Язык оригинала украинский - cтраница 2

Редактировать описание

Список книг, всего 207

12345
5 .0
Гамалия
переведено

Гамалия

1
Гамалія
Историческая поэма Шевченко «Гамалия» (1842) посвящена теме запорожских черноморских освободительных походов. Впервые к этой теме автор обратился еще в поэме «Иван Подкова» (1839). Исторической основой стали события XVI-XVII ст., когда украинское население страдало от внешней экспансии. Люди забирались в плен и отправлялись в Турцию, что превратилась в огромный невольничий рынок. Гамалия - главный герой произведения, лицо не историческая - обобщенный художественный образ запорожского атамана. Возглавляемые Гамалеей казаки, отправляются на помощь своим заключенным соотечественникам, бесстрашно вступают в бой, освобождая украинских пленников из турецкой неволи и победоносно возвращаются домой.…
Online
5 .0
Шторм и штиль
переведено

Шторм и штиль

Роман о молодом офицере-моряке, о том, как непросто стать командиром, заслужить доверие подчиненных, о героических традициях советского флота.В 1981 году роман современного украинского писателя «Шторм и штиль» удостоен республиканской премии имени Леси Украинки.
5 .0
Похороны друга
переведено

Похороны друга

1
Поэма о Великой Отечественной войне.
Online
4 .8
Ведьма и князь
переведено

Ведьма и князь

фэнтези фантастика
Древняя Русь. X век.Удачу и славу в походе предсказывает князю Игорю чародейка Малфрида. Однако ближайшие поверенные князя не желают, чтобы чародейка оказывала на их правителя влияние, и требуют ее изгнания. Согласится ли Игорь отослать ту, что полонила его ум и сердце? Как поступит сама Малфрида, если даже князь не может ей помочь там, где царят интриги и злоба?
5 .0
Синеокая Тиверь
переведено

Синеокая Тиверь

исторический
Современный писатель Дмитрий Мищенко в своем новом романе воссоздает малоизвестные широкому читателю события VI века, связанные с борьбой славян с Византией, с вторжением в пределы их земли аваров, показывает духовный мир наших предков.
переведено
Сборник

Дед Матвей

юмор
Рассказы о прошлом, настоящем и будущем.
4 .2
Энеида
переведено

Энеида

Енеїда
юмор
Поэма «Энеида» И. П. Котляревского прочно вошла в золотой фонд украинской классической литературы и уже по этому имеет право на внимание со стороны русского читателя. Поэма-бурлеск на сюжет одноимённой поэмы римского поэта Вергилия, написанная И. П. Котляревским как вольное переложение поэмы Н.П. Осипова «Виргилиева Енеида, вывороченная наизнанку».
5 .0
Сейф
переведено

Сейф

военный приключения
В романе «Сейф» действуют те же герои — контрразведчики, что в романах «Фальшивый талисман» и «Марафон длиной в неделю». Они ликвидируют вражеских агентов в освобожденном Львове и овладевают списками диверсантов, заброшенных в наш тыл.
5 .0
Багряные зори
переведено

Багряные зори

Володя проснулся в полночь. За окном то и дело взлетает в небо ракета, время от времени густую темноту прорезает пулеметная очередь… Тихо открыл дверь, вышел на огород. Лег на землю и пополз к речке. Вот и осокорь, а за ним — минное поле. Кажется, ползет не по земле, а по жарким углям. Но назад не повернул — ведь за рекой наши, и им надо рассказать, где замаскированы орудия, танки, склады боеприпасов…О короткой, но героической жизни пионера из Киевщины Володи Бучацкого рассказывает повесть И. Логвиненко «Багряные зори».
5 .0
Шёлковый шнурок
переведено

Шёлковый шнурок

исторический приключения
Историко-приключенческий роман известного украинского писателя, завершающий его тетралогию о борьбе украинского народа против иноземных завоевателей во второй половине XVII века. Читатели встретятся с героями предыдущих книг тетралогии: «Посол Урус-Шаитана». «Фирман султана», «Чёрный всадник», дружба которых как бы олицетворяет братские отношения, издавна сложившиеся между народами России, Украины, Болгарии и Польши. В 1983 году за произведения на историко-патриотическую тему для детей автор удостоен литературной премии имени Леси Украинки.
5 .0
Поцелуй льва
переведено

Поцелуй льва

военный
Автор на фоне своей жизни обрисовывает украинские реалии Второй мировой войны. С патриотическим запалом молодого человека он выходит на дорогу во взрослую жизнь из оккупированного Львова; как член тайной националистической Организации проходит ее торными дорогами Центральной Украины и вдруг… все порывы останавливают в тюрьме. Сначала для политических заключенных на ул. Лонцкого во Львове, затем — краковская Монтелюпа.Война глазами главного героя далеко не такая, как ее описывают учебники истории. Борьба маленького человека ― вот о чем эта книга, борьба за жизнь, за свободу, за завтрашний день, за лучи солнца, которыми оно каждый день целует его лицо.
0 .0
Что записано в книгу жизни
переведено

Что записано в книгу жизни

1
Що записано в книгу життя
детектив
Как поступить в ситуации, когда смерть становится желанной, но она все не приходит? Остается только обратиться за помощью к своим родным и напомнить им об одной древней языческой традиции, тем самым поставив их перед самым важным моральным выбором в жизни.
Online
5 .0
Чёрный всадник
переведено

Чёрный всадник

исторический приключения
Третий роман историко-приключенческой тетралогии известного украинского писателя Владимира Кирилловича Малика о борьбе народа Украины против чужеземных захватчиков во второй половине XVII века. Читатели снова встретятся с запорожцем Арсеном Звенигорой и его друзьями — русским Романом Воиновым, поляком Мартыном Спыхальским, болгарским воеводой Младеном и его сыном Ненко, уже знакомыми им по предыдущим романам «Посол Урус-Шайтана», «Фирман султана», выпущенным издательством одной книгой в 1973 году.
5 .0
Скифская чаша
переведено

Скифская чаша

детектив
Роман и повести известного украинского писателя Ростислава Самбука основываются на материалах расследования крупных уголовных преступлений.
переведено
Сборник

Выбирайтесь!

юмор
Усмешки кооперативные, торговые и прочие
0 .0
Помилкові переймання або життя за розкладом вбивць
переведено

Помилкові переймання або життя за розкладом вбивць

Урбанізований світ перетворює справжнє життя на ілюзію. Ганна - менеджерка-жайворонок. Андрій - лікар-сова. Ранок і ніч - дві різні реальності. Десь в паралельному вимірі він і вона вже давно знайшли одне одного. А от у реальному житті все відбувається за розкладом вбивць.
5 .0
Звёздные крылья
переведено

Звёздные крылья

фантастика приключения
В мае на улицах Киева зацветают каштаны и небо над Днепром становится необычно синим и глубоким. Проплывают легкие облака, и, глядя на них, начинаешь ощущать высоту неба. Иногда налетает гроза. Тогда тяжелые молнии обрушиваются на Днепр. Жирно лоснится брусчатка на улице Ленина, и, кружась в воздухе, осыпаются на асфальт тротуаров бело-розовые лепестки каштанов.
5 .0
Голгофа
переведено

Голгофа

исторический
Роман написан на основе достоверных фактов, взятых из жизни молдавских монастырей в период между революцией 1905 года и Великой Октябрьской социалистической революцией. Центральной фигурой романа является пройдоха и жулик Иван Левизор (в монашестве иеромонах Иннокен тий), уроженец с. Косоуцы ныне Сорокского района Молдавской ССР.Автор показывает чудовищные преступления, совершенные этим проходимцем с позволения и при участии высших духовных и светских властей, наживавшихся на обмане крестьянской бедноты.Написанная четверть века тому назад, книга представляет большой интерес и в наши дни, так как она зримо, в художественной форме разоблачает «святость» творимых иннокентьевцами дел.
5 .0
Каштаны на память
переведено

Каштаны на память

военный
Герои нового романа украинского писателя, участника Великой Отечественной войны, разведчика-парашютиста, известного всесоюзному читателю по книгам «Когда разлучаются двое», «Так рождались звезды», — пограничники, первыми отражавшие вероломное нападение фашистских войск 22 июня 1941 года на советскую землю. Напряженные бои на границе, горький путь отступления, героическая оборона Киева, партизанские действия на Полтавщине, выход советских войск и украинских партизанских отрядов на правый берег Днепра — вот основные этапы описанных в романе событий. Книга рассчитана на массового читателя.
переведено
Сборник

Вот оно - село !

юмор
Сельские зарисовки, юморески и фельетоны 1919-1927
5 .0
Улица без рассвета
переведено

Улица без рассвета

детектив приключения исторический
шпионаж
Мрачный средневековый костел в одном из городов на западе Украины. Где-то в его подземелье, в тайнике, спрятан список служителей церкви, которые в годы войны против фашизма активно сотрудничали с гестапо.Ценный документ упорно ищет иностранная разведка. Работники советских органов безопасности узнают об этом. Перед ними поставлена задача – не только найти список предателей родины, но и поймать врага, заброшенного на нашу территорию. Начинается ожесточенная борьба, полная различных неожиданностей и опасных приключений, о которых читатель узнает, прочитав эту повесть.
5 .0
Ошибка Оноре де Бальзака
переведено

Ошибка Оноре де Бальзака

исторический
Роман Н.Рыбака в первую очередь художественное произведение, цель его шире, чем изложение в той или иной форме фактов истории. Бальзак — герой романа не потому, что обаяние его прославленного имени привлекло автора. Бальзак и его поездка на Украину — все это привлечено автором потому, что соответствует его широкому художественному замыслу. Вот почему роман Рыбака занимает особое место в нашей литературе, хотя, разумеется, не следует его решительно противопоставлять другим историческим романам.
5 .0
Где колбаса и чара, там кончается свара
переведено

Где колбаса и чара, там кончается свара

1
Комедия из давней были с пением в одном действии
Online
5 .0
С нами были девушки
переведено

С нами были девушки

военный
Кашин Владимир Леонидович родился в 1917 году в г. Кобеляки, Полтавской области. Участник Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. В 1945 году вступил в Коммунистическую партию. Член Союза советских писателей.В. Кашиным написаны: сборник рассказов «После салюта» (1949 г.), «Мои друзья» (1953 г.), «Рассказы» (1956 г.), романы «Девушка счастья искала» (1957 г.), «На вечернем горизонте» (1962 г.) и другие произведения.В повести «С нами были девушки» рассказывается о ратной жизни девушек — воинов ПВО в годы Великой Отечественной войны.Девушки самоотверженно несут службу на постах ВНОС. Но вот в батальон прибывает молодой офицер — Андрей Земляченко. Ефрейтор Зина Чайка спасает жизнь Андрею во время…
5 .0
Суперклей Христофора Тюлькіна, або “Вас викрито - здавайтесь!”
переведено

Суперклей Христофора Тюлькіна, або “Вас викрито - здавайтесь!”

фантастика юмор
Казковi пригодницькi повiстi та повiсть-жарт українського радянського письменника про сучасних школярiв, про їхню дружбу, боротьбу з лихими чародiями, з неробами та користолюбцями, про маленького химерного прибульця а iнших свiтiв.
переведено

Рассказы

Оповiдання
Перевод с украинскогоLeoparrd
5 .0
Тайна трех неизвестных
переведено

Тайна трех неизвестных

приключения
Последняя часть трилогии «Тореадоры из Васюковки». Повесть о веселых мальчишках Яве Рене и Павлушке Загороднем, знакомых читателям по двум предыдущим книгам писателя: «Необычайные приключения Робинзона Кукурузо» и «Незнакомец из тринадцатой квартиры». За эти книги автор в 1979 году был внесен в почетный список Андерсена как создавший одно из выдающихся произведений современной детской литературы. Перевод с украинского — FireRat, февраль 2011.
5 .0
Шепот
переведено

Шепот

Капитан Шопот
приключения
Павел Архипович Загребельный пришел в литературу после войны. Очевидно, война и дала тот необходимый толчок, после которого в душе двадцатилетнего юноши появилось решение взяться за перо. Первые книги П. А. Загребельного — это рассказы о современности, повести для детей, приключенческая повесть «Марево». Затем появляется его повесть «Дума о бессмертном», посвященная героизму наших юношей в Великой Отечественной войне. Выходят романы «Европа. 45» и «Европа. Запад», в которых на большом историческом материале автор дает художественную панораму второй мировой войны. Далее П. А. Загребельный публикует романы «Зной» и «День для грядущего» — произведения о насущных проблемах нашей жизни. И, наконец,…
5 .0
У Черных рыцарей
переведено

У Черных рыцарей

исторический военный приключения
Роман продолжает знакомить читателя с судьбой советских разведчиков, подвиги которых описаны автором в книге «И один в поле воин». Действие романа происходит в послевоенные годы на территории Испании, в западной разведшколе.
5 .0
Нина Сагайдак
переведено

Нина Сагайдак

военный
Когда город Щорс, на Украине, был освобожден от немецко-фашистских захватчиков, бойцы Советской Армии прочитали в камере смертников гитлеровской тюрьмы нацарапанные на дверях слова: «За Родину, за Правду! Кто будет здесь и выйдет на волю — передавайте. Нина Сагайдак. Шестнадцать лет. 19.V—1943 г.».Она не смогла вырваться из вражеского застенка. Но Нина продолжает жить среди нас.Имя Нины Сагайдак стало известно многим, особенно пионерам.Однако о жизни и борьбе юной героини знали немногие. Случилось так, что ее подпольная работа была известна лишь людям, под непосредственным руководством которых она работала. Большинство из них погибло. С ними исчезла память о подробностях борьбы в оккупированном…
5 .0
Микита Братусь
переведено
Online
5 .0
Катруся уже большая. Повести и сказки
переведено

Катруся уже большая. Повести и сказки

реализм
Это история про веселую и бойкую девочку по имени Катруся. Как все дети, она непоседлива, любопытна и находчива. Ей очень хочется быть хорошей, никогда не совершать неправильных поступков и не огорчать родителей. На страницах этой книги вы познакомитесь с ней ближе и узнаете о том, как Катруся учится дружить, заботится о маленьком брате и мечтает пойти в школу. Иллюстрации Е. Яблонской.
переведено
Сборник

Мы - такие !

юмор
Памфлеты и фельетоны на политические темы 1919-1927
5 .0
Испытание добром
переведено
Сборник

Испытание добром

фантастика
Главная тема научно-фантастических рассказов молодого украинского писателя Александра Тесленко — биоконструирование, отношения человека с удивительным миром, созданным его умом и талантом. Сюжеты рассказов вытекают из устремлений нашего современника, из его интенсивного научного поиска, из его чувства высокой ответственности за жизнь человека, за судьбы мира.
5 .0
Волшебный бумеранг (Космологическая феерия)
переведено

Волшебный бумеранг (Космологическая феерия)

фантастика
Руденко М. Волшебный бумеранг: Роман. / Авторизованный перевод с украинского З. Крахмальниковой. М.: Молодая гвардия, 1968. — (Библиотека советской фантастики). — 384 стр. 46 коп. 100 000 экз. — подписано к печати 30.10.1968 г.Николай Данилович Руденко. (Микола Руденко). (1920-2004).Укр. сов. прозаик, поэт и общественный деятель-правозащитник, более известный произв. др. жанров. Род. в с. Юрьевка (Ворошиловградской обл., ныне — Украина), высшего образования не получил, участвовал в Великой Отечественной войне, работал в ред. киевского журн. «Днiпро». Печататься начал с 1947 г. (дебютировал как поэт). С конца 1970-х гг. стал известным диссидентом, преследовался, был арестован и осужден на 7 лет…
5 .0
Сто приключений Барвинка и Ромашки
переведено

Сто приключений Барвинка и Ромашки

Сказочные приключения «цветочных» человечков. Книга отмечена международной премией им. Г.-Х. Андерсена.Иллюстраторы Виктор Михайлович Григорьев и Кира Борисовна Григорьева.
0 .0
Ардагаст и его враги
переведено

Ардагаст и его враги

фантастика героика фэнтези
Аннотация романа. Часть 1. Янтарь Нерона. 1 в. н. э. В Римской империи борются два могущественных сообщества магов - Братство Солнца и Братство Тьмы. Второе из них стремится привести к власти Лже-Нерона (вселив в него дух Нерона настоящего) с помощью янтарного амулета, подчиняющего волю людей воле своего владельца. Половина амулета, однако, унесена патрицием Публием Либоном, ставшим князем литовцев-жемайтов. Глава братства тьмы Валент и его ученик Эпифан хотят уничтожить Янтарный Дом - храм Лады в Прибалтике. Ардагаст, царь россов и славян-венедов, по призыву Братства Солнца идет на помощь Либону и храму, вместе со своим другом, царем сарматов Инисмеем и братом Эпифана Каллиником. Его поддерживает…
5 .0
Единственная
переведено

Единственная

A Lady of His Own
любовный роман исторический
Герой воины Чарлз Сснт-Остелл, которому наскучило назойливое внимание великосветских невест, решает уехать в Корнуолл – и принять участие в поисках шпионов, скрывающихся среди местных контрабандистов.Однако именно там он неожиданно встречает прекрасную Пенелопу Селборн – женщину, которая однажды уже принадлежала ему, а потом таинственно исчезла.Напрасно Чарлз пытается убедить себя, что ненавидит и презирает коварную изменницу. Ненависть его – лишь тонкий слой пепла, под которым по-прежнему живем пламя неугасимой, обжигающей страсти…
2 .8
На Луне как на Луне
переведено

На Луне как на Луне

На Мiсяці як на Місяці
фантастика
Экспедиция, исследующая поверхность нашего спутника, натыкается на загадочную находку...
12345
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню