Похожее на Мрачная иллюзия по жанрам и пользовательским оценкам

психологический романтика комедия фэнтези драма
4 .5
Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!
завершён

Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!

Villain, Please Go Easy on Me
комедия романтика фэнтези психологический приключения боевик сэйнэн драма
древний китай медицина омегаверс зомби юноши призраки от слабого до сильного современная зарубежная проза вампиры парни путешествие в другой мир яндере недооценённый главный герой умный главный герой
Жизнь полна сюрпризов. Жил себе человек, никого не трогал, только соблазнял милых, прелестных крошек, но вдруг связался с Системой и забыл слово дом. Мотаясь из мира в мир, несчастный вынужден не просто соблазнять, а добиваться чувств знойных красавцев. А те, как назло, не только пробитые натуралы, да еще и сплошь злодеи. Су Бэй на такое не подписывался! Более того, он мужчина! У него есть гордость! Он никогда не позволит себе прогнуться перед очередным мачо. По крайней мере, так он думал раньше, а теперь с его губ срывается тихое: - Злодей, умоляю, отпусти... !
1 .0
Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой

Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой

1
Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet
фэнтези сёнэн романтика психологический приключения комедия дзёсэй драма мелодрама
современная зарубежная проза реинкарнация в другом мире
Богом данная малышка появилась на свет в деревне Синхуа. Семья баловала ее, деревенские жители восхищались ею и ее счастье было бесконечным. Требовательная бабушка говорила: «Я предвзято отношусь к своей внучке, если вам это не нравится, то придется с этим смирится»! Дедушка гордился свой девочкой: Что это, спрашивали его? «Это моя внучка заварила для меня чай из женьшеня Ganoderma»! У малышки была заботливая мама: «Дочку нужно баловать говорила она». Но все вокруг говорили, пусть это делает отец! Отец стремился к благосклонности дочери: «Девочка моя, папа поймает тебя, если ты захочешь покататься на лошади, беги к папе скорее»! Лю Юйшэн расцвела, как прекрасный цветок, под крылом своей семьи.…
0 .0
Разводчик монстров в другом мире~ У меня есть чит, но я желаю спокойной жизни~
переведено

Разводчик монстров в другом мире~ У меня есть чит, но я желаю спокойной жизни~

26
Other World’s Monster Breeder
фэнтези комедия героика исторический эротика драма приключения психологический романтика
боевые искусства экшен красивые женщины яндере игра современная зарубежная проза повседневность путешествие в другой мир гарем маги монстры читы авантюристы драконы этти вампиры
Однажды парня по имени Казехая Сота богиня красоты, Афродита, отправила в другой мир, что носил название «Адельхейд». Однако, везение обошло стороной подростка — он стал обладателем самого непопулярного класса в новом мире — «Разводчика монстров»! Сота не поверил увиденному, он подумал, что ему это чудится! Ведь не могли его отправить биться со злом, сделав самым слабым в мире меча и магии! — Как же так! Это же не правда! Почему все так обернулось? Однако юнцу пришлось принять участь и дар Афродиты, что под маской дружелюбия, издевалась над ним. Только... на первое время, ведь в будущем он обретет силу, обернет возможности в свою пользу и станет счастлив и свободен!
0 .0
Сказание о Тёмном Рыцаре ~ Призван, чтобы одолеть Героя ~
переведено

Сказание о Тёмном Рыцаре ~ Призван, чтобы одолеть Героя ~

187
Tale of Dark Knight~Summoned to Defeat The Hero~
романтика фэнтези комедия психологический драма приключения
гарем главный герой мужчина ангелы и демоны боевые искусства драконы этти современная зарубежная проза главный герой сильный с самого начала
Эта легенда повествует нам о Куроки, которого призвали защитить короля демонов от героя.Куроки, без его ведома, внезапно призывает в другой мир король демонов Модес, чьи владения находятся посреди уничтожения героем. У короля демонов не остается иного выбора, кроме как склониться перед Куроки. — Прошу, помогите нам, спаситель-доно!Куроки кивнул в ответ, решая помочь королю демонов из-за внезапного поворота событий.
5 .0
Спасение трагического злодея продолжается
переведено

Спасение трагического злодея продолжается

The Rescue Of The Tragic Villain Is In Progress
фэнтези психологический ужасы комедия романтика драма
парни сверхъестественное повседневность современная зарубежная проза
3 .9
Я злодейка, могу ли я умереть?
переведено

Я злодейка, могу ли я умереть?

59
I'm an evil woman, so can i die now?
юмор психологический романтика комедия фэнтези драма
магия аристократия обратный гарем современная зарубежная проза попаданцы
После того, как моя больная сестра умерла, я, перестав быть полезной своей семье, решила умереть... Но стала злодейкой в третьесортном романе?! Перед смертью я думала, что смогу покончить с этой беспокойной жизнью своими собственными руками… Но почему они продолжают пытаться спасти меня? — Не забирайте у меня статус вашего партнёра, Селена. — Как ты смеешь быть такой жадной? Моя жизнь становится всё лучше и лучше, однако день, когда я умру, приближается всё быстрее и быстрее. Что же мне делать?


Добавить похожее на Мрачная иллюзия
Оцените Мрачная иллюзия


Добавить похожее на Мрачная иллюзия
Меню