения. В 2003 году вышла книга "Мысленно вами", в которой из обрывков воспоминаний, писем, семейных анекдотов, притч, документов, смешных и трагических историй составлена своего рода Книга жизни нескольких поколений. В 2005 году «НЛО» выпустило книгу Брускина "Подробности письмом". Если в первой книге герой - автор, во второй два героя - автор и его жена Алеся, то в третьей герой вроде бы отсутствует. Или героев столько, сколько букв в русском алфавите. «Прямые и косвенные дополнения» - новая книга Гриши Брускина, многие ее персонажи уже знакомы читателю по предыдущим произведениям. Своего рода четвертая серия многосерийного фильма и в то же время самодостаточное произведение.

Прямые и косвенные дополнения

В книге Тура Хейердала "Путешествие на "Кон-Тики"" рассказывается о том, как шестеро отважных людей совершили одну из самых оригинальных экспедиций нашего времени - на плоту из Южной Америки в Полинезию через Тихий океан.

Среди участников экспедиции на "Кон-Тики" был товарищ детских игр Хейердала, Эрик Хессельберг - единственный настоящий моряк в команде - исполнял обязанности штурмана: производил астрономические наблюдения, определял местонахождение плота и отмечал на карте его курс.

Для чего предпринято такое путешествие? Как, когда, откуда заселялись острова восточной части Тихого океана? На эти вопросы читатель найдет ответ в удивительной книге отважного путешественника, ученого с мировым именем.

Путешествие на "Кон-Тики"

The Kon-Tiki Expedition: By Raft Across the South Seas

Online
Эта книга — воспоминания советского разведчика-нелегала Д.А.Быстролетова (Толстого) (1901–1975), — по его собственному определению, записки о жестоком, трудном и великолепном времени. Дмитрий Быстролетов был уникальным человеком. Моряк и путешественник, художник и литератор, владевший двадцатью иностранными языками, доктор права и медицины, он был одним из лучших сотрудников ИНО ОГПУК — ГУГБ НКВД СССР, занимавшихся экономической, военной и политической разведкой. Мастер перевоплощения, Д.А.Быстролетов сумел проникнуть в тайны МИДа Великобритании, добыть шифры и коды Австрии, Германии, Италии, Франции и других государств предвоенного мира. В 1938 г. на родине был репрессирован. В 1954 г. освобожден как инвалид. Полностью реабилитирован в 1956 г. Для широкого круга читателей имя Д.А.Быстролетова было открыто внешней разведкой СССР в 1990 г. Настоящее издание снабжено приложением и редкими фотографиями.

Путешествие на край ночи

Джей Парини — мастер редкого жанра: лирико-биографического романа. Читателю уже хорошо знакома его книга «Последнее воскресение» о финале жизни Льва Толстого, легшая в основу одноименного фильма Майкла Хоффмана с Кристофером Пламмером и Хелен Миррен в главных ролях, номинированными за эти роли на «Оскара».
В романе «Путь Беньямина» Парини обращается к биографии одного из величайших мыслителей XX века. Со своими сложными фрагментарными текстами, интерпретировать которые можно до бесконечности, Вальтер Беньямин удивительным образом оказывается злободневным мыслителем именно сейчас, попадая в дух времени точнее многих наших современников. О том, что философ погиб в 1940 году в испанском пограничном городке Портбоу, спасаясь бегством из оккупированной нацистами Франции, Парини рассказывает уже в прологе устами Гершома Шолема, друга Беньямина и видного исследователя кабалистики. Далее слово предоставляется как самому философу, так и различным знавшим его людям — друзьям, проводнику через Пиренеи, бывшей возлюбленной, на несколько лет пригласившей его в Москву…
Скоро «Путь Беньямина» тоже должен получить экранное воплощение: постановщиком выступит Пэт О’Коннор («Рядовой Писфул», «Выдуманная жизнь Эбботов», «Звезды и полосы», «Месяц в деревне»), главную роль исполнит Колин Фёрт.

Путь Беньямина

Benjamin's Crossing

"Морское начальство, отправляя нас в дальние плавания, воспитывало из нас с молодых лет привычных моряков, вырабатывая как опытных, образованных навигаторов, лихих парусных виртуозов и даже ученых геодезистов и астрономов (Академия и Пулковская обсерватория). Продолжительные кругосветные плавания давали нам знание лоции всех главных морских путей земного шара. Мы знали входы и выходы в главнейшие порты земного шара. Мы хорошо знали места, где дуют пассаты, муссоны; мы умели избегнуть или выйти из застигнувшего нас циклона или тайфуна. На наших кораблях были современные орудия, торпеды, механизмы, радиотелеграфы и новейшие оптические приборы. Ими заведовали образованные артиллеристы, ученые минеры и электротехники... Но ни в Морском Училище, ни в Морской Академии в мое время (т.е. до 1901 года) не было предметов морской стратегии и морской тактики: о преподавании военно-морского искусства было как бы забыто, точно бы военному моряку ни к чему было интересоваться этими предметами. В сущности на кораблях производились обычные артиллерийские и минные упражнения и стрельбы, но не было выработано строго определенного метода управления огнем эскадры с неприятелем или одиночных кораблей между собою. Этот важнейший фактор в бою представлялся как бы на вдохновение или на импровизацию командирам каждого корабля отдельно. И вот результатом такого пренебрежения тактикой морского боя был полный разгром в Цусимском сражении вдвое сильнейшей эскадры адмирала Рожественского эскадрой адмирала Того, который в ожидании прихода русского флота выработал на своей эскадре метод сосредоточения огня всех своих кораблей на один головной (адмиральский) корабль русского флота, и при этом управление огнем всей эскадры находилось в руках одного человека (адмирала)..."

Пятьдесят лет в Российском императорском флоте


Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Создать элемент