Электронные книги жанра реализм - cтраница 33

Редактировать описание

Пока ничего нет, Обсудить

Список книг, всего 1721

1..33..35
4 .2
Кайдашева семья
переведено

Кайдашева семья

15
Кайдашева сім'я
психологический социальный юмор реализм драма сатира
Социально-бытовая и сатирически-юмористическая повесть-хроника «Кайдашева семья», преодолев все испытания временем, стала классикой украинской литературы, изучаемой в школах. То, что случилось с семьей Кайдашей, сейчас бы назвали моральной катастрофой. Эта «веселая» повесть вызывает если не слезы, то боль и досаду. На глазах читателя разрушается один из самых ценных институтов – институт семьи, лишая его членов ощущения безопасности и домашнего уюта. Работящие и неплохие, каждый в отдельности, люди охвачены мание разрушения собственного быта. Три отдельных семьи, вынужденных жить под одной крышей, возделывающие небольшой клочок земли, превращаются в непримиримых врагов под воздействием непреодолимых…
Online
0 .0
Стихотворения. Рассказы. Малостранские повести
переведено
Сборник

Стихотворения. Рассказы. Малостранские повести

Tales of the Little Quarter
социальный реализм
В тридцать пятый том второй серии вошли избранные произведения классика чешской литературы середины XXIX века Яна Неруды - поэтические циклы «Кладбищенские цветы», «Книги стихов», «Космические песни», «Простые мотивы», «Песни страстной пятницы», баллады и романсы, рассказы, очерки и статьи, а также «Малостранские повести». Перевод Б. Ахмадулиной, Е. Благининой, М. Зенкевича, И. Гуровой, Б. Слуцкого, Л. Мартынова и других. Вступительная статья Вилема Завады в переводе А. Соловьевой.
4 .9
Набоб
переведено

Набоб

26
The Nabob
реализм философский драма психологический исторический социальный ирония
политика
Классика французской литератур Альфонса Доде не зря зовут Певцом Прованса. Лучшие его произведения посвящены жителям этой самобытной французской провинции. Роман «Набоб» относится к парижскому циклу произведений писателя, и описывает упадок морали и беспринципные нравы высшего общества второй республики. Главный герой романа, Бернар Жансуле – нувориш, прибывший в Париж совсем недавно. Сколотивший огромное состояние в Тунисе, он намерен занять подобающее его богатству положение в парижском обществе, которое тут же дало ему оскорбительное прозвище: набоб. Прежде всего, Жансуле решает обзавестись полезными связями с представителями аристократии и прочими полезными людьми, не подозревая, сколь цинична…
Online
5 .0
Бесстыдник
завершён

Бесстыдник

1
реализм
"Мы выдержали в море шторм на самом утлом суденышке, недостатков которого я, впрочем, не понимал. Став на якорь, в какие-нибудь полчаса матросы всё привели в порядок, и мы тоже все сами себя упорядочили, пообедали чем бог послал и находились в несколько праздничном настроении. Нас было немного: командир судна, два флотских офицера, штурман, да я и старый моряк Порфирий Никитич, с которым мы были взяты на это судно просто ради компании, «по знакомству» – проветриться."
Online
3 .2
Простая душа
переведено

Простая душа

6
Un cœur simple
реализм
Вступительная статья и примечания А.Ф.Иващенко.В четвертый том вошли произведения: «Кандидат» (перевод Т.Ириновой), «Легенда о св. Юлиане Странноприимце» (перевод М.Волошина), «Простая душа» (перевод Н.Соболевского), «Иродиада» (перевод М.Эйхенгольца), «Бувар и Пекюше» (перевод И.Мандельштама).
Online
4 .5
Кроткая
завершён

Кроткая

11
реализм психологический
Мужчина в комнате, на столе лежит труп девушки. Мужчина пытается вспомнить как все это произошло, восстановить в памяти хронологию событий и понять как же так вышло, что вот на столе лежит ее труп. Кто виноват? Молодая совсем, выглядящая не более чем на четырнадцать лет, кроткая девушка, по воле обстоятельств вынужденная закладывать вещи для уплаты объявлений в газете, приходит к нему, держателю кассы, чтобы выручить немного денег. Она снова и снова подает объявления о поиске места гувернанткой. Тоненькая такая, ей тогда едва исполнилось шестнадцать. Он решает ее проверить, испытать. Так начинается история пыток, проб на прочность, в которой один выйдет победителем, а другой будет побежден. (с)Leylek…
Online
5 .0
Старые времена на Миссисипи
переведено

Старые времена на Миссисипи

1
Old Times on the Mississippi
исторический реализм автобиографический
"Старые времена на Миссисипи" были напечатаны в журнале "Атлантик Мансли" в 1875 г. В дальнейшем они послужили ядром "Жизни на Миссисипи" (1883); Марк Твен расширил мемуарную часть - воспоминания о своей лоцманской службе в 50-х гг. - и дополнил их впечатлениями от нового путешествия по Миссисипи в 1882 г. В новой книге "Старые времена на Миссисипи" заняли 14 глав (IV-XVIII. Некоторые из действующих в книге лиц, например, старый лоцман Биксби, преподавший юному Твену лоцманскую науку, еще здравствовали в годы первой твеновской публикации, потому обозначены там лишь начальной буквой своего имени ("мистер Б.").
Online
3 .5
Легенда о св. Юлиане Странноприимце
переведено

Легенда о св. Юлиане Странноприимце

4
La Legende de Saint-Julien l'Hospitaller
реализм
Вступительная статья и примечания А.Ф.Иващенко.В четвертый том вошли произведения: «Кандидат» (перевод Т.Ириновой), «Легенда о св. Юлиане Странноприимце» (перевод М.Волошина), «Простая душа» (перевод Н.Соболевского), «Иродиада» (перевод М.Эйхенгольца), «Бувар и Пекюше» (перевод И.Мандельштама).
Online
4 .4
Ченслер
переведено

Ченслер

57
Le Chancellor
реализм приключения
путешествия
«Ченслер» — превосходное трехмачтовое судно водоизмещением в девятьсот тонн, совершающее плаванье из Чарлстона в Ливерпуль. На его борту, кроме огромного груза хлопка, восемнадцать членов экипажа и восемь пассажиров. Как сложится их судьба после того, как в трюме произойдет самовозгорание хлопка?.. © Yazewa В романе рассказывается о корабле, в трюмах которого начинает гореть груз хлопка. Пожар вначале в явном виде не обнаруживается, но со временем пламя вырывается наружу. Спасается группа пассажиров на наспех построенном плоту, сконструированном из остатков корабля, и плот начинает дрейфовать по бескрайним просторам океана. В ситуации с отсутствием еды и пресной воды проявляются качества людей,…
Online
5 .0
Мак-Вильямсы и круп
переведено

Мак-Вильямсы и круп

1
реализм юмор
История об испытаниях, которым подверглась чета Мак-Вильямсов, когда в городе свирепствовала неизлечимая болезнь круп, а все матери сходили с ума от страха за своих детей.
Online
4 .5
Пунин и Бабурин
завершён

Пунин и Бабурин

1
реализм
Старый лакей Филиппыч вошел, по обыкновению на цыпочках, с повязанным в виде розетки галстуком, с крепко стиснутыми – «чтобы не отдавало духом» – губами, с седеньким хохолком на самой середине лба; вошел, поклонился и подал на железном подносе моей бабушке большое письмо с гербовой печатью. Бабушка надела очки, прочла письмо...
Online
4 .8
В добрый час
переведено

В добрый час

19
Gluck auf!
любовный роман реализм социальный исторический психологический
Девятнадцатилетняя Евгения –Мария-Анна фон Виндег-Рабенау в роскошном подвенечном платье безучастно слушала, как пастор объявляет ее женой двадцативосьмилетнего Артура Беркова. Отныне ее аристократическая фамилия будет заменена на грубую, мещанскую. Но она готова к этому унижению. Таков ее долг перед разорившейся семьей. Артур, впрочем, тоже не пылает страстью. Молодому повесе, блиставшему в салонах, совсем не улыбается взвалить на себя семейные обязательства, пусть даже с юной красавицей-аристократкой, глядящей на него свысока. Их объединили обстоятельства: воля родителей, выгодная сделка. Война неизбежна, а ее финал скрыт в тумане. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Кузнец
переведено

Кузнец

1
Le forgeron
психологический социальный реализм
Герой рассказа заболел и, дабы поправить здоровье, принял приглашение знакомого кузнеца пожить у него. Рассказчик прожил у могучего и жизнелюбивого кузнеца целый год и все это время наблюдал за его жизнью и тяжелым трудом. Shaudra ©
Online
4 .4
Вдали от обезумевшей толпы
переведено

Вдали от обезумевшей толпы

14
Far from the madding crowd
психологический драма исторический реализм
любовь
Когда независимая и энергичная Баштеба Эвердин наследует самую большую и прибыльную ферму в районе, ее смелое присутствие привлекает трех очень разных женихов: джентльмен-фермер Болдвуд, покоритель женских сердец, сержант Трой и преданный управляющий Габриэль Оук. Каждый, разные в своем отношении, нарушают ее решения, усложняют ее жизнь и все вместе неизбежно ведут к трагедии, угрожая разрушить устои общества. Страстное и смелое произведение Томаса Харди бросает читателя от удовольствия медленного ухаживания к пропасти стремительного романа, перемежая пасторальные пейзажи Уэссекса честным анализом сексуальных отношений, идущих вразрез с викторианскими традициями (с) MrsGonzo для LibreBook
Online
0 .0
Марта
переведено

Марта

1
реализм
Ранний роман Элизы Ожешко посвящен теме общественной эмансипации и борьбы женщин за человеческое достоинство. Главная героиня романа Марта Свицкая, которая после смерти мужа-офицера и потери имущества осталась со своей четырехлетней дочерью Яни без средств к существованию. Героиня начинает искать работу, но оказывается, что она не имеют достаточной подготовки и практических навыков, - знает только французский язык, но не настолько, чтобы быть в состоянии преподавать его, она может только шить вручную, а не на машинке. Вся проблема в дискриминации - на рынке труда ценится мужской труд.
Online
3 .0
Партия на бильярде
переведено

Партия на бильярде

La Partie de billard
реализм
Что способно прервать партию на бильярде во время сражения?
4 .4
Соборяне
завершён

Соборяне

21
реализм
Николай Семенович Лесков – один из лучших мастеров русской прозы, «самый русский из русских писателей», «прозёванный русский гений», по определению И.Северянина.В его произведениях создан удивительный, сияющий слезами восторга и доброй улыбкой иконостас российских подвижников и праведников.Данный роман живописует быт и бытие церковных людей, горе и радости русского духовенства – отчасти идеализированно, отчасти с лукавством и насмешкой.
Online
4 .8
Налегке
переведено

Налегке

2
Roughing It
приключения юмор реализм социальный
Эта книга — не исторический очерк и не философский трактат, а всего лишь рассказ о пережитом. Я описал в ней несколько бурных лет моего бродяжничества, и цель ее — развлекать читателя в часы досуга, но отнюдь не томить его метафизикой и не раздражать ученостью. Все же из книги можно и узнать кое-что: например, о любопытнейшей главе в истории Дальнего Запада, главе, которую не написал ни один из тех, кто был на месте в то время и видел все своими глазами. Я говорю о начале, росте и разгаре серебряной лихорадки в Неваде, о явлении в некотором смысле чрезвычайно интересном, единственном в своем роде для того края; ничего подобного там прежде не бывало и, вероятно, не будет и впредь. Да, в общем…
Online
5 .0
Под деревом зеленым
переведено

Под деревом зеленым

Under the Greenwood Tree
исторический социальный романтика реализм
любовь
Эта история началась под Рождество, когда группа парней из деревни Мэлсток ходила и распевала колядки. Вот тогда извозчик Дик Дьюи увидел и влюбился с первого взгляда в новую, только что приехавшую учительницу Фэнси Дэй. За ней ухаживает и зажиточный фермер Шайнер, к которому благоволит отец Дэй, и пастор Мейболд, который считает себя самой подходящей партией для Фэнси. Но история не зря началась в сказочные дни Рождества - она и закончится празднично.
4 .3
Карьера Ругонов
переведено

Карьера Ругонов

8
La Fortune des Rougon
реализм исторический психологический
Грандиозная двадцатитомная эпопея «Ругон-Маккары» классика мировой литературы Эмиля Золя описывает на широком историческом и бытовом фоне жизнь нескольких поколений одного семейства.Первый роман цикла «Карьера Ругонов» является своеобразным прологом, рассказывающим о происхождении семьи Ругон-Маккаров.
Online
5 .0
Две краткие лекции по науке
переведено

Две краткие лекции по науке

1
A Brace of Brief Lectures on Science
реализм
Краткие юмористические зарисовки о раобте палеонтологов
Online
3 .9
Венера в мехах
переведено

Венера в мехах

1
Venus in Furs
психологический реализм эротика
Скандально знаменитая книга австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха «Венера в мехах» (1870) прославилась тем, что стала первой отчетливой попыткой фиксации и осмысления сексуально-психологического и социокультурного феномена мазохизма.
Online
4 .6
Идиот
завершён

Идиот

50
философский реализм драма психологический социальный
любовь
Что будет, если человека с открытым сердцем и благими чаяниями, человека вмещающего в себя все христианские добродетели, поместить в наш жестокий мир, в самую гущу страстей? Заразит ли он своей добродетелью окружающих его людей, сделает ли мир лучше? Или же сам сгинет и других затянет туда, куда выстлана дорога хорошими намерениями, под натиском жестокости и циничности реалий, его окружающих? Вот вопрос, который ставит Федор Михайлович перед читателем, а хуже всего то, что каждый из нас в глубине души уже знает на него ответ. Так есть ли место христианским идеалам на грешной земле, или же нужно быть идиотом, чтобы верить в это? А если так, к чему стремиться и где искать ответы на главные вопросы?..…
Online
5 .0
Бессребреник
завершён

Бессребреник

1
реализм
Кому случалось ездить по нашим грунтовым дорогам позднею осенью, тот, конечно, знает, что это не езда, а мука. Однажды довольно уже давненько я по общему армейскому обер-офицерскому положению странствовал в обыкновенном почтовом телеграфе, как наши армейские шутники величают душегубительные телеги. Мучишься, мучишься, качаешься, качаешься, да, охая, спросишь ямщика: — Ну, что, как впереди дорога? А у того уже и готов ответ: — Да что дорога, — Сибирь, да и только! Вот и кати малина.
Online
5 .0
Популярные русские люди
завершён

Популярные русские люди

2
реализм
«В октябрьской книжке «Военного сборника» напечатаны собранные г. Семевским весьма интересные материалы для биографии графа Милорадовича. Заимствуем из них самые рельефные черты, определяющие нравственную и интеллектуальную физиономию этого популярного русского человека. За сим вслед поставим другой такой же очерк, представляющий Алексея Петровича Ермолова…»
Online
4 .6
Людоедство в поезде
переведено

Людоедство в поезде

1
Cannibalism in the Cars
сатира реализм
Рассказ об удивительном происшествии, когда двадцать четыре достойнейших джентльмена, отправившись поездом в путешествие из Чикаго в Сент-Луис, попадают в сильную метель. И снежная ловушка посреди ледяной пустыни, в пятидесяти милях от ближайшего жилья, вынуждает их принимать ужасные меры, чтобы прожить до прибытия помощи. © Nonconformist
Online
5 .0
Котин доилец и Платонида
завершён

Котин доилец и Платонида

20
реализм
Пятьдесят лет тому назад, в одну самую бурную, темнейшую и человеконенавистную ночь, грозный деевский дом вытолкнул в бесприютность молодую девушку.... "В Старом Городе не было человека, который пользовался бы такою известностью и уважением, какими пользуется там даже в наше неуважительное время очень скромный человек, обработавший бесплодную почву ныне плодоносного городского острова. Человек этот происходил от раскольничьего колена купца Деева; но не род и не порода, а жизнь и дела этого человека дали ему его известность и почтение от ближних. Купец Семен Дмитриевич Деев был только виновником зол для того, о ком здесь будет рассказано."
Online
4 .8
Рассказ о дурном мальчике
переведено

Рассказ о дурном мальчике

1
The Story of the Bad Little Boy
сатира реализм
Жил на свете дурной мальчик, которого звали Джим. С ним все происходило не так, как обычно происходит с дурными мальчиками в книжках для воскресных школ. Джим этот был словно заговоренный, — только так и можно объяснить то, что ему все сходило с рук. © Nonconformist
Online
0 .0
Исповедь Клода
переведено

Исповедь Клода

12
La Confession de Claude
реализм
любовь
Первый роман Золя. Еще 30 декабря 1859 года Золя писал своему другу — художнику Полю Сезанну: «Тебе должно быть известно, что Мишле в книге „О любви“ начинает лишь с момента, когда люди вступили в брак, повествуя таким образом о супругах, а не о влюбленных. Так вот, а у меня… возник план описать зарождающееся чувство любви и довести его до заключения брака… Это будет своего рода поэма, которую я должен сам придумать и где все должно быть подчинено единой цели — любви». Полгода спустя первоначальный замысел будущего произведения подвергается существенному пересмотру. Золя обращается к теме «обманутой любви», к сюжету из жизни богемы. «Полюбите лоретку, и она ответит вам презрением, выкажите ей…
Online
5 .0
Охотники за растениями, Ползуны по скалам, Затерянные в океане
переведено
Сборник

Охотники за растениями, Ползуны по скалам, Затерянные в океане

3
приключения реализм
про животных путешествия
Внецикловые повести. Иллюстрации на переплёте, форзаце, титуле, шмуцтитулах, карты, буквицы и орнаментация С. Пожарского;внутренние иллюстрации Г. Никольского и Н. Кочергина. Содержание: 1. Охотники за растениями, или Приключения в Гималайских горах (повесть, перевод Е. Бируковой, З. Бобырь, иллюстрации Г. Никольского). Отважный Карл Линден, в сопровождении своего брата Каспара, проводника-индуса Оссару и верного пса Фрица, отправляется в путешествие по неизведанным Гималаям... © georgkorg Входит в цикл «Гималайская дилогия». 2. Ползуны по скалам, или Хижина, затерянная в Гималаях (повесть, перевод Е. Бируковой, З. Бобырь, иллюстрации Г. Никольского). Братья Карл и Каспар, а также их проводник…
Online
5 .0
Подлиповцы
завершён

Подлиповцы

4
реализм
Сохраняя черты этнографического очерка, повесть «Подлиповцы» дает читателям широкое представление о жизни Пермской губернии. Автор показывает смутный протест, стремление крестьян к лучшей жизни, которое побуждает их покидать деревни и в поисках «богачества» идти в бурлаки. Подобного изображения народной жизни русская литература еще не знала: в ней преобладало очерковое раскрытие отдельных сторон народного быта. В образах своих героев Пилы и Сысойки Решетников показывает противоположные черты народного характера. «Подлиповцы» явились новой формой повести из народной жизни.
Online
5 .0
Некуда
завершён

Некуда

61
реализм
С января 1864 начал печататься роман Лескова «Некуда», окончательно подорвавший репутацию писателя в левых кругах. Современники восприняли роман как клевету на «молодое поколение», хотя, помимо «шальных шавок» нигилизма, писатель нарисовал и искренно преданных социализму молодых людей, поставив их в ряду лучших героев романа (в основном сторонников постепенного реформирования страны). Главная мысль Лескова бесперспективность революции в России и опасность неоправданных социальных жертв провоцировала неприятие романа в 1860-е гг. Лесков был объявлен «шпионом», написавшим «Некуда» по заказу III Отделения. Столь бурная реакция объяснялась и откровенной памфлетностью романа: Лесков нарисовал узнаваемые…
Online
5 .0
Сказки Нинон
переведено

Сказки Нинон

7
Contes à Ninon
реализм
Прими, мой друг, эти сказки нашей юности, рожденные вольным вдохновением, которые я рассказывал тебе в полях моего дорогого Прованса, а ты прилежно внимала им, блуждая рассеянным взором по вершинам далеких голубых холмов.
Online
4 .1
Что делать?
завершён

Что делать?

8
реализм социальный
Николай Чернышевский писал роман «Что делать?» будучи узником Алексеевского равелина Петропавловской крепости. Недалекие цензоры сочли, что это лишь сентиментальная история любви и дали разрешение на публикацию, которая произвела в российском обществе эффект разорвавшейся бомбы. Власти поняли, как ошиблись очень быстро, но последующий запрет и изъятие всех непроданных экземпляров ничего не дали. Веру Павловну Розальскую собираются выгодно выдать замуж. Не желая выполнять волю матери, девушка вступает в договорной брак со студентом Дмитрием Лопуховым, и получает возможность самостоятельно распоряжаться собственной жизнью. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Как отравляются угольным чадом в Париже
завершён

Как отравляются угольным чадом в Париже

1
реализм
Это случилось сегодня, или, лучше сказать, это обнаружилось сегодня, в половине восьмого часа утра, а случилось это прошедшею ночью. Даже может быть, что, для ясности рассказа, случай этот должно наблюдать раньше, чем со вчерашнего дня. Для ясности же рассказа необходимо, в известной мере, ознакомиться с географиею и этнографиею местности на которой произошло сегодняшнее трагическое событие.
Online
5 .0
Божина Немцова
завершён

Божина Немцова

1
реализм
В возрожденной чешской литературе между множеством замечательных мужских имен видим имена женские. Возрождение чешской литературы совершилось не более пятидесяти лет, а в продолжение этого времени мы видим шесть чешских женщин, которые посвятили всю свою деятельность угнетенной литературе своего угнетенного народа. Самою первою из этих женщин по времени считается Марья Чацкая, поэт. Она писала между 1838 и 1844 годами и написала не много, но очень хорошо. Потом, в 1842 году, явилась на литературное поприще Божина Немцова; после нее — Гонората Вишневская, жена пражского профессора Запа, родом полька. Она имела большое влияние на развитие чешских женщин. Кроме этих, есть еще три писательницы: Софья…
Online
5 .0
Ум свое, а черт свое
завершён

Ум свое, а черт свое

1
реализм
Знает все только грудь да подоплека. Русская поговорка Не только у нас на гостомельских хуторах, а и в целом округе, вплоть до самой до Рыбницы, не было такой красавицы, как Паша. Что это была за прелесть такая! Высокая, стройная, лицом белая, глаза голубые, как небо, брови соболиные, волосы густые черные, а грудь… Бывало, как наглядишься днем на эту грудь, так голова и пошла ходить ходором, и спать хоть не ложись. Уж на что, кажется, хорошее средство столбы в уме считать, если не спится, а тут, бывало, и это не помогает.
Online
4 .6
Холстомер
завершён

Холстомер

12
драма реализм
про животных
В 1856 году коннозаводчик Александр Стахович, брат писателя Михаила Стаховича, рассказал Льву Толстому историю пегого рысака по кличке Холстомер. Писатель начал работу над одноименной повестью, но вскоре отставил эту затею. Лишь в 1885 году Софья Толстая убедила Льва Николаевича закончить повесть. Старый, немощный мерин Холстомер ведет свою грустную повесть остальным лошадям своего табуна в назидание и напутствие на нелегкую трудовую жизнь. Много горестей ему пришлось пережить, многих хозяев сменить, каждому из которых служил он верой и правдой, и далеко не каждый из них отвечал Холстомеру взаимным уважением и бережным отношением. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Город Краков
завершён

Город Краков

1
реализм
Краковский рынок уже был полнехонек народа. Рынок здешний необыкновенно оригинален. Это не деревенская ярмарка, не губернский базар, не петербургская толкучка. Это огромная площадь, буквально залитая людьми, которые очень покойно продают и очень покойно покупают. Полиции нет; по крайней мере так называемой наружной полиции не видно. Только рослый, тонконогий австрийский гицель, с тонким длинным шестом, на конце которого приложена веревочная петля, хватает собачек.
Online
5 .0
Засуха
завершён

Засуха

1
реализм
Лет пятнадцать назад в одном селе умер от опоя приходский пономарь; и был похоронен на своем приходском кладбище. Как на грех, вскоре же после похорон этого опивицы настала засуха; зелени стали желкнуть, крестьяне повесили головы, подняли образа, отслужили на поле мирской молебен на коленах с рыданиями, а засуха все продолжалась. Крестьяне совсем растерялись, — хорошо знакомые ужасы предстоящего голода приводили их в совершенное уныние. Вдруг в село заходит какой-то грамотей, не то солдат, не то коробейник. Беседуя о том, о сем, крестьяне рассказали ему о своем горе-злосчастии, о засухе, а как-то к слову сболтнули и о пономаре, умершем от опоя. Грамотей был плут: он скомбинировал в своей голове…
Online
4 .5
Отцы и дети
завершён

Отцы и дети

28
психологический драма философский реализм
Мало кто из русских писателей так точно и гениально улавливал только зарождающиеся потребности и веяния общественной жизни, как это умел делать Иван Сергеевич Тургенев. Роман « Отцы и дети» воплотил в литературную форму разрозненные мысли русской молодежи накануне реформ 1861 года. Это произведение буквально взорвало русское общество, расколов его на два противоположных лагеря: восторженную молодежь, тут же кинувшуюся подражать Базарову и умеренных либералов старшего возраста, не принявших роман, вынесших о нем отрицательные суждения. Этот факт, сам по себе, подтвердил, что гениальные наития писателя верны, а будущее России тревожно. (с) MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
В тарантасе
завершён

В тарантасе

1
реализм
Утром рано полусонные, всею компаниею послезали мы с сеновала и как только уселись в тарантас, так начали опять дремать или, как выражался Гвоздиков, «начали удить». Ямщик позевывал и пожимался в своей свитенке; у него тоже «клевала». Бубенчики мелодически погромыхивали и еще более усиливали снотворное влияние ранней зари. Отъехали верст восемь, солнышко уж поднялось над лесом, час был осьмой, в начале. Купец проснулся, зевнул и, перекрестив рот, сказал со вздохом: – Видно, уж не рано. Гвоздиков тоже проснулся, протер глаза и сказал: – Ась? – Не рано, мол, говорю, видно, – повторил ему купец.
Online
4 .3
От тебя не больно
завершён

От тебя не больно

1
реализм
На трухлом старом дереве выросло прелестное яблочко. Этим яблочком была учителева Лена. Старое дерево тихо стояло в своем уголке и через низенький плетень перегибалось к кладбищу. Уголком, в котором приютилось старое дерево, была тихая сельская доля; низким плетнем была бедная школка, а кладбище – ну, это уж было настоящее кладбище. Казалось, что с кладбища брало яблочко свою скромную красу; оно закрывалось несколькими реденькими листочками. Казалось, что эти листочки были крылышки печали, на которых угнетенная душа хотела лететь к близкой могиле, где спала учителева жена. Но когда трухлый пень затрясся, потеряло милое яблочко последние листки и верно держалось отцовской ветви, ничем не закрываясь…
Online
5 .0
Разбойник
завершён

Разбойник

1
реализм
"Ехали мы к Макарью на ярмарку. Тарантас был огромный, тамбовский. Сидело нас пятеро: я, купец из Нижнего Ломова, приказчик одного астраханского торгового дома, два молодца, состоящие при этом же приказчике, да торговый крестьянин из села Головинщины. Я, купец и приказчик сидели сзади, под будкою, молодцы насупротив нас, а крестьянин на облучке с ямщиком. Хотели мы ехать на почтовых, да побоялись задержек по П-ской губернии, где на ту пору почтовые станции держал генерал Цыганов (вымышленная фамилия). Он служил предводителем и все больше охотился за лисицами да за разным красным зверем, до дел не доходил, а люди его, надеясь на барскую защиту, творили что хотели. "
Online
4 .6
Большие надежды
переведено

Большие надежды

60
реализм
Один из самых интересных и тревожных романов Диккенса. Напряженная детективная интрига, загадочная, почти мистическая, тайна, потрясающе рассказанная история, подлинная атмосфера Викторианской эпохи делают роман не только интересным для современного читателя, но и удивительно злободневным, наполненным хорошим юмором и ироней. Скромный сирота Пип, работая у приемного отца в кузнице, даже мечтать не смеет о том, чтобы стать джентльменом. Но в один прекрасный день, внезапно, при странном стечении обстоятельств он оказывается во власти «больших надежд». В этой захватывающей истории о преступлении и вине, о мести и награде Пип пройдет через страх и отвращение к осужденному Мэгвичу, через любовь к…
Online
4 .5
Свои собаки грызутся, чужая не приставай
завершён

Свои собаки грызутся, чужая не приставай

3
реализм
«Свои собаки грызутся, чужая не приставай» — пьеса («картины московской жизни») Александра Островского. Является второй частью трилогии о Бальзаминове (после пьесы «Праздничный сон до обеда»). Написана в 1861 году.
Online
4 .7
Фотограф на выезде
переведено

Фотограф на выезде

1
A Photographer's Day Out
ирония реализм
Гарри Гловер принес фотографу весть, что дядя Гловера решил устроить массовую семейную фотосъемку, и ему надлежит явиться на виллу вместе с камерой и со всем имуществом. Утром на вилле «Розмари» было чудесно – фотограф увидел все семейство — отца, мать, двух сыновей-школьников, целый выводок дошколят. Но вот и Амелия, старшая дочь! Слова бессильны, и только фотопластинка передаст ее красоту.
Online
4 .7
Накануне
завершён

Накануне

35
драма социальный психологический реализм
любовь
Властитель читающей публики, Тургенев, как никто иной, умел поймать только витающие в воздухе общественные течения и перемены. Неудивительно, что каждое его новое произведение читалась с жадностью и широко обсуждалось. Роман «Накануне» не стал исключением. И могло ли быть иначе, если героями романа стали современники, молодежь 1850-х годов, жаждущие от разговоров перейти к делам. В центре романа образ Елены Стаховой, которая остановила свой выбор на Инсарове, бедном болгарине, единственной и пламенной целью которого стало стремление освободить свою родину от турецкой оккупации. Девушка из богатой дворянской семьи бесстрашно оставила дом и родину, и пошла за своим избранником. © MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .5
Детские годы Багрова-внука
завершён

Детские годы Багрова-внука

22
психологический приключения драма реализм автобиографический
Сережа рос умненьким, но очень болезненным мальчиком. Так сложилось, что семья вынуждена переехать из Уфы в деревню. Это обстоятельство очень огорчает яркую, образованную, любящую блеск городской жизни, маму мальчика. Из-за этого между родителями часто вспыхивают перепалки. Зато Сереже в деревне – настоящее раздолье. Тут тебе и рыбалка, и охота на перепелов, и многочисленная ватага друзей и богатое поместье по соседству, где так нравится бывать маме. В тихой повседневности проходит взросление Сережи, становление личности ребенка. Современники высоко оценили роман «Детские годы Багрова-внука». Им восхищались Лев Толстой и Иван Тургенев. Часто, роман выбирали в качестве семейного чтения. (с) MrsGonzo…
Online
4 .5
Детство, Отрочество, Юность
завершён
Сборник

Детство, Отрочество, Юность

8
автобиографический реализм
Первые главы повести знакомят читателя с главными людьми в жизни главного героя: учитель Карл Иваныч, мама и папа. Идёт описание жизни и событий в усадьбе, вдали от шумной и суетливой столицы. Мелочи, которые доставляют неприятности, и мелочи, которые радуют. Красочно описываются первые впечатления в детстве мальчика: влюблённость, обида, жалость, предвкушение, горечь прощания. В какой-то момент становится известно, что Коля и Володя переезжают в Москву...
Online
1..33..35
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню