Электронные книги жанра ирония - cтраница 5

Редактировать описание

Пока ничего нет, Обсудить

Список книг, всего 1933

1..34567..39
4 .6
Хорошо быть тихоней
переведено

Хорошо быть тихоней

13
The Perks of Being a Wallflower
реализм философский психологический ирония социальный
После публикации дебютный роман Стивена Чобски «Хорошо быть тихоней» вызвал широкую дискуссию в обществе, превратился в культовое явление, удерживая в течение года первый номер в списке бестселлеров по версии Нью-Йорк Тайсмс. Пятнадцатилетний Чарли пытается справиться с самоубийством своего друга, Майкла. Чтобы уменьшить страх и тревогу, вызванную переходом в новую школу, Чарли начинает писать письма незнакомцу, которого он никогда не видел, но который должен его по-настоящему понимать. В школе Чарли находит наставника и друга в лице учителя английского языка. Постепенно он преодолевает хроническую застенчивость и сближается с одноклассницей. Первое свидание, первый поцелуй, столкновения с гопниками,…
Online
5 .0
Очерки Боза, Наш приход
переведено
Сборник

Очерки Боза, Наш приход

15
Sketches by Boz
драма ирония
В некоторых изданиях дополнительно в «Очерки Боза» входит цикл «Мадфогские записки» целиком, либо отдельные рассказы из него.
Online
4 .2
Дама с коготками
завершён

Дама с коготками

10
детектив ирония
Веселое празднование Нового года внезапно завершается трагедией. При странных обстоятельствах умирает хозяйка дома. Родственники погибшей спешат замять преступление. Тогда подруга убитой Даша Васильева затевает собственное расследование. Одна за другой отпадают версии. Так кто же преступник? Свекровь? Муж? Лучшие друзья? Или непонятно откуда появившаяся сестра? Единственное, в чем твердо уверена Даша, – убийца где-то рядом.
Online
4 .2
Кольцо Соломона
переведено

Кольцо Соломона

9
The Ring of Solomon
фантастика ирония мифы и легенды приключения героика
950 год до н. э., царь Соломон правит Израилем стальной рукой; рукой, на которой сверкает магическое кольцо огромной и неумолимой власти. Царь Соломон приступает к постройке знаменитого храма, поставив во главе работ грозного мага Хабу. Рабочая сила – духи разных мастей, вызванные кольцом, ведет себя плохо. Особой непокорностью отличается язвительный Бартемиус. Задуманный брак Соломона с царицей Савской под угрозой срыва. Все говорит о том, что Соломон пойдет войной на земли царицы. Юная Ашмира, огненный капитан личной гвардии царицы Савской, отправляется в Иерусалим, чтобы убить великого царя и украсть кольцо. Конечно, у Бартемиуса нет ни малейшего желания помогать ей. То есть, до тех пор, пока…
Online
4 .9
Расскажи мне, как живешь
переведено

Расскажи мне, как живешь

14
Come, Tell Me How You Live
автобиографический юмор биографический ирония
путешествия
В течение своей долгой литературной карьеры, плодовитая Агата Кристи подарила миру огромное количество захватывающих страниц своих непревзойденных детективов в запертой комнате с участием мисс Марпл, Пуаро и множества других незабываемых персонажей. Но она так же написала роман «Расскажи мне, как живешь»: очаровательные, увлекательные, удивительно остроумные хроники археологических раскопок в Сирии, на которых Агата Кристи побывала вместе со своим мужем, известным археологом Максом Маллованом. Чарующий мир довоенного Ближнего Востока, пленительная, сказочная Пальмира в розовой дымке, древние чудеса Сирии и Ирака. Яркий портрет места, ставшего колыбелью цивилизации. Зарисовки о представителях…
Online
0 .0
Смертный враг
завершён

Смертный враг

1
ирония
"Оранжевое, негреющее солнце еще не скрылось за резко очерченной линией горизонта, а месяц, отливающий золотом в густой синеве закатного неба, уже уверенно полз с восхода и красил свежий снег сумеречной голубизной.Из труб дым поднимался кудреватыми тающими столбами, в хуторе попахивало жженым бурьяном, золой. Крик ворон был сух и отчетлив. Из степи шла ночь, сгущая краски; и едва лишь село солнце, над колодезным журавлем повисла, мигая, звездочка, застенчивая и смущенная, как невеста на первых смотринах."
Online
4 .2
Один день мисс Петтигрю
переведено

Один день мисс Петтигрю

6
Miss Pettigrew Lives for a Day
юмор психологический ирония социальный исторический
Мисс Петтигрю, дочь викария и скромная гувернантка, оставшаяся без работы, устраивается на службу к молодой актрисе и сразу попадает в светское общество Лондона 1930-х годов: роскошные ночные клубы, шикарные наряды, невероятные мужчины и любовные интриги. Тут бы ей опешить и сбежать к привычному – скучному, бедственному, но проверенному – существованию, но желание взглянуть на бомонд не на экране кинотеатра побеждает. И мисс Петтигрю остается. Она еще не знает, что один этот день изменит всю ее жизнь.
Online
4 .6
Китайские народные сказки
переведено
Сборник

Китайские народные сказки

48
мифы и легенды ирония философский приключения
про животных
Однажды китайский философ Чжу Си спросил своего ученика: откуда пошел обычай называть года по двенадцати животным и что в книгах про то сказано? Ученик, однако, ответить не смог, хотя упоминания о системе летосчисления по животным в китайских источниках встречаются с начала нашей эры.Не знал ученик и легенды, которую рассказывали в народе. По легенде этой, записанной в приморской провинции Чжэцзян, счет годов по животным установил сам верховный владыка - Нефритовый государь. Он собрал в своем дворце зверей и выбрал двенадцать из них. Но жаркий спор разгорелся, лишь когда надо было расставить их по порядку. Всех обманула хитрая мышь, сумев доказать, что она самая большая среди зверей, даже больше…
Online
4 .2
Недоросль
завершён

Недоросль

14
ирония
«Недоросль» — шедевр русской драматургии, бессмертная комедия, знакомая нам еще со школьных лет. В ней прямо указан корень всех бед России — крепостное право и общественное невежество. Крепостное право давно отменено, а вот невежество... «Не хочу учиться, хочу жениться», — заявляет недоросль по имени Митрофанушка, сын помещиков Простаковых. Воспитание превращает подростка в жестокое и ленивое существо. «Ну что для отечества может выйти из Митрофанушки?..» — скорее не вопрос, а горькое сожаление о судьбе России. И все было бы печально, если бы... не было так смешно!
Online
4 .1
Дьявол носит лапти
завершён

Дьявол носит лапти

8
детектив ирония
Похоже, я, Виола Тараканова, известная широким массам как писательница Арина Виолова, крепко влипла! Только представьте – меня обвиняют в убийстве адвоката Николая Литягина! Я всего лишь надеялась разжиться у защитника крутым сюжетом для своего нового детектива, и чем это кончилось? У меня оказался ноутбук Литягина и важнейшая улика, которая может оправдать невиновного и засадить за решетку настоящего маньяка – каждый год в один и тот же день он душит особ легкого поведения одинаковыми голубыми шарфами. Теперь я жду, когда злодей клюнет на «живца» – да-да, меня, любимую – и выдаст себя. А тем временем я осваиваюсь на новой работе в должности покупателя-провокатора: хожу по торговым точкам и талантливо…
Online
4 .3
Голос большого города
переведено
Сборник

Голос большого города

8
The Voice of the City
юмор ирония
У всех городов есть свои голоса. Чикаго говорит: «Добьюсь!», Филадельфия: «Надо бы». Новый Орлеан говорит: «В мое время». Луисвилл: «Почему бы и нет». Сент-Луис говорит: «Прошу прощения». Питтсбург говорит: «Подымим?» А вот что говорит Нью-Йорк?
Online
4 .2
Букет прекрасных дам
завершён

Букет прекрасных дам

9
детектив ирония
Кто не знает всемирно известного сыщика Ниро Вульфа и его бессменного помощника Арчи Гудвина!.. Пожилая, но очень богатая бизнес-леди Элеонора, прикованная к инвалидному креслу, и ее личный секретарь Иван Подушкин очень напоминают эту парочку… Как-то декабрьским вечером Нора попросила Ивана встретить внучку. Риту на его глазах сбивает «Вольво» с заляпанными грязью номерами и скрывается с места преступления. После похорон Нора просит Ивана узнать, с кем провела последний вечер внучка. Он знакомится с Ритиной подругой Настей и понимает – она что-то скрывает. Явившись к ней, чтобы выяснить правду, он находит ее мертвой в ванной. Потом умирают еще пара приятелей Риты. Их смерть кажется естественной,…
Online
4 .9
Брачный сезон
переведено

Брачный сезон

27
The Mating Season
юмор ирония реализм социальный исторический
Хочешь, не хочешь, а придется Берти Вустеру отправиться на некоторое время в загородное поместье Деверил-Холл. А что еще остается, если в твою холостяцкую лондонскую квартиру заявляется тетя Агата с сыном Томасом и заявляет, что пробудет здесь некоторое время, посещая стоматологов, театры и прочие интересные места. Тут даже изгнанию в Деверил-Холл обрадуешься. Правда, людей туда набилось видимо невидимо. Одних только тетушек – целых пять. И каждую хлебом не корми, дай только женить молодого человека с хорошей родословной. И как, скажите на милость, воспитанному человеку отказаться от их услуг? Без Дживса, Берти из этой ситуации достойно не выйти. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .6
Зимнее лето весны
завершён

Зимнее лето весны

9
детектив ирония
Абсурд, такого просто не может быть… Пришла Виола Тараканова к шантажистке выяснять отношения и… убила ее. Во всяком случае, все выглядит именно так. Вот же и труп старушки возле ног Таракановой, и выстрел только что прозвучал, и орудие преступления у нее в руке. Но Виола не стреляла! И до этого она никого не лишала жизни! Нечем было ее шантажировать! Только каким образом в доме убитого недавно бизнесмена, где она никогда до сегодняшнего дня не бывала, появились косметика, любимые тапочки и пижама Виолы? И кто такой мистер Икс, который названивает по телефону и утверждает, что про все это знает? А ведь ему и правда многое известно, как будто он следит за каждым ее шагом. Чего же он хочет?.. Сломить?…
Online
4 .8
Роверандом
переведено

Роверандом

5
Roverandom
ирония приключения
про животных
Джон Р. Р. Толкин — одно из значительнейших имен в плеяде «золотых классиков» английской прозы XX века. Писатель, создавший жанр «классической фэнтези». Блистательный стилист, привнесший в современную литературу черты древнего кельто–скандинавского эпоса. Наконец просто — автор трилогии «Властелин Колец».«Роверандом» — прелестная детская сказка, придуманная автором прежде всего для своих детей. Впрочем, Толкин справедливо полагал, что подлинная детская литература — вневозрастная, и главный критерий здесь — наличие высоких художественных достоинств. Вы убедитесь в истинности его слов, прочитав это произведение, которое впервые публикуется на русском языке.В этой книге впервые на русском языке…
Online
5 .0
Собачьи годы
переведено

Собачьи годы

3
Hundejahre
сатира ирония драма исторический
Роман «Собачьи годы» – одно из центральных произведений в творчестве крупнейшего немецкого писателя нашего времени, лауреата Нобелевской премии 1999 года Гюнтера Грасса (р.1927). В романе история пса Принца тесно переплетается с судьбой германского народа в годы фашизма. Пес «творит историю»: от имени «немецкого населения немецкого города Данцига» его дарят Гитлеру. «Собачий» мотив звучит в сопровождении трагически гротескных аккордов бессмысленной гибели немцев в последние дни войны. Выясняется, что фюрер завещал своим верноподданным собаку. Гитлер и его пес как бы меняются местами, и получается, что немцы проливают кровь и гибнут ради пса. Вот откуда название романа: годы нацистской диктатуры…
Online
4 .1
Спят усталые игрушки
завершён

Спят усталые игрушки

8
ирония детектив
Любительнице частного сыска Даше Васильевой противопоказано выходить из дома – обязательно попадет в какую-нибудь историю… На этот раз она стала свидетельницей того, как из окна выбросилась молодая женщина. Милицию не заинтересовало это событие, но Дарье захотелось узнать причину столь отчаянного поступка. Она принялась разыскивать людей, которые знали самоубийцу. И тут выяснилось, что четверо знакомых погибшей недавно ушли из жизни точно таким же образом. Даша на сто процентов уверена, что таких совпадений не бывает…
Online
4 .7
Ужин
переведено

Ужин

13
The Dinner
психологический триллер социальный драма сатира ирония философский
Мировой бестселлер, роман-явление: мрачно-напряженная провокационная история о двух семьях, пытающихся принять самое сложное решение в своей жизни на протяжении всего лишь одного ужина. Летний вечер в Амстердаме, две супружеские пары встречаются за ужином в респектабельном ресторане. Они болтают о банальных вещах, о тех вещах, о которых говорят все люди за едой: работа, последние фильмы, война в Ираке, планы на выходные и т. д. Они говорят о чем угодно, избегая главной темы, ради которой и встретились. Два пятнадцатилетних сына обеих пар, Мишель и Рик, совершили поступок, способный разрушить и их будущее, и будущее их родителей. До сих пор их вина неизвестна широкой публике, но как долго продлится…
Online
5 .0
Дневник безумного старика
переведено

Дневник безумного старика

8
Diary of a Mad Old Man
философский ирония психологический драма
«Дневник безумного старика» написан в форме дневника семидесятисемилетнего мужчины, эстета с утонченным вкусом, восстанавливающегося после недавно перенесенного инсульта. Он с удивлением обнаруживает, что, в то время как его тело увядает, его либидо все еще неистовствует, реагируя на ласковый уход и внимание невестки, изящной и изысканной. Жалкий и смешной, такой как есть, Уцуги, без следа жалости к себе, пишет свой дневник, не лишенный самолюбования и хорошего настроения. Вызывающий оторопь, одновременно смешной и грустный «Дневник безумного старика» блестяще демонстрирует взаимосвязь между эросом и волей к жизни – роман о трагикомической сущности человеческого существования. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .7
Нищий
завершён

Нищий

1
ирония психологический юмор реализм
К Скворцову, присяжному поверенному, на улице обратился за милостыней бродяга. Вместо того, чтобы отделаться от попрошайки очередной подачкой, Скворцов решает помочь бедолаге иным способом. © Varvara Baenre
Online
4 .3
Неуютная ферма
переведено

Неуютная ферма

7
Cold Comfort Farm
ирония психологический юмор пародия
«Неуютная ферма» - возможно, один из самых смешных романов из года-либо написанных. Она обладает лучезарностью Вудхауса и комическим апломбом Джерома К. Джерома. В классической истории Гиббонс, находчивая молодая героиня, оказавшись в мрачной, надрывной атмосфере, свойственной романом Харди или Бронте, приступает к преображению всех романтических трагедий в удовольствия нормальной жизни. 19-летняя Флора Пост осиротела в 19 лет, не имея достаточных средств к самостоятельному существованию, она отправляется в деревню, в графство Сассекс, где на собственной ферме проживают ее родственники, семейство Скоткраддеров, владеющее собственной фермой. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .3
Смешные любови
переведено
Сборник

Смешные любови

8
драма ирония
В книгу Милана Кундеры «Смешные любови» вошли рассказы, написанные в Чехии в 1959–1968 гг. Они явились отправной точкой кундеровской прозы, в особенности его знаменитых романов «Невыносимая легкость бытия», «Бессмертие» и других.
Online
5 .0
Королевская невеста
переведено

Королевская невеста

7
Die Königsbraut
ирония приключения
Немецкая волшебно-сатирическая сказка представляет собой своеобразный литературный жанр, возникший в середине XVIII в. в Германии в результате сложного взаимодействия с европейской, прежде всего французской, литературной традицией. Жанр этот сыграл заметную роль в развитии немецкой повествовательной прозы. Начало ему положил К. М. Виланд (1733–1813). Заимствуя традиционный реквизит французской «сказки о феях», Виланд иронически переосмысляет и пародирует ее мотивы, что создает почву для включения в нее философской и социальной сатиры.
Online
4 .4
Покер с акулой
завершён

Покер с акулой

8
детектив ирония
На дворе декабрь, а у меня земля горит под ногами! Сначала позвонила неизвестная женщина, перепутав мой телефон с номером подруги. Ей явно кто-то угрожал, и она молила о помощи. Конечно же, я, как полная дура, мчусь по названному адресу. Но звонившая… умирает у меня на руках. Чуть позже, занимаясь поисками пропавшей жены бензинового короля, мне удалось выйти на убийцу своей случайной телефонной знакомой. Но удача покинула меня – все свидетели мертвы… Попробуйте взять показания у трупа!..
Online
4 .5
Ресторан многих заказов
переведено

Ресторан многих заказов

1
The Restaurant of Many Orders
ирония ужасы
Двое молодых людей из Токио, одетые в английском стиле, отправились на охоту и забрели высоко в горы, так ничего и не раздобыв. Когда, по необъяснимым причинам, замертво падают их собаки, испуганные молодые люди, кажется, озабоченные только материальным ущербом от потери питомцев, решают вернуться и отобедать в неожиданно фешенебельном ресторане, который они повстречали по пути, в лесу. Поплутав, они с облегчением вошли в ресторан. Войдя в прихожую, путники обнаружили первое указание: причесаться и снять грязную обувь. Выполнив разумные требования, молодые люди вошли в следующий зал, и нашли там… следующее указание. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .3
Уха из золотой рыбки
завершён

Уха из золотой рыбки

8
детектив ирония
У людей бывают разные хобби... Дашина подруга Лика, например, восьмой раз выходила замуж. Причем всех мужей она бросала сама, найдя более достойного. На этот раз ее избранник не отличался ни красотой, ни ростом, но был богат. Даша Васильева и вся ее семья погуляла на свадьбе, а утром в Ножкине появилась рыдающая Лика и сообщила – в первую брачную ночь муж потребовал... развод. Прямо на свадьбе Евгений полюбил красавицу-блондинку. А через день Даше сообщили, что Лика, как Стенька Разин княжну, утопила мужа, но только в Москве-реке. Даша в это не верит, но есть свидетель, и на суде Лика во всем призналась. Ей дали десять лет. Любительница частного сыска чувствует – история очень сомнительная. Она…
Online
4 .6
Бувар и Пекюше
переведено

Бувар и Пекюше

10
ирония
В жаркий полдень на парижском бульваре встретились и разговорились два немолодых господина - Бувар и Пекюше. Оказалось, что оба они переписывают бумага в кон-юре, а все свободное время посвящают "научным штудиям". О дружбе с первого взгляда, об этих забавных чудаках, бескорыстно и без малейшей взаимности влюбленных в науку, о человеческой глупости и ее неповторимом очаровании и рассказывается в этом романе Гюстава Флобера. Почти шесть лет жизни великий французский писатель посвятил этому роману, так и оставшемуся незаконченным. По выходу киши один критик, обожавший "Госпожу Бовари", назвал "Бувара и Пекюше" ошибкой, а другой (Реми де Гурман) заявил, что это величайшее произведение мировой литературы.…
Online
5 .0
Пелэм, или приключения джентльмена
переведено

Пелэм, или приключения джентльмена

91
Pelham: or The Adventures of a Gentleman
ирония психологический социальный приключения
«Пелэм» является настоящим «модным романом», сосредотачивающим свое внимание на манерах, привычках и образе жизни богатых и знаменитых первой половины 19-го века. Роман принес своему автору не только мировую известность (в России им был очарован А.С. Пушкин), но и огромное состояние. Перед вами рассказ о молодом денди по имени Генри Гувер. Обладающий острым умом и внушительным честолюбием, он влюбляется в Эллен Гленвил, сестру своего друга еще со времен учебы в Тринити-колледже, Реджинальда Гленвила. Неожиданно, Реджинальда обвиняют в убийстве. Пелэм должен найти настоящего убийцу, и очистить честное имя друга, чтобы заполучить руку женщины, которую он любит. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .9
По экватору
переведено

По экватору

71
Following the Equator
сатира ирония социальный научно-популярный юмор философский психологический приключения
путешествия
В 1894 году, из-за неудачной инвестиции в революционно новый наборный станок, Марк Твен практически превратился в банкрота. Пытаясь выпутаться из долгов в размере 100 000$ (более $ 2,5 млн в наши дни), писатель предпринял кругосветное путешествие, маршрут которого обеспечивал широкие возможности для прочтения лекций, результатом которого стала эта книга, единственная, у которой Марк Твен выступает от своего собственного имени. Читателей ждут наполненные ироничным искрометным юмором истории об акульем промысле в Австралии, об особенностях путешествия по железным дорогам Индии, охота на тигра, добыча алмазов в Южной Африке и многое другое. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .8
Хорошего человека найти не легко
переведено
Сборник

Хорошего человека найти не легко

11
A Good Man Is Hard To Find
психологический философский триллер драма ирония мистика реализм готика
религия
Короткий рассказ Фланнери О’Коннор «Хорошего человека найти не легко» впервые появился в небольшом авторском сборнике с тем же названием в 1955 году. С тех пор он стал образцом прозы писательницы, обладающим всеми характерными чертами ее авторского стиля: контраст насилия с юмором тщательно прописанных персонажей и особой религиозной философией. Несмотря на небольшое количество написанных произведений, писательница тяжело болела и ушла из жизни в возрасте 39-и лет, Фланнери О’Коннор считается одним из самых выдающихся мастеров короткой формы 20-го века. Атмосферные, жутковатые в своей житейской обыденности, эти рассказы никого не оставят равнодушными. Бабушка, изо всех сил пытающаяся смягчить…
Online
4 .0
Юные годы медбрата Паровозова
завершён

Юные годы медбрата Паровозова

8
реализм ирония психологический социальный
реальные истории медицинские истории жизнь в СССР
Огромное обаяние этого текста — в том, как плотно он наполнен живым, трогательным, повседневным человеческим бытием. Это не героические “врачебные байки”, совмещающие деланный цинизм с надрывными рассказами о спасающей жизнь гениальности, а внимательное, теплое и очень остроумное повествование о том, как одни люди день за днем делают жизнь других людей немного легче. — Линор Горалик Сюжет этой книги основан на подлинных фактах. Место действия — предперестроечная Москва c ее пустыми прилавками и большими надеждами. Автор, врач по профессии, рассказывает о своей юности, пришедшейся на 80-е годы. Мечта о поступлении в институт сбылась не сразу. Алексей Моторов окончил медицинское училище и несколько…
Online
4 .9
Праздные мысли лентяя
переведено
Сборник

Праздные мысли лентяя

15
философский ирония юмор
Блестящему юмористу, Джерому Клапке Джерому, «повезло» жить в переломные времена. От Викторианской эпохи Великобритания переходила к империалистическому периоду своего развития. И если промышленность и другие материальные сферы совершали этот переход с огромной скоростью, то область морали практически застряла в викторианских временах, что порождало много нелепостей, как комического, так и трагического свойства. Творчество Джерома великолепно отражает именно эту сторону английской жизни. Его иронично-насмешливый взгляд выявлял карикатурность быта и гротескность царивших нравов. Его эссе, скетчи, памфлеты составили комично-курьезную хронику того времени. И если современники не всегда узнавали…
Online
5 .0
Улыбка 45-го калибра
завершён

Улыбка 45-го калибра

9
ирония детектив
Даша Васильева приглашена на званый вечер к профессору Юрию Рыкову. Каково же было ее возмущение, когда на следующее утро супруги Рыковы обвинили ее в краже золотого яйца работы Фаберже, якобы являвшегося их семейной реликвией. Бульварная газетенка «Улет» опубликовала статью, где Дашу также назвали воровкой. Чтобы защитить свою репутацию и помочь вернуть яйцо его законной владелице Амалии Корф, любительница частного сыска Даша Васильева начинает собственное расследование. И тут один за другим начинают погибать участники званого вечера. Ну, словно мор на них напал!.. «Ох, неспроста все это, неспроста!» – думает Даша и решает хоть из-под земли достать яйцо работы Фаберже…
Online
4 .5
Три мешка хитростей
завершён

Три мешка хитростей

8
детектив ирония
Ох, не доведет до хорошего моя доброта!.. Но ко мне как магнитом притягиваются различные преступления. Вот и на этот раз стоило только поговорить с незнакомой девушкой, как через несколько минут ее машина вместе с владелицей просто-таки взлетела на воздух! Перед смертью Полина Леонова успела рассказать, что дома ее ждет парализованная сестра. Я, конечно же, помчалась к Полине домой, но дверь оказалась открытой, а сама квартира пустой. Тут и раздался телефонный звонок. Неизвестный, явно спутав меня с Леоновой, сообщил, что Настя похищена, а в обмен на ее жизнь я должна вернуть то, что взяла. Не могу же я, Виола Тараканова, бросить несчастную сироту. Да, ну и в историю я влипла!
Online
4 .2
Ночная жизнь моей свекрови
завершён

Ночная жизнь моей свекрови

10
детектив ирония
Я, Евлампия Романова, всегда знала – супругам нельзя работать в одной конторе! Но помощница моего новоиспеченного мужа Макса Вульфа попала в больницу, и пришлось мне занять ее место в приемной. Секретарша – вовсе не детектив, верно? Однако бизнесмену Олегу Вайнштейну нужна именно я и никто другой! А ведь я сначала приняла нового клиента за манекен – очередной розыгрыш приколиста Вульфа – и в пух и прах раскритиковала его вызывающий наряд!.. Олега развели на кругленькую сумму в частной клинике, вот я и явилась в крутую лечебницу в образе глуповатой богатенькой вдовы. На стоянке клиники я нашла забавное портмоне из красного крокодила с совсем не смешной запиской: некая Лора Фейн просила о помощи…
Online
4 .9
Зеленые тени, Белый Кит
переведено

Зеленые тени, Белый Кит

12
Green Shadows, White Whale
социальный автобиографический психологический реализм юмор ирония философский
путешествия
В 1953 году блестящий, но эксцентричный и импульсивный титан кино Джон Хьюстон приглашает молодого писателя Рэя Брэдбери в Ирландию в качестве сценариста к экранизации великого романа Мелвилла «Моби Дик». Но с того момента, как Брэдбери ступил на ирландскую землю, он начинает свою нежданную одиссею. Писателю довелось свести знакомство даже с террористами ИРА, не говоря уже о множестве самых разнообразных и интересных человеческих типов. В стране, где мифы оживают, вплетаясь в реальность, где даже воздух напоен поэзией, где даже несчастье может стать поводом для хорошего праздника, Рэй Брэдбери пережил самые приятые потрясения и приключения, с которыми и делится с читателями в этом чудесном романе.…
Online
3 .5
Курятник в пентхаусе
завершён

Курятник в пентхаусе

11
детектив ирония
расследование убийств женские детективы иронические детективы загадочные события тайны прошлого частное расследование семейные тайны
С годами некоторые девушки из аппетитной булочки превращаются в пухлый батон. Татьяне Сергеевой такая перспектива не нравится, она сидит на диете и очень устала от нее. Чтобы как-то переключиться и не переживать по поводу неудачного похудения, Татьяна с небывалым энтузиазмом взялась за расследование нового дела двадцатилетней Инессы Листовой. К Инессе пришла женщина, которая уверяет, что она ее мать. Но родительница Инессы давно скончалась! Аферистка явно нацелилась на наследство, ведь девушка очень богата. Листова просит детективов выяснить все про ее якобы мать и вывести ту на чистую воду. Сыщики взялись за дело и окунулись вовсе не в чистую, а в очень грязную и мутную воду. Дарья Донцова —…
Online
4 .1
Горячая любовь снеговика
завершён

Горячая любовь снеговика

8
детектив ирония
Дожили!!! Мой собственный бывший муж просит расследовать преступление вместо него! Ладно, помогу Олегу! Тем более мне самой интересно узнать, кто убил мою новую знакомую, к тому же двойную тезку – Виолу Тараканову. Вот только при ближайшем рассмотрении она оказалась совсем не такой, какой представлялась. Да еще ужасной вруньей! Буквально всем наплела с три короба. Что за тайны скрыты в ее жизни? И при чем здесь неведомая страна Монгото? Очень трудное дело, а мне постоянно мешают курьеры из разных контор – то похоронный венок в качестве подарка к Новому году доставят, то совершенно несъедобную еду… А журналисты и вовсе похоронили писательницу Виолу Тараканову!
Online
5 .0
"Магнолия" в весеннюю метель
переведено

"Магнолия" в весеннюю метель

6
ирония детектив
Иронический детектив Г. Цирулиса, герои которого шесть молодых офицеров, только что окончившие Высшую школу милиции.
Online
5 .0
Макамы
переведено

Макамы

41
социальный юмор ирония
Абу Мухаммед аль-Касим ибн Али аль-Харири, которого еще называют аль-Басри, является одним из самых известных писателей арабского средневековья. Уроженец Басры, выходец из семьи состоятельного торговца шелка, получивший отличное образования, аль-Басри долгое время провел среди бедуинов, носителей чистого арабского языка, языка на котором слагался Коран. Вечерами, за отдыхом у костра, бедуины рассказывали друг другу истории, своеобразные анекдоты и байки, которые назывались макамы, которые в дальнейшем широко распространились по всему халифату. Макамы совмещают в себе стихи и прозу, сдобренную живой народной речью. Они зачастую едко высмеивают быт и нравы тех времен. Возможно, именно из макам…
Online
5 .0
Тормоза для блудного мужа
завершён

Тормоза для блудного мужа

9
ирония детектив
О чем только думала Даша Васильева, соглашаясь стать ведущей телешоу «Истории Айболита»? Съемки оказались натуральным дурдомом на выезде! Хорошо хоть герои не подставные: бизнес-леди Вера Орлова очнулась от комы и согласилась принять участие в передаче. Из-за разгоревшегося в студии скандала запись шоу сорвалась, а на следующий день Орлова исчезла, словно самолет-невидимка! Безутешный муж Константин заявил: жену похитили и требуют миллион долларов. Но, кажется, Вера просто сбежала, не желая больше содержать бездельника. Накануне Орлова пожаловалась любительнице частного сыска: после комы она вспомнила далеко не все. Осталось понять, какие страшные тайны бизнес-леди предпочла забыть! Тогда Даша…
Online
4 .3
Девушка Online. В турне
переведено

Девушка Online. В турне

13
Girl Online: On Tour
ирония романтика приключения
Спустя шесть месяцев, Пенни Портер, популярный блогер, официально встречающаяся с восходящей рок-звездой Ноем Флинном, собирается отправится вместе с ним в европейскую часть мирового турне. Она пребывает в приподнятом настроении, представляя себе живописные виды Парижа или Рима и незабываемые романтические вечера в неповторимой романтичной атмосфере старой Европы. Реальность, однако, ломает все эти мечты. Плотный гастрольный график. Бесконечный калейдоскоп гостиниц. Хроническая усталость и недосып. Недоброжелательность членов группы и ненависть поклонниц. Все это никак не соотносится с богемным гламуром и романтикой. Пенни предстоит серьезно задуматься: готова ли она вести такой образ жизни,…
Online
4 .6
Том 4. Личная жизнь
завершён
Сборник

Том 4. Личная жизнь

127
ирония юмор социальный
Собрание сочинений М.М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов. Четвертый том включает рассказы и фельетоны 1931–1946 гг., второго периода писательской деятельности Зощенко.
Online
4 .2
Хобби гадкого утенка
завершён

Хобби гадкого утенка

8
детектив ирония
Когда в семье все пошло наперекосяк, Даша Васильева стала искать причину такого беспросветного невезения. Кажется, все началось с тех самых выходных, проведенных на конезаводе, куда ее позвала состоятельная чета Каюровых, Елена и Михаил, владеющие двумя породистыми жеребцами. Респектабельный вид Каюровых весьма удивил Дашу. Всего полгода назад, когда произошло и знакомство, они производили удручающее впечатление. Миша был практически нищим, а Лена и вовсе производила впечатление не вполне нормальной. Во время того злополучного отдыха, Даша подслушала бурную ссору между супругами, а позднее, обнаружила и труп Елены прямо в деннике ее жеребца. Владелица конезавода, Верещегина, утверждает, что Лорд…
Online
4 .4
Том 3. Собачье сердце. 1925-1927
завершён
Сборник

Том 3. Собачье сердце. 1925-1927

56
ирония юмор драма
В настоящем Собрании сочинений представлены все художественные произведения Михаила Булгакова, созданные им на протяжении 20 лет литературной работы (романы, повести, рассказы, драматические произведения, фельетоны и очерки), а также эпистолярное наследие писателя.Третий том составили повести, рассказы, фельетоны и очерки, написанные автором в период 1925 (март) — 1927 гг.
Online
5 .0
Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882
завершён
Сборник

Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882

64
юмор ирония
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.В первый том Полного собрания сочинений и писем А. П. Чехова вошли рассказы, повести, юморески и литературные пародии 1880–1882 годов.
Online
5 .0
Сказка
завершён

Сказка

1
мистика ирония психологический
Рассказы Набокова прославлены в принципе значительно меньше, чем его романы. Однако "малые" произведения этого писателя занимают в его творчестве совершенно особое, самостоятельное место, и каждый из них, по справедливому замечанию критиков, стилистически "выполняет собственные и несколько иные задачи". Рассказ входит в: — сборник «Возвращение Чорба. Рассказы и стихи», 1930 г. — сборник «Tyrants Destroyed and Other Stories», 1975 г. — антологию «Храм снов», 1993 г.
Online
5 .0
Рассказы
переведено
Сборник

Рассказы

23
реализм ирония
Содержание сборника: Дело об одном рядовом (рассказ, перевод И. Бернштейн) Британская колония, солдаты Ее Величества изнывают от жары и скуки. От скуки они рады и похоронам, и эпидемии холеры. Один со скуки издевается над товарищем, другой – сходит с ума. © Kniga «Ворота Ста Печалей» (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой) Исповедь курильщика опиума, живописующая мрак и безысходность наркомании, становящейся образом жизни. © Bridgette Жизнь Мухаммед-Дина (рассказ, перевод И. Бернштейн) История маленького индийского мальчика, жившего по соседству с сахибом-англичанином. Их знакомство было недолгим... © an2001 Свинья (рассказ, перевод В. Марковича) Бими (рассказ, перевод В. Голышева) История…
Online
4 .9
Опочтарение
переведено

Опочтарение

6
Going postal
юмор фэнтези фантастика ирония героика приключения
Липвиг фон Мойст – исключительно одаренный мошенник и плут, виртуозно обманывающий соотечественников, пойман и приговорен к повешению за дерзкую кражу 150 000 долларов анк-морпорских долларов. Как не уверен был Липвиг в своей изобретательности, ему все-таки довелось ощутить веревку на собственной шее. Он падал через люк… прямиком на государственную службу. Вместо встречи с Создателем Липвига ожидала встреча с лордом Витинари, верховным правителем Анк-Монпорка, который предлагает криминальному гению необычную работу – возглавить почтовую службу города. Задача не так проста, как кажется на первый взгляд. Служба в полном упадке. Обветшалые здания почтовых офисов, дряхлые, плохо соображающие служащие…
Online
3 .4
Гиппопотам
переведено

Гиппопотам

8
The Hippopotamus
ирония драма
Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам – стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый продать душу за бутылку дорогого виски. Некогда он был поэтом и подавал большие надежды, ныне же безжалостно вышвырнут из газеты за очередную оскорбительную выходку. Но именно Теда, скандалиста и горького пьяницу, крестница Джейн, умирающая от рака, просит провести негласное расследование в аристократической усадьбе, принадлежащей его школьному приятелю. Тед соглашается – заинтригованный как щедрой оплатой, так и запасами виски, которыми славен старый дом. Но задача оказывается гораздо сложнее, чем он предполагал, – Тед, собственно, не понимает, что ему нужно искать и где разнюхивать. В поместье тем…
Online
1..34567..39
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню