Язык оригинала белорусский, по популярности

Редактировать описание

Список книг, всего 11

5 .0
Сладкие яблоки
переведено
0 .0
Никогда не забудем
переведено
Сборник

Никогда не забудем

Ніколі не забудзем
военный
очерк советская литература
Опубликованная еще в 1948 году книга воспоминаний. В ней собраны рассказы белорусских детей, переживших оккупацию и плен. Сборник воспоминаний белорусских детей об ужасах немецкой оккупации в Великую Отечественную войну.
4 .0
Озеро Радости
переведено

Озеро Радости

Возера радасці
драма
современная русская проза
История взросления девушки Яси, описанная Виктором Мартиновичем, подкупает сочетанием простого человеческого сочувствия героине романа и жесткого, трезвого взгляда на реальность, в которую ей приходится окунуться. Действие разворачивается в Минске, Москве, Вильнюсе, в элитном поселке и заштатном районном городке. Проблемы наваливаются, кажется, все против Яси — и родной отец, и государство, и друзья… Но она выстоит, справится. Потому что с детства запомнит урок то ли лунной географии, то ли житейской мудрости: чтобы добраться до Озера Радости, нужно сесть в лодку и плыть — подальше от Озера Сновидений и Моря Спокойствия… Оценивая творческую манеру Виктора Мартиновича, американцы отмечают его…
0 .0
Волчья стая
переведено

Волчья стая

Wolf Pack
военный
советская литература
С трудом протиснувшись в людском потоке через распахнутые железные ворота, Левчук очутился на просторной, запруженной автомобилями привокзальной площади. Здесь толпа пассажиров из только что пришедшего поезда рассыпалась в разных направлениях, и он замедлил свой и без того не слишком уверенный шаг. Он не знал, куда направиться дальше – по уходящей от вокзала улице в город или к двум желтым автобусам, поджидавшим пассажиров на выезде с площади. В нерешительности остановившись, опустил на горячий, в масляных пятнах асфальт неновый, с металлическими уголками чемоданчик и осмотрелся. Пожалуй, надо было спросить. В кармане у него лежал помятый конверт с адресом, но адрес он знал на память и теперь…
0 .0
Торговка и поэт
переведено

Торговка и поэт

Гандлярка і паэт
военный романтика трагедия философский
зарубежная классика
Торговка и поэт… Противоположные миры. Если бы не война, разрушившая границы между устойчивыми уровнями жизни, смешавшая все ее сферы, скорее всего, они, Ольга и Саша, никогда бы не встретились под одной крышей. Но в нарушении привычного течения жизни — логика войны. Повесть исследует еще не тронутые литературой жизненные слои. Заслуга И. Шамякина прежде всего в том, что на этот раз он выбрал в главные герои произведения о войне не просто обыкновенного, рядового человека, как делал раньше, а женщину из самых низших и духовно отсталых слоев населения…
0 .0
Красные розы
переведено

Красные розы

Чырвоныя ружы
реализм документальный биографический
современная зарубежная проза
В книгу избранных произведений талантливого представителя белорусской литературы 20-30-х годов Максима Горецкого вошли лучшие его рассказы, повесть "Меланхолия" и художественно-документальные записки "На империалистической войне". Описание взято с сайта books.academic.ru
5 .0
Ночь
переведено

Ночь

Ноч
фантастика антиутопия
современная зарубежная проза
5 .0
Память о той войне
завершён
Сборник

Память о той войне

военный драма трагедия
современная русская проза русская классика
Актуальны для творчества Татьяны Ольги также темы Великой Отечественной войны, военных действий в Афганистане.В сборник входят стихотворения : “Удава”,«Память о той войне» "Воспоминание", " Афганистан"... “Удава” Бабулю нашу Гануляй У Хойніцкай вёсцы звалі Бяда і гора гнулі… Слёзы твар абмывалі. Мужа не дачакалась, З дачкамі на руках Плакала і паклялась Буду чакаць навяка… Часта яна ўспамінае Колер і пахі вайны І памятая, як расставалісь З каханым у дзень веснавы… Вочы амаль ужо не бачаць Сэрца ад боллю шчыміць Унукаў сваіх, праўнучатаў Бабуля хоча вучыць: -Быў мой Васіль вельмі храбрым, Добрым, спакойным ён быў. Удзельнічаў у подзвігу ратным, Голаву там палажыў. І деткі вы пастарайцесь Дастойнымі,…
5 .0
Аптека номер три
переведено
5 .0
Травинка и камень
переведено
Сборник

Травинка и камень

Травінка і камень
философский
русская классика
Книгу видного белорусского писателя Аркадия Мартиновича составили наиболее известные произведения. Повесть "Первая любовь" - о поколении, чья юность пришлась на суровые годы Великой Отечественной войны; повести "На исходе лета", "Стужа", "Мать, сын и Талька" - о взаимоотношениях отцов и детей в современной семье, повесть "Травинка и камень" посвящена сложным проблемам преподавания в высшей школе. Во всех своих произведениях автор, используя богатый жизненный материал, показывает многообразие человеческих характеров и судеб.
завершён
Сборник

Воспоминание

Успамінанне
трагедия драма
современная русская проза
Главной темой творчества Ольги является трагедия на Чернобыльской атомной электростанции.И хотя прошло уже 29 лет, но, как отмечает Т.Ольга, душа до сих пор полна переживаниями, воспоминаниями, трагизмом той весны.Потому и стихи получаются такие живые, проникающие в душу, рассказывающие о наболевшем не только самого автора, но и всех, кого каснулась эта трагедия... Большинство стихотворений написана на белорусском языке. В сборник входят: "Воспоминание", "Знак бяды","У зоне", "Пожар в зоне", "Вячоркі", "Радзіма", ”Балада пра сабаку” (ахвярам Чарнобыля), «Плачь лошадей у обрыва»(Воспоминание бывшего ликвидатора)... “Знак бяды” Вясной грачы не прыляталі - Ім не было ляцець куды, А праз месяц адсялялі…
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню