Язык оригинала сербохорватский - cтраница 2

Редактировать описание

Список книг, всего 102

123
0 .0
Как меня выбирали в депутаты
переведено

Как меня выбирали в депутаты

юмор
Депутация заявила, что она пришла просить меня согласиться стать кандидатом в народные депутаты. По этому случаю между мной и депутацией произошел следующий разговор:...
0 .0
Негры во Флоренции
переведено

Негры во Флоренции

любовный роман драма
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
0 .0
Максим
переведено
Online
0 .0
Снесла Баба Яга яичко
переведено

Снесла Баба Яга яичко

драма
Искрометный и едкий роман хорватской писательницы и бунтарки Дубравки Угрешич «Снесла Баба Яга яичко» был написан в рамках международного литературного проекта «Мифы». Из всего пантеона легендарных героев она выбрала (не будем спрашивать, по каким своим причинам) «страшную и ужасную» Бабу Ягу. Этой «красавице» в народных сказках ни разу не досталось ни главной роли, ни хотя бы почетной грамоты. Зато в глазах Угрешич она возвысилась до звания Великой Богини. В романе в трех частях с юмором и безграничной фантазией Угрешич рисует картину путешествия в мир сказочной Бабы Яги и объясняет природу мифа о Старой Страшной женщине, затаившейся в лесу и способной на самые неожиданные поступки.(суперобложка)Старые…
0 .0
Тринадцатый
переведено
Online
4 .5
Книга с местом для свиданий
переведено

Книга с местом для свиданий

драма
Действие романа сербского писателя Горана Петровича, представляющего собой причудливое переплетение фантастики и реальности, разворачивается на фоне подлинных событий из истории Сербии первой половины XX века.
5 .0
Другое тело
переведено

Другое тело

Друго тело
драма
Роман «Другое тело» — одно из последних произведений знаменитого сербского писателя Милорада Павича. С прочими его творениями эта книга находится не в прямом родстве: лучше читать ее как обычно, от начала и до конца, шаг за шагом следуя за перипетиями сюжета, проходя все дороги и тропинки, которые выведут читателя на прямой путь, где его ожидает развязка. Без загадок и тайн, конечно, не обошлось: чтобы волшебство претворилось в жизнь, герои ищут перстень с камнем, Богородицыны слезы и заклинание, начертанное на дне бокала. Вечное желание человека узнать, что суждено ему в будущем, соединяется в романе с размышлениями о том, существует ли у нас другое тело (тело души), подобно тому как обрел его…
0 .0
Обыкновенный человек
переведено

Обыкновенный человек

Автор нескольких романов, более пятидесяти пьес и около полутысячи рассказов и фельетонов, Нушич известен по постановкам комедий «Госпожа министерша», «Доктор философии», «Обыкновенный человек», «Покойник», «Опечаленная семья». В репертуарной афише театров эти комедии обычно назывались сатирическими и вызывали ассоциации с современной советской действительностью. Те времена миновали, а пьесы Нушича остались, и по-прежнему вызывают интерес театров. Видимо, не зря сказал в свое время писатель: «Лучше умереть живым, чем жить мертвым».
0 .0
Мои товарищи – министры
переведено

Мои товарищи – министры

юмор
Еще в самом начале моей учебы, когда последняя парта была одним из видов свидетельства об успеваемости, я привык сидеть на ней, и впоследствии так там освоился, что и до конца остался на последней парте, где чувствовал себя как дома....
5 .0
Косовский одуванчик
переведено

Косовский одуванчик

драма военный
Июнь 1999 года. Войска НАТО заняли Косово. Главная героиня – косовская сербка Мария Лепич, – несмотря на опасность, остается в Косове. Зачем? В силу случайности? Чтобы быть пристрастным свидетелем происходящего? Потому что ее родители похищены албанцами? Из любви к британскому офицеру? Или к американскому сержанту? Может ли она сама ответить на этот вопрос? Знает ли хоть один герой правду о происходящем с миром и с ним самим? Остаются ли хоть какие-то надежные вещи, и не хрупки ли они, как одуванчик? Смотри, не растопчи!Косовские сербы верят: у того, кто растопчет одуванчик, умрет мать. Поэтому бравого британского десантника Гарольда Кина, спустившегося на парашюте на зеленый луг, молодая косовская…
0 .0
Различия
переведено

Различия

драма
Сборник новелл «Различия» (2006) — это пять попыток известного сербского писателя Горана Петровича (р. 1961) рассказать о лирической и трагической сторонах жизни через ее отражения в иконописи, фотографии, кинематографе, музыке, калейдоскопе телевизионных передач.Меня всегда влекли пограничные ситуации. Тот невидимый шов, который делит мир на сферу реального и воображаемого. Тот барьер, который лежит между трагическим и комическим, человеческим и животным, прошлым и будущим, счастьем и несчастьем, историей и мифом... Литература именно такое место, где что-то заканчивается, а что-то начинается, где смешиваются жалость и радость, поскольку вы находитесь вне границ познания, вне территории логики,…
0 .0
Форсирование романа-реки
переведено

Форсирование романа-реки

драма
Увлекательное ироничное повествование югославской писательницы Дубравки Угрешич – своеобразный «роман о романе», литературная игра, основанная на цепочке таинственных событий, первое из которых – смерть в бассейне. Это мастерски реализованная модель постмодернистской теории, высвечивающая на фоне жизненных реалий «развитого социализма» абсурдность писательского ремесла.
0 .0
Кошки и шпионы
переведено

Кошки и шпионы

детектив
Занимательная книжка хорватского писателя Йована Максимовича о приключениях трех друзей и кота по имени Рыгор, разоблачивших банду фальшивомонетчиков.
0 .0
Ноги в поле, голова на воле
переведено

Ноги в поле, голова на воле

Книга югославского писателя Бранко Чопича с его воспоминаниями о далеком детстве, проведенном им в маленькой глухой деревушке, о деревенской школе, о друзьях детства и одноклассниках. Повесть написана очень живо, с большим юмором и любовью к народным обрядам и обычаям, и давно стала любимым чтением югославских ребят. Перевод выполнен по изданию 1971 года.
4 .8
Разноцветные глаза: рассказы и новеллы
переведено
Сборник

Разноцветные глаза: рассказы и новеллы

философский
В этой книге читателя ожидает знакомство с малыми жанрами в творчестве знаменитого сербского прозаика. Излюбленные темы рассказов и новелл Милорада Павича – любовь и смерть,загадочные происшествия и невероятные совпадения, игра случая или судьбы, таинственные сны – словом, все то, что существует на грани реального и магического. "По всем его книгам кочует известный внимательному читателю набор кодов. Мы легко узнаем любимые автором метафоры, сюжетные ходы, персонажей, ситуации, слова и положения. Дело в том, что канон Павича – текучая совокупность всех текстов. У него ничто не стояло на своем место вечно. Тасуя эпизоды и детали, он постоянно пробовал их в новом окружении, перенося в другой опус,…
5 .0
Железный занавес
переведено
Сборник

Железный занавес

Гвоздена завеса
магический реализм
В сборнике рассказов выдающегося сербского прозаика М. Павича "Железный занавес" перекидывается мост от повседневности к таинственной, магической, трансцендентной стороне действительности, которая обычно надежно скрыта в тени вещей. Содержание сборника: Веджвудский чайный сервиз (рассказ, перевод Л. Савельевой) Чересчур хорошо сделанная работа (рассказ, перевод Л. Савельевой) Аэродром в Конавле (рассказ, перевод Л. Савельевой) Занавес (рассказ, перевод Л. Савельевой) Сторож ветров (рассказ, перевод Л. Савельевой) Истинное положение вещей (рассказ, перевод Л. Савельевой) Блейзер цвета морской волны (рассказ, перевод Л. Савельевой) Одиннадцатый палец (письмо мертвым) (рассказ, перевод Л. Савельевой)…
5 .0
Русская борзая
переведено
Сборник

Русская борзая

Руски хрт
магический реализм
"Павич может говорить с позиции наследника балканских цивилизаций не потому, что ему было суждено родиться под этим небом, а потому, что он сумел найти путь к ценностям минувших эпох." Милан Комненич "В Милораде Павиче следует видеть не только писателя абсурда, но и рассказчика, не имеющего себе равных, оказавшегося под развалинами нашего образа мышления. "Allain Bosquet (Le Figaro, Париж) "Если реализм означает рассмотрение людей и событий с одной определенной точки зрения, то можно сказать, что Павич использует умноженные и подвижные точки." Charles Simic (World & I. Washington) Содержание сборника: Русская борзая. Рассказ Пароль. Рассказ Обед на польский манер. Рассказ Красный календарь. Рассказ…
5 .0
Биография Белграда
переведено
Сборник

Биография Белграда

автобиографический документальный философский исторический
Биографии писателя, города, страны и текста причудливым образом переплетаются в новом сборнике эссе Милорада Павича "Биография Белграда", произрастая глубокими и изящными размышлениями о природе жизни и творчества. Содержание: 1. Автобиография 2. Биография Белграда Рассказ в десяти эпизодах 3. Роман как держава •Начало и конец чтения — начало и конец романа •Гадание на картах как компьютерная игра •Несколько слов об усталости и о театре, который умирает уже более трех тысяч лет 4. Книга в новом тысячелетии •Краткая история чтения •Книга в новом тысячелетии •Романы без слов •Есть ли будущее у карандаша? •Ех libris или Ех CD? 5. Несколько любимых писателей •Уход Борхеса •Александр Генис •Андрич…
4 .5
Стеклянная улитка
переведено

Стеклянная улитка

Стаклени пуж
философский
Милорад Павич (р. 1929) - сербский писатель и литературовед, зачинатель интерактивной литературы XXI века. Литературная критика ставит его в один ряд с такими знаменитыми мастерами зарубежной литературы XX века, как Борхес и Кортасар. `Стеклянная улитка`на русском языке печатается впервые.
0 .5
Пестрый хлеб. Невидимое зеркало
переведено
Сборник

Пестрый хлеб. Невидимое зеркало

магический реализм
Пестрый хлеб. История для мальчиков Повесть стр. 5-94 Невидимое зеркало. История для девочек Повесть стр. 5-110
5 .0
Уникальный роман
переведено

Уникальный роман

Уникат
магический реализм
В своем "Уникальном романе" знаменитый сербский писатель Милорад Павич снова зовет читателей к соучастию в создании книги. Перед вами детективный роман без однозначной развязки. Вы можете выбрать один из ста (!) возможных вариантов или же написать свое решение на специально отведенных для этого страницах.
4 .8
Роман как держава
переведено

Роман как держава

Роман као држава
философский
Я был самым нечитаемым писателем своей страны до 1984 года, когда вдруг за один день превратился в самого читаемого. Я написал первый роман в виде словаря, второй - в виде кроссворда, третий - в виде клепсидры и четвертый как пособие по гаданию на картах таро. Пятый был астрологическим справочником для непосвященных. Я старался как можно меньше мешать моим романам. Я думаю, что роман, как и рак, живет за счет своих метастазов и питается ими. С течением времени я все меньше чувствую себя писателем написанных мною книг, и все больше - писателем других, будущих, которые, скорее всего, никогда не будут написаны.
5 .0
Мушка
переведено
Сборник

Мушка

Вештачки младеж
философский
Новая книга знаменитого сербского писателя Милорада Павича - это своеобразное пособие по сочинению странных и страшных любовных посланий - в камне и красках, при помощи ключей и украденных вещей. В каждом из таких посланий, словно в уставших зеркалах, отражается древняя как мир история любви Мужчины и Женщины, будь то художник и продавщица белья, Адам и Ева, Сенмут и Хатшепсут. Этот триптих продолжает традиции таких многомерных произведений писателя, как "Хазарский словарь", "Внутренняя сторона ветра" и "Последняя любовь в Константинополе", предлагая читателю самостоятельно выбирать порядок чтения и собственный вариант будущего. Содержание: Мушка (переводчик: Лариса Савельева) Роман Дамаскин…
5 .0
Сербская книга мёртвых
переведено

Сербская книга мёртвых

Српска књига мртвих
магический реализм
Последний незаконченный роман Павича. На данный момент ничего не известно о перспективах публикации
3 .5
Поймать зайца
переведено

Поймать зайца

Uhvati zeca
тайна путешествия женская дружба
Куда бы мы ни отправлялись, мы всюду берем с собой себя. Сара двенадцать лет не слышала от подруги детства ни слова. Но однажды та внезапно выходит на связь и просит Сару вернуться в родную Боснию, чтобы отвезти ее на встречу с братом, пропавшим много лет назад: просьба, в которой Сара, несмотря ни на что, не может отказать. Давним подругам, чьи пути давно разошлись, предстоит совершить последнее совместное путешествие через половину Европы, снова пережить общие, но совершенно разные воспоминания, вскрыть старые раны и понять, что их когда-то связывало и что в итоге развело.
123
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню