Язык оригинала болгарский

Редактировать описание

Список книг, всего 164

1234
переведено

Как мы сужали брюки

драма
Неудобная поза, в которой я сидел, со стороны, по-видимому, казалась смешной. Халат моего научного руководителя оказался мне коротким, и белые ноги, выделяясь на пурпурном фоне канапе, являли собой картину, далекую от эстетичности. Я всегда поражался тому, как отдельные граждане живут в обстановке кричащих цветов и как им хватает нервов находиться в окружении огненно-красных, оранжевых или ярко-зеленых красок. Впрочем, это отдельный вопрос. Итак, я, весь сжавшись, сидел на канапе и нервно шевелил пальцами ног. На ногах у меня были вельветовые тапочки, которые также принадлежали моему научному руководителю.
0 .0
Летучие мыши появляются ночью
переведено

Летучие мыши появляются ночью

детектив
полиция
В романе П. Вежинова «Летучие мыши появляются ночью» рассказывается о мужестве сотрудников народной милиции. Напряженный сюжет романов привлечет внимание массового читателя.
переведено

Черные лебеди

драма
Три дня из жизни балерины провинциального театра. Долгожданный шанс может обернуться успехом, но может и крушением надежд, даже если остальные и посчитают его победой. И единственное утешение – собственное упорство, его-то никто у тебя не отнимет. Оно – горестная вера тех, кто упорно ползет по крутому подъему, ползет отчаянно, без надежды, потому что знает, что вершины никогда не достичь.
0 .0
Послание мертвеца
переведено

Послание мертвеца

2
детектив
„Рассказ, этот старейший и правдивейший из жанров, долгое время считался литературой второго сорта. Никому и в голову не приходило относиться к нему как к настоящей, или, как еще называют, большой литературе. Такой литературой считался роман. Многие талантливые писатели, заблуждаясь, считали, что в жанре рассказа нельзя создать что-либо серьезное и важное. Писатель не считался писателем, если он не написал ни одного романа. Издатели распространяли это вредное и нелепое утверждение, а критики его поддерживали". Эти слова принадлежат известному американскому писателю Уильяму Сарояну, а недавнее прошлое болгарской литературы служит еще одним подтверждением этого факта. Вот почему задача составления…
Online
0 .0
Мортилия
переведено
5 .0
Гости с Миона
переведено
5 .0
Дама с ренгентовскими глазами
переведено

Дама с ренгентовскими глазами

фантастика юмор
Вот уже несколько лет Институт красоты „Косметикум Амулет – дамский хирургический салон" слыл волшебной лабораторией, побывав в которой любая женщина может до неузнаваемости изменить свой облик.
переведено

Прилючения Лисенка в воздухе

Первая часть замечательной серии сказок для детей о приключениях Лисенка. Книга наполнена мягким философским юмором, но при этом автор не скатывается в область нравоучений. В целом же - замечательная сказка как для детей, так и для их родителей.В представленной первой книге не в меру любопытный Лисенок попадает в плен к семейству горных орлов, однако благодаря своей смекалке и хитрости с честью выходит из нелегкого испытания.
0 .0
Волчьи ночи
переведено

Волчьи ночи

драма
Название циклу дала вышедшая в 1943 г. книга «Волчьи ночи», в которой впервые были собраны рассказы, посвященные миру животных. В 1975 г., отвечая на вопросы литературной анкеты И. Сарандена об этой книге, Станев отметил, что почувствовал необходимость собрать лучшие из своих анималистических рассказов в одном томе, чтобы отделить их от остальных, и что он сам определил состав этого тома, который должен быть принят за основу всех последующих изданий. По сложившейся традиции циклом «Волчьи ночи» открываются все сборники рассказов Станева — даже те, где он представлен не полностью и не выделен заглавием, — и, конечно, все издания его избранных произведений.
0 .0
Сокровище магов
переведено

Сокровище магов

приключения
Детская приключенческая повесть болгарского писателя.
0 .0
Когда иней тает
переведено

Когда иней тает

драма
Написано зимой 1949–1950 гг. Основу повести составили впечатления от пребывания в охотничьем хозяйстве «Буковец». Станев вспоминал об этом: «В 1944–1945 гг. я жил в горах с одним действительно интересным человеком, который некогда был моряком и объездил весь свет. Американский гражданин, он получал американскую пенсию, но во время войны отказался выполнить распоряжение США отправиться комендантом на какой-то отдаленный остров и остался в городе.
5 .0
Антология
переведено
Сборник

Антология

фантастика
Библиотека современной фантастики. Том 23.Народная Республика Болгария, Венгерская Народная Республика, Китайская Народная Республика, Республика Куба, Польская Народная Республика, Чехословацкая Социалистическая РеспубликаСодержание:Фантастика добрая боевая. ПредисловиеРАССКАЗЫПавел Вежинов. Синие бабочки, Однажды осенним днем на шоссе Перевод с болгарского Р. БеллоАнтон Донев. Алмазный дым. Перевод с болгарского З. БобырьФридеш Каринти. Сын своего века, Письма в космос Перевод с венгерского А. ГершковичаЙожеф Черна. Пересадка мозга. Перевод с венгерского Е. ТумаркинойРохелио Льопис. Сказочник. Перевод с испанского Р. РыбкинаКшиштоф Борунь. Cogito, ergo sum. Перевод с польского Е. ВайсбротаЙозеф…
0 .0
Ян Бибиян. Необыкновенные приключения одного мальчишки
переведено

Ян Бибиян. Необыкновенные приключения одного мальчишки

«Ян Бибиян. Необыкновенные приключения одного мальчишки» и «Ян Бибиян на Луне» вошли в золотой фонд болгарской литературы для детей и юношестваПо свидетельству самого писателя, роман вырос из тех сказок, которые он сочинял и рассказывал своему сыну в воспитательных целях. Через образ вымышленного героя он стремился дать ему «назидательный» пример житейской мудрости. Этим обстоятельством в большой степени объясняется чувство глубокой симпатии, с которым писатель изображает своего героя.
переведено

Фантастические истории Лизы Вронской

драма
...Витан Пешев утверждает — разумеется, к его словам следует относиться критически, поскольку он испытывает к Лизе чувство явной антипатии, что, на самом деле, ее настоящее имя — Елизавета Грачева. Сменив место жительства, — а Лиза была родом из Харманлийского края, — она переиначила и имя. Ибо Лиза Вронская звучит намного благороднее...
0 .0
Анатом Да Коста
переведено

Анатом Да Коста

1
Настоящий том собрания сочинений выдающегося болгарского писателя, лауреата Димитровской премии Димитра Димова включает пьесы, рассказы, путевые очерки, публицистические статьи и выступления. Пьесы «Женщины с прошлым» и «Виновный» посвящены нашим дням и рассказывают о моральной ответственности каждого человека за свои поступки; драма «Передышка в Арко Ирис» освещает одну из трагических страниц последнего этапа гражданской войны в Испании. Рассказы Д. Димова отличаются тонким психологизмом и занимательностью сюжета.
Online
0 .0
Когда человека не было
переведено
5 .0
Болгары старого времени
переведено
Сборник

Болгары старого времени

23
В сборник «Болгары старого времени» вошли одни из лучших произведений болгарских писателей-реалистов XIX века: Л. Каравелова, И. Вазова, Т. Влайкова, М. Георгиева и А. Константинова.
Online
4 .7
Гаси Америку!
переведено

Гаси Америку!

юмор фантастика
Что делает бывший рыцарь, бывший актёр Голливуда, а ныне великий король Барди Бравый, когда ему скучно? Занимается культуризмом, благоустраивает страну, растит детей и всё равно чувствует свою жизнь неполной… В общем, кто как, а Барди не придумывает ничего умнее, как открыть Америку! А что? Золото инков, кофе и специи плюс нехилое расширение границ государства! Старый маг Горо и толстеющий дракон Дзог не успевают увильнуть вовремя и вынуждены участвовать в авантюре. Но кто их там ждёт? Дикие племена и древние тайны, шаманы и варвары, прекрасные уроженки Мохаки и инопланетная империя алкнафтов! Столько проблем, а ведь, как известно, легче открыть, чем закрыть…
переведено

Случай из жизни Бориса Витанова

драма
Собака, выскочившая из-за сеновала и с визгливым лаем бросившаяся к «мерседесу», была вислозадой, кривоногой, с маленькой безобразной головой, вся покрытая густой, свалявшейся шерстью — со спокойной совестью можно сказать, что никаких признаков благородных кровей и чистой породы в ней не просматривалось. Несмотря на это, ее хозяин Борис Витанов, опекун поселковой школы, в прошлом году ездил аж в Хасково, чтобы забрать своего Мути.
0 .0
Барсук
переведено

Барсук

драма
По свидетельству Н. Станевой замысел новеллы возник в 1967 г. как «Повесть о восточном человеке и западной даме», героями которых сначала предполагались русский солдат Ваня и красавица полька, замененные потом болгарином и иностранкой В ранних вариантах преобладали фантастические и романтические элементы: беседы героя с рыцарем Фридриха Барбароссы на лунной дорожке, попытка героини отравить т художника (автор даже предполагал озаглавить рассказ «Теофано-отравительница») и т. п. К началу 1975 г. повесть приняла строгие реалистические очертания, когда писатель окончательно уяснил для себя ее тему.
0 .0
Осенняя сказка
переведено

Осенняя сказка

Сборник сказок популярного болгарского писателя.1. Самый маленький утенок2. Осенняя сказка3. Сдобная лепешка4. Почему деревья стоят на месте5. Просяное зерно и буйвол6. Месяц и куриное яйцо7. Глупый Шишо8. Хитрый ослик9. Снегурка
0 .0
Вероятность равна нулю
переведено

Вероятность равна нулю

детектив
шпионаж
Димитр Пеев – известный болгарский писатель, доктор юридических наук – выстраивает сюжеты повестей, как бы приглашая читателя вместе исследовать актуальные проблемы современности.Повесть «Вероятность равна нулю» – о подрывной деятельности западных спецслужб против стран социалистического содружества.
0 .0
Нету!
переведено
0 .0
Джентльмен
переведено

Джентльмен

детектив криминал
Димитр Пеев – известный болгарский писатель, доктор юридических наук – выстраивает сюжеты повестей, как бы приглашая читателя вместе исследовать актуальные проблемы современности.В повести «Седьмая чаша» ряд персонажей дают повод подозревать их в совершении преступления. Анализируя жизнь каждого, писатель размышляет, нет ли у них какого-то общего для всех нравственного изъяна. «Джентльмен» (повесть-загадка, до самого конца кажущаяся неразрешимой) демонстрирует нам дар Пеева – мастера острого сюжета и ярких характеров.Автор исследует широкий круг нравственных вопросов: развенчивает явления стяжательства, казнокрадства, коррупции, которые тормозят развитие общества, строящего социализм.
0 .0
Виновный
переведено

Виновный

Пьесы «Женщины с прошлым» и «Виновный» посвящены нашим дням и рассказывают о моральной ответственности каждого человека за свои поступки
0 .0
Тырновская царица
переведено

Тырновская царица

драма
Повесть задумана Станевым в 1965 г. как роман, который должен был отразить события Балканских и первой мировой войн, то есть «узловую, ключевую, решающую» для судеб Болгарии эпоху.
0 .0
Приключения в лесу. Избранное
переведено

Приключения в лесу. Избранное

Николай Хайтов один из самых популярных писателей Болгарии и читается с одинаковой любовью и детьми и взрослыми.В книгу избранных произведений для детей младшего возраста входят его сказки, рассказы и сказочная повесть "Дракон". В этой занимательной по форме сказочной повести рассказывается об извечной борьбе болгарского народа против своих угнетателей.
переведено

Забытые хроники

драма
Серьезный исследователь истории квартала, несомненно, обратит внимание на особую роль в ней семьи Мамарчовых, дальних родственников капитана Мамарчова, участника Велчова восстания в 1835 году. Эта семья появилась в квартале, чтобы взорвать спокойствие, столь долго лелеявшееся его обитателями. Впрочем, не будем распространять своих суждений на весь квартал, так как листовки с призывом: «Долой царя, смерть толстосумам!» сказались прежде всего на судьбе совладельцев чиновничьего кооператива «Единство».
0 .0
Дом Альмы
переведено

Дом Альмы

драма
Главный герой книги, страдающий артритом, отправляется в Стокгольм к целительнице Альме. Самые разные люди собрались в ее доме."Человек – это целый мир. Нельзя забывать, что человек – самый совершенный инструмент в природе. Вещи, которые нас окружают, обязаны нам служить, быть посредниками между нами и безграничными пространствами, в то время как они лишают нас сил. Да, чувство собственной силы обманчиво. В самом принципе существования цивилизации допущена какая-то ошибка…"
0 .0
Рассказы
переведено

Рассказы

Петр Незнакомов — современный болгарский писатель-юморист.В сборник включены рассказы писателя:На берегу водохранилищаЖертва наукиНаша тайнаВолшебная коробка
0 .0
Хоро
переведено

Хоро

10
военный исторический драма
Роман "Хоро" - пик творчества болгарского писателя и публициста Антона Страшимирова. Тема романа - не столько погром после подавления восстания сентября 1923 года, сколько крах сообщества, трагического разворота традиционных народных обрядов.
Online
0 .0
Сны для космодора
переведено

Сны для космодора

фантастика
Рассказ болгарского писателя-фантаста Атанаса Славова не только о контакте двух гумайоидных цивилизаций. Фантастическая форма — всего лишь, повод для серьезного и насущного разговора о системе нащих ценностей, о нравственных устоях, которые делают человека — Человеком. Этот рассказ оптимистическое предостережение от попыток вмешательства в психику, от манипулирования психикой, превращающих человека и машину для выполнения определенных социальных функций.
5 .0
Рукопись Клитарха
переведено

Рукопись Клитарха

фантастика
Журналист Страхил Смилов, рассказавший, в своей статье, про работу подводных археологов, оказывается в щекотливом положении. Ему приходится доказывать, что все написанное им — правда…
5 .0
Остров Утопия
переведено

Остров Утопия

фантастика юмор
Человечество продолжало себе мирно и тихо воевать, и это доставляло ему большое удовольствие. Почти такое же, как крокодилья вырезка и маисовый напиток, а их-то, слава богу, на острове хватало
5 .0
Человек, который ищет
переведено
Сборник

Человек, который ищет

юмор фантастика
Составитель Ю.И.Топалова Предисловие Кира Булычева
0 .0
Верность
переведено

Верность

ВЕРНОСТЬ. ПОВЕСТ ЗА ЛЕТЕЦА
военный
Генерал-полковник авиации болгарской Народной армии Герой Советского Союза Захарни Захариев рассказывает о боевом содружестве советских и болгарских воинов в годы Великой Отечественной войны.Герои повести — это отважные летчики, не жалевшие жизни во имя достижения победы над гитлеровскими полчищами.Книга Захариева пронизана духом интернационализма, любви и братской дружбы к советскому народу.
0 .0
Резиновый человечек
переведено

Резиновый человечек

Сказка о дружбе и хитрости, написана в увлекательной, стихотворной манере.
2 .0
Элегия мертвых дней
переведено

Элегия мертвых дней

драма
Богомил Райнов — болгарский писатель. Он писал социальные повести и рассказы; детективно-приключенческие романы, стихи, документально-эссеистические книги, работы по эстетике и изобразительному искусству. Перед вами его книга «Элегия мертвых дней».
0 .0
Фокер
переведено

Фокер

драма
Написана, вероятно, в то же время, что и повесть «Дикая птица», вместе с которой была опубликована в 1946 г. В 1967 г. Станев заново редактирует текст повести, окончательный вариант которой опубликован в книге «Повесть о лесе» (1968). На русском языке публикуется впервые.
0 .0
Великий поход династронавтов
переведено

Великий поход династронавтов

6
приключения
про животных
Эта повесть современного болгарского писателя рассказывает о бесстрашной и неутомимой Федерации династронавтов.Кто же такие династронавты, или динамичные астронавты? Это обыкновенные ребята из Софии, интересующиеся всем на свете — от политических событий до новостей спорта — и, разумеется, знающие всё, что касается освоения космоса.Среди династронавтов самые разные ребята: «Полковник» Димчо, мечтающий стать астрофизиком; будущий писатель Рони, по прозвищу «Дакалка»; Саша "Кобальтовый Кулак", ещё не знающий толком, кем он будет, и многие другие. Всего тринадцать человек.Федерация готовится к великому походу. Какому? Об этом вы узнаете, прочитав повесть.
Online
0 .0
Опустошенная Испания
переведено

Опустошенная Испания

1
Настоящий том собрания сочинений выдающегося болгарского писателя, лауреата Димитровской премии Димитра Димова включает пьесы, рассказы, путевые очерки, публицистические статьи и выступления. Пьесы «Женщины с прошлым» и «Виновный» посвящены нашим дням и рассказывают о моральной ответственности каждого человека за свои поступки; драма «Передышка в Арко Ирис» освещает одну из трагических страниц последнего этапа гражданской войны в Испании. Рассказы Д. Димова отличаются тонким психологизмом и занимательностью сюжета.
Online
4 .5
Измерения
переведено

Измерения

социальный фантастика
Повести «Барьер» (1976), «Измерения» (1979), роман «Весы» (1982), По признанию автора, эти произведения представляют собой трилогию и ставят важные социальные и философско-этические проблемы в контексте современности.
0 .0
Карнавал
переведено

Карнавал

1
Настоящий том собрания сочинений выдающегося болгарского писателя, лауреата Димитровской премии Димитра Димова включает пьесы, рассказы, путевые очерки, публицистические статьи и выступления. Пьесы «Женщины с прошлым» и «Виновный» посвящены нашим дням и рассказывают о моральной ответственности каждого человека за свои поступки; драма «Передышка в Арко Ирис» освещает одну из трагических страниц последнего этапа гражданской войны в Испании. Рассказы Д. Димова отличаются тонким психологизмом и занимательностью сюжета.
Online
0 .0
С папой на рыбалку
переведено

С папой на рыбалку

Весёлая повесть о девочке Ани, о её приключениях и увлечениях, о её друзьях.
0 .0
Самые новые приключения Лисенка
переведено

Самые новые приключения Лисенка

Напомню: когда-то, уже достаточно давно, — я написал «Приключения Лисенка в воздухе», потом — «Морские приключения Лисенка» и сказал себе: хватит! Но с Лисенком нашим опять такая история приключилась, что я не мог не написать о ней. Назвал я ее «Лисенок в стране квадратных существ», и снова сказал себе: хватит, больше нельзя!С Лисенком снова случилось — и уже не одно, а сразу целых шесть приключений. Я втиснул их все в одну книгу в таком порядке и под такими названиями: «Не трогай чемодан», «Чими», «Часы», «Красная шапочка», «Нора», «Питон». Книгу эту я назвал «Новые приключения Лисенка» и сказал себе: все, конец! И что бы там ни пришло в голову — больше ни-ни! Ладно.Но вот минуло еще какое-то…
1234
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню